Traducción generada automáticamente
Elle a Tout
Kendji Girac
Ella tiene todo
Elle a Tout
Estoy dividiendo, estoy dividiendo. Ella es hermosa
Je divague, je divague elle est belle elle me nargue
La hija de mi jefe que está coqueteando conmigo
La fille de mon boss qui me drague
Me está coqueteando, me gusta
Elle me drague, elle me plait
Tengo que resistirme
J'dois resister-er
Perseguí, comí la tierra, toqué el fondo, los puntos apretados
Jai galéré, bouffé la terre, touché la fond, les points serrés
Aún más lágrimas incluso para llorar
Même plus de larme même pour pleurer
Cuando tienes al menos un corazón tan grande como el universo
Quand on a au moins un cœur grand comme l'univers
Contrata a mis hermanos según el calvario
Embaucher mes frères selon calvaire
Y ni siquiera sospecho de mí mismo
Et je ne me doute même pas
Andy Andy no lo tenemos
Andy andy on l'a pas
Será mejor que lo haga por el viejo padre
Que j'aime mieux faire pour le vieux père
Que una dulce y bonita señorita
Qu'une douce et jolie senorita
Ella lo tiene todo
Elle a tout tout tout
Así es, pero no la atraparé
C'est vrai mais moi elle ne m'aura pas pas pas
Está enojada conmigo en todos mis estados
Elle me fou dans tous mes états-ta-ta
Lo evitaré incluso cuando no haya papá esta noche
J'éviterai même quand il y aura pas papa ce soir
Ella lo tiene todo
Elle a tout tout tout
Así es, pero no la atraparé
C'est vrai mais moi elle ne m'aura pas pas pas
Está enojada conmigo en todos mis estados
Elle me fou dans tous mes états-ta-ta
Lo evitaré incluso cuando no haya papá esta noche
J'éviterai même quand il y aura pas papa ce soir
La chica tan sabia delante del padre que conoces
La fille si sage devant le padre tu connais
Dibuja siempre y cuando le haya dado la espalda, promete ser
Dégaine des qu'il a le dos tourné ça promet
La falta de hierba nos dejó aquí ni ir demasiado
Le manque de pot nous a laissé ici ni aller trop
Necesito mi trabajo. No puedo meter la pata
Besoin de mon boulot j'peux pas merder
Y ni siquiera sospecho de mí mismo
Et je ne me doute même pas
Andy Andy no lo tenemos
Andy andy on l'a pas
Será mejor que lo haga por el viejo padre
Que j'aime mieux faire pour le vieux père
Una linda señorita
Une jolie senorita
He estado tratando de salirme con la mía primero
J'ai galéré, à me filer à faire ma chance le premier
No pierdo, sí, no, no puedo divertirme
Je ne perd pas oui, non ne peux pas m'amuser
Si hubiera seguido forzando
Si il avait continué de forcer
No me habría resistido. Me conozco a mí mismo
J'aurai pas résisté je me connais
Ella lo tiene todo
Elle a tout tout tout
Así es, pero no la atraparé
C'est vrai mais moi elle ne m'aura pas pas pas
Está enojada conmigo en todos mis estados
Elle me fou dans tout mes états-ta-ta
Lo evitaré incluso cuando no haya papá en la noche
J'éviterai même quand il y aura pas papa se soir
Ella lo tiene todo
Elle a tout tout tout
Así es, pero no la atraparé
C'est vrai mais moi elle ne m'aura pas pas pas
Está enojada conmigo en todos mis estados
Elle me fou dans tous mes états-ta-ta
Lo evitaré incluso cuando no haya papá esta noche
J'éviterai même quand il y aura pas papa ce soir
chica deja de molestarme un poco
Jeune fille cesse un peu de me perturber
Levántame, tócame con mis ojos
Me chercher, me toucher du regard
Si nuestra historia fuera posible y que la supieras desde el principio
Si notre histoire était possible et ça tu le savais depuis le départ
Estoy harto de por qué estas cosas sólo me pasan a mí
J'en ai marre pourquoi ces choses n'arrivent qu'à moi
¿Qué diablos es esto?
Mais c'est quoi ce piège
Demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde
Trop tard, trop tard, trop tard, trop tard
Ella lo tiene todo
Elle a tout tout tout
Así es, pero no la atraparé
C'est vrai mais moi elle ne m'aura pas pas pas
Está enojada conmigo en todos mis estados
Elle me fou dans tout mes états-ta-ta
Lo evitaré incluso cuando no haya papá en la noche
J'éviterai même quand il y aura pas papa se soir
Ella lo tiene todo
Elle a tout tout tout
Así es, pero no la atraparé
C'est vrai mais moi elle ne m'aura pas pas pas
Está enojada conmigo en todos mis estados
Elle me fou dans tout mes états-ta-ta
Lo evitaré incluso cuando no haya papá en la noche
J'éviterai même quand il y aura pas papa se soir
Ella lo tiene todo
Elle a tout tout tout
Así es, pero no la atraparé
C'est vrai mais moi elle ne m'aura pas pas pas
Está enojada conmigo en todos mis estados
Elle me fou dans tout mes états-ta-ta
Lo evitaré incluso cuando no haya papá en la noche
J'éviterai même quand il y aura pas papa se soir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: