Traducción generada automáticamente

Princesa
Ken Y
Princesse
Princesa
Na, ra, na, na, na, naNa, ra, na, na, na, na
Ken-YKen-Y
Na, ra, na, na, na, naNa, ra, na, na, na, na
Ne me demande pas comment ça m'est arrivéNo me preguntas como fue que me pasó
Mais je suis tombé amoureux de toiPero de ti me fui enamorando
Ne me demande pas, je ne sais pasNo me preguntes, yo no sé
Mais un jour le destin t'a mise sur mon cheminPero un día el destino te puso en mi camino
Et Cupidon a frappé fort mon cœurY cupido golpeó mi corazón fuerte
Que Romeo et Juliette meurent de jalousieQue se mueran de celos Romeo y Julieta
Parce que notre histoire sera éternellePorque nuestra historia será eterna
PrincessePrincesa
Princesse, toi qui mets mon monde sens dessus dessousPrincesa, tu que pones mi mundo de cabeza
Tu es arrivée pour guérir toute ma tristesseLlegaste a curar toda mi tristeza
Chaque minute je tombe un peu plus amoureux de toiCada minuto me enamoro más de ti
Princesse, comment te dire que quand tu m'embrassesPrincesa, como decirte que cuando me besas
Tu emmènes mes rêves sur un autre planèteLlevas mis sueños hasta otro planeta
Chaque minute je tombe un peu plus amoureux de toiCada minuto me enamoro más de ti
Je crois en l'amour depuis que je t'ai rencontréeYo creo en el amor desde que te conocí
Juste au moment où je pensais que ce n'était pas pour moiJusto cuando pensaba que eso no era para mí
Quand mes espoirs s'éteignaientCuando morían mis esperanzas
Quand mes forces s'épuisentCuando mis fuerzas se agotaban
Tu es arrivéeLlegaste tú
Ma chérie, ma princesseMi nena, mi princesa
Je promets que si tu pleures, je pleurerai avec toiPrometo que si lloras, contigo lloraré
Que si tu manques d'air, je te jure que je te le donneraiQue si te falta el aire, te juro te lo daré
Que si tu as froid la nuitQue si en las noches sientes frío
Je promets d'être ton abriPrometo servirte de abrigo
Je promets que si tu pleures, je pleurerai avec toiPrometo que si lloras, contigo lloraré
Que si tu manques d'air, je te jure que je te le donneraiQue si te falta el aire, te juro te lo daré
Que si tu as froid la nuitQue si en las noches sientes frío
Je promets d'être ton abriPrometo servirte de abrigo
Ken-YKen-Y
Princesse, toi qui mets mon monde sens dessus dessousPrincesa, tu que pones mi mundo de cabeza
Tu es arrivée pour guérir toute ma tristesseLlegaste a curar toda mi tristeza
Chaque minute je tombe un peu plus amoureux de toiCada minuto me enamoro más de ti
Princesse, comment te dire que quand tu m'embrassesPrincesa, como decirte que cuando me besas
Tu emmènes mes rêves sur un autre planèteLlevas mis sueños hasta otro planeta
Chaque minute je tombe un peu plus amoureux de toiCada minuto me enamoro más de ti
Aujourd'hui j'écris cette chanson depuis mon cœurHoy escribo esta canción desde mi corazón
Car je ne sais pas comment expliquerPues no sé como explicar
Ce que l'on appelle l'amour et qui est arrivé dans ma vieEsto que llaman amor y que a mi vida llegó
Quand je t'ai vueCuando te vi
Tu t'es emparée de mes rêvesTe adueñaste de mis sueños
Tu m'as fait ressentir ce que je n'avais jamais ressentiTú me hiciste sentir lo que no había sentido
Et aujourd'hui que tu es iciY hoy que estas aquí
Je ne te laisserai pas partirNo voy a dejarte ir
Non, nonNo, no
Je promets que si tu pleures, je pleurerai avec toiPrometo que si lloras, contigo lloraré
Que si tu manques d'air, je te jure que je te le donneraiQue si te falta el aire, te juro te lo daré
Que si tu as froid la nuitQue si en las noches sientes frío
Je promets d'être ton abriPrometo servirte de abrigo
Je promets que si tu pleures, je pleurerai avec toiPrometo que si lloras, contigo lloraré
Que si tu manques d'air, je te jure que je te le donneraiQue si te falta el aire, te juro te lo daré
Que si tu as froid la nuitQue si en las noches sientes frío
Je promets d'être ton abriPrometo servirte de abrigo
Cette chanson naît du fond de mon cœurEsta canción nace desde el fondo de mi corazón
Pour toutes mes princessesPara todas mis princesas
Avec beaucoup d'amourCon mucho amor
Ken-YKen-Y
Princesse, toi qui mets mon monde sens dessus dessousPrincesa, tu que pones mi mundo de cabeza
Tu es arrivée pour guérir toute ma tristesseLlegaste a curar toda mi tristeza
Chaque minute je tombe un peu plus amoureux de toiCada minuto me enamoro más de ti
Princesse, comment te dire que quand tu m'embrassesPrincesa, como decirte que cuando me besas
Tu emmènes mes rêves sur un autre planèteLlevas mis sueños hasta otro planeta
Chaque minute je tombe un peu plus amoureux de toiCada minuto me enamoro más de ti
Ouais, Ken-YYeah, Ken-Y
Pina RecordPina Record
DJ Urba RomeeDJ Urba Romee
Monserrate et MercenarioMonserrate y Mercenario
ImpulsImpuls
Nara, nara, na, na, na, naNara, nara, na, na, na, na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Y y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: