Traducción generada automáticamente

Slow Down
Kendall Schmidt
Desacelera
Slow Down
Cierra la puerta y toma las escalerasClose the door and take the stairs
¿Arriba o abajo? AltibajosUp or down? Ups and downs
No finjas que nunca has estado allíWell don't pretend you've never been there
Me besas como un actorYou kiss me like an overdramatic
sobreactuado que está desesperado por trabajoActor who's starving for work
Con un último intento de lograrloWith one last shot to make it happen
Has ganado el papel, has interpretado tu parteYou've won the role, you've played your part
Has sido cordialmente invitado. Pero no estoy impresionadoYou've been cordially invited. But I'm not impressed
Y definitivamente no estoy emocionadoAnd I'm definitely not excited
Porque la película tiene un presupuesto superficialBecause the film runs a shallow budget
Y el guion del escritor no es más profundoAnd the writer's subject script isn't any deeper
Así que sumérgeteSo dive right in
Colinas de Hollywood y emociones suburbanasHollywood hills and suburban thrills
Oye tú, ¿a quién quieres engañar?Hey you, who are you kidding?
No soy como ellos. No me uniréI'm not like them. I won't buy in
Colinas de Hollywood y emociones suburbanasHollywood hills and suburban thrills
Oye tú, ¿a quién quieres engañar?Hey you, who are you kidding?
No te rindas hasta los 47Don't quit 'til 47
Entonces lo subiremos, y jugaremos un poco más rápidoThen we'll turn it up, and we'll play a little faster
(Coro)(Chorus)
Retira todo lo que alguna vez dijisteTake back everything you ever said
Nunca quisiste decir una palabra de elloYou never meant a word of
Nunca lo hicisteIt. You never did
Retira todo lo que dijisteTake back everything you said
Nunca quisiste decir una palabra de elloYou never meant a word of it
Nunca lo hiciste. Ella dijoYou never did. She said
'Está bien, está bien, ¡desacelera! Oh no, oh no, no lo haremos'Alright, alright, slow down! Oh no, oh no, we won't
Porque lamento todo lo que dije para hacerla sentir'Cause I regret everything I said to ever make her feel
Como si fuera algo especialLike she was something special
O que realmente importaraOr that she ever really mattered
¿Realmente importaba?Did she ever really matter?
Colinas de Hollywood y emociones suburbanasHollywood hills and suburban thrills
Oye tú, ¿a quién quieres engañar?Hey you, who are you kidding?
No soy como ellos. No me uniréI'm not like them. I won't buy in
Colinas de Hollywood y emociones suburbanasHollywood hills and suburban thrills
Simplemente no cuentes con este veranoJust don't count on this summer
No te rindas hasta los 47. Entonces lo subiremos yDon't quit 'til 47. Then we'll turn it up and
Jugaremos un poco más rápidoWe'll play a little faster
Retira todo lo que alguna vez dijisteTake back everything you ever said
Nunca quisiste decir una palabra de elloYou never meant a word of
Nunca lo hicisteIt. You never did
Retira todo lo que dijisteTake back everything you said
Nunca quisiste decir una palabra de elloYou never meant a word of it
Nunca lo hicisteYou never did
No estoy diciendo que no estéI'm not saying that I'm not
Rompiendo algunos corazones esta noche, chicaBreaking some hearts tonight, girl
Está bien, está bien, desaceleraAlright, alright, slow down
Retira todo lo que alguna vez dijisteTake back everything you ever said
Nunca quisiste decir una palabra de elloYou never meant a word of
Nunca lo hicisteIt. You never did
Retira todo lo que dijisteTake back everything you said
Nunca quisiste decir una palabra de elloYou never meant a word of it
Nunca lo hicisteYou never did



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendall Schmidt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: