Traducción generada automáticamente
Hon Tog Mitt Liv
Ken Ring
Ella tomó mi vida
Hon Tog Mitt Liv
Ey yo, esto vaEy yo, den här går ut
Para mi primer amor, mi pequeña queridaTill min första kärlek, min lilla älskling
¿Dónde estás? yao ya...Vart eru nånstans? yao ya...
Oh ella tomó mi vida y no me dio nada, ahora estoyOoh hon tog mitt liv o gav mig ingenting nu står
Solo con una lágrima (ey yo, dime por qué entonces)Jag ensam med en tår (ey yo säg varför då)
Tan enamorado estaba entoncesSå förälskad var jag då
Del mejor que se puede tenerI den bästa man kan få
Ella dijo adiós (Ey yo, ahora estoy solo)Hon sa Hej då ( Ey yo nu är jag ensam)
Ey yo, déjame contarte sobre el chico de la ciudadEy yo låt mej berätta om killen från staden
Crecí entre los niños de los suburbiosJag växte upp ibland förortsbarnen
Joven y arrogante (ey, ¿quién demonios quiere pelear?)Ung o kaxig (ey vem fan vill tjafsa?)
Juro que era justo así como hablabaJag svär det va precis så där jag snacka
Ninguna chica puede darme amor como túIngen brud kan ge kärlek som dig
Fuiste fiel a míDu va trogen till mig
Y te convertiste en mi chicaO du blev till min tjej
Cada trozo de asfalto, cada esquinaVarenda bit av asfalt varenda liten hörna
Caminando hacia el centro y te escucho gemirKnata mot centrum o jag hör dig stöna
Pensé que estaríamos aquí para siempreJag trodde vi skulle va här för alltid
Haciendo hip hop contigo y teniendo un gran futuroHiphop med dig o det blir en fet framtid
Cojo el micrófono y estás a mi ladoJag tar micken o du finns bredvid mig
Los suburbios, juro que estás en míFörorten jag svär du ligger I mig
Cada parte de mi cuerpo la has construidoVarenda liten del av min kropp har du byggt
Con tus rascacielos, qué bonito se veMed dina höghus, fan va det blir snyggt
Esta es una historia de amor de Ken RingDet här är en kärleks berättelse från Ken Ring
Suburbio, juro que eres mi amorFörorten, jag svär du är min älskling
Oh ella tomó mi vida y no me dio nada, ahora estoyOoh hon tog mitt liv o gav mig ingenting nu står
Solo con una lágrima (ey yo, dime por qué entonces)Jag ensam med en tår (ey yo säg varför då)
Tan enamorado estaba entoncesSå förälskad var jag då
Del mejor que se puede tenerI den bästa man kan få
Ella dijo adiós (Ey yo, ahora estoy solo)Hon sa Hej då ( Ey yo nu är jag ensam)
Yo, los calzones se bajan cuando abro la puertaYo, trosorna åker av när jag öppnar porten
Porque somos chicos directamente de los suburbiosFör vi är grabbar direkt från förorten
El metro va directo al centroTunnelbanan åker rakt in I mitten
Si estás molesto, vendrá la policía, el graffitiOm du e sur så kommer polisen, klottret
Es como si te pintaras las uñasDet e som du målar naglarna
Besos y abrazos por todos esos díasPuss o kram för alla dom där dagarna
Déjame pedirte matrimonio, mi única mujerLåt mig fria till dig min enda kvinna
Para que nunca puedas desaparecerSå du aldrig nånsin kan försvinna
'¿Aceptas a Ken Ring para vivir eternamente?'"Tager du Ken Ring för att leva med förevigt?"
Por supuesto, y ahora divirtámonosSjälvklart, o låt oss nu ha det trevligt
Hip hop, eres tú quien lo ha hechoHiphop ja det e du som har gjort den
Paz, un amor en nuestro suburbioPeace, one love vårt förorten
Ken vuelve a casa al oesteKen vänd hem till västerorten
Representando el verdadero hip hopRepresenterar äkta hiphopen
Si hay una fiesta, saben que me verán allíFinns det nån fest så vet ni att ni ser mig där
Amor y respeto para todos los que viven allíKärlek o respekt till varenda en som lever där
Oh ella tomó mi vida y no me dio nada, ahora estoyOoh hon tog mitt liv o gav mig ingenting nu står
Solo con una lágrima (ey yo, dime por qué entonces)Jag ensam med en tÃ¥r (ey yo säg varför då)
Tan enamorado estaba entoncesSå förälskad var jag då
Del mejor que se puede tenerI den bästa man kan få
Ella dijo adiós (Ey yo, ahora estoy solo)Hon sa Hej då ( Ey yo nu är jag ensam)
El tiempo pasó rápido y crecíTiden gick snabbt o jag växte upp
Tú seguías en el mismo lugar repartiendo amorDu var kvar på samma plats o dela ut zutt
Tuve (huh) que romper nuestro amorJag var tvungen (huh) att bryta vår kärlek
Y dar un paso lejos de todo lo que era hermosoO ta ett steg från allt som var härligt
Ahora tengo dos hijos de diferentes paísesNu har jag två barn från olika länder
Y los dejo en tus manosO lämnar över dom I dina händer
Haz lo mejor para que no caiganGör ditt bästa så dom inte ramlar ner
Por favor, querida, no los dejes caerSnällaa älskling, låt dom inte falla ner
En ti, mi alma siempre estará presenteHos dig så finns min själ alltid kvar
Eres la guía a través de todos mis díasDu e vägvisaren genom alla mina dar
Has matado a algunos amigos, ayudado a otrosDu har dödat några vänner hjälpt några andra
Me trajiste aquí, juro por mi madreDu tog mig hit ey jag svär på min mamma
Suburbio, esta es tu canciónFörorten det här är din låt
Para todos mis amigos que la están pasando malTill alla mina polare som har det för svårt
Para todos los negros y todos los suecosTill alla svartingar o till alla svenskar
Suburbio, a ti te amamosFörorten de e dig vi älskar
Oh ella tomó mi vida y no me dio nada, ahora estoyOoh hon tog mitt liv o gav mig ingenting nu står
Solo con una lágrima (ey yo, dime por qué entonces)Jag ensam med en tår (ey yo säg varför då)
Tan enamorado estaba entoncesSå förälskad var jag då
Del mejor que se puede tenerI den bästa man kan få
Ella dijo adiós (Ey yo, ahora estoy solo)Hon sa Hej då ( Ey yo nu är jag ensam)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Ring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: