Traducción generada automáticamente

Bebeto (part. Soolking)
Kendji Girac
Bebeto (feat. Soolking)
Bebeto (part. Soolking)
Ich warte nicht bis morgen (oh ja)J'attendrai pas demain (ouh yeah)
Ich wünschte, du würdest das Gleiche tun (da)J'aimerais que toi, tu fasses de même (là)
Ich werde dir den Weg zeigen (komm schon)J'vais te montrer l'chemin (allez)
Und dich für immer begleitenEt t'accompagner à tout jamais
Sie kommt aus dem Land von Neymar (wow)Elle vient du pays d'Neymar (ouah)
Sie tanzt die Macarena (los)Elle danse la macarena (dale)
Ich mache Witze, sie lacht sich kaputt (los)J'lui fais des blagues, elle casse des barres (dale)
Sie lächelt, ich verliere den VerstandElle sourit, j'perds les pédales
Bebeto, ich dribble und lüge (vamos ya, sí)Bebeto, j'dribble et je mens (vamos ya, sí)
Sie hat viele VerehrerElle a beaucoup de prétendants
Pepita, du strahlst auf dem BildschirmPepita, tu crèves l'écran
Ich habe dich in einer Stadt gesehen, in einem RomanJ't'ai vue dans un ville, dans un roman
Bésame, sí, bésame (sí)Bésame, sí, bésame (sí)
Sie ist meine Freundin, nicht meine Bekannte (hier)C'est ma meuf, pas mon amie (aquí)
Sag mir: Nein oder sag mir: JaDis-moi: Non ou dis-moi: Oui
Dreh mir einfach den KopfFais-moi juste tourner la tête
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), dein Herz und mein Herz versiegeltLé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé, meine Schöne, meine Frau, ehOuh-lé-lé-ouh-lé-lé, ma gadji, ma mujer, eh
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), dein Herz und mein Herz versiegelt (ja)Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés (yeah)
Lé-lé-ouh-lé-lé (ja), meine Schöne, meine Frau, eh (arriba)Lé-lé-ouh-lé-lé (yeah), ma gadji, ma mujer, eh (arriba)
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, ja (vamos ya, sí)Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais (vamos ya, sí)
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Sie will das verrückte Leben lebenElle veut vivre la vida loca
Dass wir im Tandem vorankommenQu'on avance en tandem
Es geht mir zu schnell, warteÇa va trop vite pour moi, espera
Aber ich folge ihr trotzdemMais je la suis quand même
Sie fragt mich, wohin ich gehen will (ja, ja)Elle me demande où je veux aller (yeah, yeah)
Sie liest in meinen Augen (vamos ya)Elle lit dans mes yeux (vamos ya)
Mein Herz hat verrückt gespieltMi corazón s'est emballé
Seitdem ist mein Himmel blauDepuis, mon ciel est bleu
Bebeto, ich dribble und lüge (ja)Bebeto, j'dribble et je mens (yeah)
Sie hat viele Verehrer (ja)Elle a beaucoup de prétendants (yeah)
Pepita, du strahlst auf dem Bildschirm (ja-ja-ja)Pepita, tu crèves l'écran (yeah-yeah-yeah)
Ich habe dich in einer Stadt gesehen, in einem RomanJ't'ai vue dans un ville, dans un roman
Bésame, sí, bésameBésame, sí, bésame
Sie ist meine Freundin, nicht meine BekannteC'est ma meuf, pas mon amie
Sag mir: Nein oder sag mir: JaDis-moi: Non ou dis-moi: Oui
Dreh mir einfach den KopfFais-moi juste tourner la tête
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), dein Herz und mein Herz versiegeltLé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), meine Schöne, meine Frau, eh (lé-lé-lé)Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ma gadji, ma mujer, eh (lé-lé-lé)
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), dein Herz und mein Herz versiegelt (ja)Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés (yeah)
Lé-lé-ouh-lé-lé (ja-ja-ja), meine Schöne, meine Frau, ehLé-lé-ouh-lé-lé (yeah-yeah-yeah), ma gadji, ma mujer, eh
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Wie Bebeto, ich habe dich umdribbelt (hey)Comme Bebeto, j't'ai dribblée (hey)
Pepita, ich habe dich ins Visier genommen (vamos)Pepita, j't'ai ciblée (vamos)
Wie Bebeto, ich habe dich umdribbelt (Reggaeton, hey)Comme Bebeto, j't'ai dribblée (Reggaeton, hey)
(Pah, pah, sí, vamos)(Pah, pah, sí, vamos)
Wie Bebeto, ich habe dich umdribbelt (ich habe dich umdribbelt)Comme Bebeto, j't'ai dribblée (j't'ai dribblée)
Pepita, ich habe dich ins Visier genommen (los, hey)Pepita, j't'ai ciblée (dale, hey)
Wie Bebeto, ich habe dich umdribbeltComme Bebeto, j't'ai dribblée
Dreh mir einfach den KopfFais-moi juste tourner la tête
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), dein Herz und mein Herz versiegeltLé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés
Lé-lé-ouh-lé-lé meine Schöne, meine Frau, eh (lé-lé-lé)Lé-lé-ouh-lé-lé ma gadji, ma mujer, eh (lé-lé-lé)
Lé-lé-ouh-lé-lé, dein Herz und mein Herz versiegeltLé-lé-ouh-lé-lé, ton cœur et mon cœur scellés
Lé-lé-ouh-lé-lé, meine Schöne, meine Frau, eh (arriba)Lé-lé-ouh-lé-lé, ma gadji, ma mujer, eh (arriba)
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, und losOuh-la-la-la-la-la-la, et vas-y
Gib mir dein Herz, dein Lächeln, mein Herz, jaDonne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendji Girac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: