Submission
Ken Raggio
Submissão
Submission
O caminho que trilheiThe path that I have trod
Me trouxe pra mais perto de DeusHas brought me nearer God
Embora geralmente ele passasse pelos portões da tristezaThough oft it led through sorrow’s gates
Embora não fosse o caminho que eu escolhiThough not the way I choose
A meu modo, posso perder a alegria que ainda me aguardaIn my way I might lose the joy that yet for me awaits
Não é o que eu desejo ser, nem onde eu quero irNot what I wish to be, nor where I wish to go
Pois quem eu sou pra escolher o meu caminho?For who am I that I should choose my way?
O Senhor escolherá para mim, é bem melhor, eu seiThe Lord shall choose for me, it's better far, I know
Então, que Ele me faça ir ou ficarSo let Him bid me go or stay
A cruz que devo suportar pra uma coroa usarThe cross that I must bear if I a crown would wear
Não é a cruz que eu escolheriaIs not the cross that I would take
Mas já que em mim está, eu vou tomá-la sem medoBut since on me 'tis laid, I’ll take it unafraid
E levá-la por amor ao MestreAnd bear it for the Master’s sake
Submisso à vontade daquele que me guia aindaSubmission to the will of him who guides me still
É a garantia do Seu amor reveladoIs surety of His love revealed
Minha alma se elevará acima deste mundo em que me movoMy soul shall rise above this world in which I move
Só conquisto quando eu me rendoI conquer only when I yield



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Raggio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: