Traducción generada automáticamente
Pass time
Kendall Robbins
Tiempo perdido
Pass time
Despertando, y es ayerWaking up, and it's yesterday
Esperando la semana pasadaI'm looking forward to last week
No puedo llevar la cuenta del tiempoCan't keep track of the time
Han pasado mesesMonths gone by
Y aún no me tienesAnd you're yet to have me
Ya estabas siguiendo adelanteYou were already moving on
Mucho antes de que me ilusionarasWay before you were leading me on
Creo que lo estás haciendo malI think you're doing it wrong
Pero nunca me preguntasteBut you never asked me
Era más dulce que el carameloIt was sweeter than caramel
Pero me dejé llevarBut I got carried away
Nunca te importó una palabra que dijeraYou never cared about a word I say
Realmente quería hablar contigoReally wanted to talk to you
Ni siquiera actuaste como si quisierasAin't even act like you wanted to
Y solo quería escuchar sobreAnd I just wanted to hear about
En qué estabas pensandoWhat you was thinking about
Hablas de todo menos de la verdadYou talk your way around everything
Solo quería saber la verdadI just wanted to know the truth
Y creo que tú también lo sabesAnd I think that you know it too
Bebé, siento que fui un tiempo perdidoBaby, I feel like I was a pass timе
Adelante y actúa como si fueras a quedarteGo ahead and act like you was gonna stay
Bebé, siento que si hubieras sabido lo que sabíasBaby, I feel like had you known what you had known
Nada podría haberte hecho decirNothing could'vе made you say
Sentiste lo mismo que yoYou felt the same way that I do
Decidiste el mismo día que te conocíDecided the same day I met you
Fui un tiempo perdido, ¿no es así?I was a pass time, wasn't I?
Y ya era hora de que lo supieraAnd it's about damn time that I knew
Mmm, lo sabía, lo sabíaMmm, I knew, I knew
Preguntándome por qué estabas en estoWondering what you were in it for
No hablando de esta relación entre nosotrosNot talking about this relationship between us
Quiero decir que vi que el amor te mirabaI mean to say I seen love was looking your way
Preguntándome por qué mirabas hacia otro ladoWondering why you were looking away
Simplemente no entiendo tu objeciónJust don't understand your objection
Dijiste que era una conexión corporal que es un rumorSaid it's a body connection that's hearsay
La evidencia claramente indicaEvidence clearly states
Que el sexo ni siquiera estaba en cuestiónSex wasn't even in question
Es un caso cerradoIt's a closed case
Porque era más dulce que el caramelo'Cause it was sweeter than caramel
Pero nos dejamos llevarBut we got carried away
Tengo un diente dulceI got a sweet tooth
Solo me diste un saborYou just gave me a taste
Realmente quería hacerlo tambiénReally wanted to make it too
Y yo era más que suficiente para tiAnd I was more than enough for you
Y solo quería estar cercaAnd I just wanted to be around
Pero ahora veoBut how I'm seeing it now
Que no estabas en ninguna parteYou were nowhere to be found
Ni por un díaNot for a day
En cuanto te viSecond I laid my eye on you
Estabas buscando algo nuevoYou were looking for something new
Bebé, siento que fui un tiempo perdidoBaby, I feel like I was a pass time
Adelante y actúa como si fueras a quedarteGo ahead and act like you was gonna stay
Bebé, siento que si hubieras sabido lo que sabíasBaby, I feel like had you known what you had known
Nada podría haberte hecho decirNothing could've made you say
Sentiste lo mismo que yoYou felt the same way that I do
Decidiste el mismo día que te conocíDecided the same day I met you
Fui un tiempo perdido, ¿no es así?I was a pass time, wasn't I?
Y ya era hora de que lo supieraAnd it's about damn time that I knew
Pensaba que era únicoI was thinking it's one of a kind
Tú pensabas que no estaba bienYou were thinking it wasn't right
Me culpo por pensar que ibas a ser míoBlame myself for thinking you was gonna be mine
Nunca dijiste una palabra de la verdadNever spoken a word of the truth
No tienes el coraje para decirlo, ¿verdad? Ooh, oohDon't got the courage to say it, do you? Ooh, ooh
Digo lo que sé por dentroSay what I know inside
No puedo negarlo, sé que lo hiceCan't deny, know that I
Fui un tiempo perdidoWas a pass time
Adelante y actúa como si fueras a quedarteGo ahead and act like you was gonna stay
Bebé, siento que si hubieras sabido lo que sabíasBaby, I feel like had you known what you had known
Nada podría haberte hecho decirNothing could've made you say
Sentiste lo mismo que yoYou felt the same way that I do
Decidiste el mismo día que te conocíDecided the same day I met you
Fui un tiempo perdido, ¿no es así?I was a pass time, wasn't I?
Y ya era hora de que lo supieraAnd it's about damn time that I knew
Bebé, siento que fui un tiempo perdido (Bebé, lo supe)Baby, I feel like I was a pass time (Baby, I knew)
Adelante y actúa como si fueras a quedarte (Lo supe)Go ahead and act like you was gonna stay (I knew)
Bebé, siento que si hubieras sabido lo que sabíasBaby, I feel like had you known what you had known
Nada podría haberte hecho decirNothing could've made you say
Sentiste lo mismo que yo (Sé que lo supe)You felt the same way that I do (Know that I knew)
Decidiste el mismo día que te conocíDecided the same day I met you
Fui un tiempo perdido, ¿no es así?I was a pass time, wasn't I?
Y ya era hora de que lo supieraAnd it's about damn time that I knew



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendall Robbins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: