Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.655

Ma Câlina

Kendji Girac

Letra

Significado

Mijn Câlina

Ma Câlina

Zonder jouSans toi
Was mijn hart een nomadeMon cœur était un nomade
Maar jouw glimlach en jouw stemMais ton sourire et ta voix
Hebben alles omgedraaidOnt inversé les choses
Onze zielenNos âmes
Zijn zonder schade samengevoegdOnt fusionnés sans dommage
Hebben onze lichamen als gijzelaars genomenOnt prit nos corps en otage
Hebben zonder woorden met elkaar gesprokenSe sont parlées sans mots

Ik voelde het vanaf het beginJe l'ai senti dès le départ
De onbegrip scheidt onsL'incompréhension nous sépare
Ik praat niet over liefdeJe n'parle pas d'amour
Maar ik denk er elke dag aanMais j'y pense fort tous les jours
Ja, je was maar op doorreisOui tu n'étais que de passage
Alles is licht op jouw wolkTout est léger sur ton nuage
Die geen regen laat vallenQui ne verse pas de pluie
Je weet, alleen al het zien van jouw ogen is genoeg voor meTu sais voir tes yeux me suffit

Mijn câlinaMa câlina
Mijn hart sprak niet tegen jeMon cœur ne te parlait pas
Je bent weggegaan, maar geloof meT'es partie mais crois moi
Ik zou alles voor je gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour toi
Mijn câlinaMa câlina
De liefde was in mijn armenL'amour était dans mes bras
Je was bang, maar geloof meT'as eu peur mais crois moi
Ik zou alles voor je gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour toi
(ik zou alles voor je gedaan hebben)( j'aurais tout fait pour toi)

Mijn câlinaMa câlina
Mijn câlinaMa câlina
Ik zou alles voor mijn câlina gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour ma câlina
(Ik zou alles voor jou gedaan hebben)(J'aurais tout fait pour toi)
Mijn câlinaMa câlina
Mijn câlinaMa câlina
Ik zou alles voor mijn câlina gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour ma câlina

Zonder foutenSans faille
Ik die dacht dat je zonder fouten wasMoi qui te pensais sans faille
Net voordat je weggingJuste avant que tu t'en ailles
Leek alles rooskleurigTout me paressais rose
Zonder woordenSans voix
Je vertrek laat me zonder woordenTon départ me laisse sans voix
Ik was er zeker van dat ik je hadMoi j'étais sûr de t'avoir
Had ik alles fout?Est-ce que j'avais tout faux ?

Ik voelde het vanaf het beginJe l'ai senti dès le départ
De onbegrip scheidt onsL'incompréhension nous sépare
Ik praat niet over liefdeJe n'parle pas d'amour
Maar ik denk er elke dag aanMais j'y pense fort tous les jours
Ja, je was maar op doorreisOui tu n'étais que de passage

Alles is licht op jouw wolkTout est léger sur ton nuage
Die geen regen laat vallenQui ne verse pas de pluie
Je weet, alleen al het zien van jouw ogen is genoeg voor meTu sais voir tes yeux me suffit

Mijn câlinaMa câlina
Mijn hart sprak niet tegen jeMon cœur ne te parlait pas
Je bent weggegaan, maar geloof meT'es partie mais crois moi
Ik zou alles voor je gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour toi
Mijn câlinaMa câlina
De liefde was in mijn armenL'amour était dans mes bras
Je was bang, maar geloof meT'as eu peur mais crois moi
Ik zou alles voor je gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour toi
(ik zou alles voor je gedaan hebben)( j'aurais tout fait pour toi)

Mijn câlinaMa câlina
Mijn câlinaMa câlina
Ik zou alles voor mijn câlina gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour ma câlina
(Ik zou alles voor jou gedaan hebben)(J'aurais tout fait pour toi)
Mijn câlinaMa câlina
Mijn câlinaMa câlina
Ik zou alles voor mijn câlina gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour ma câlina

Mijn câlina, mijn câlina, mijn câlinaMa câlina, ma câlina, ma câlina
Ik wist niet hoe ik je moest vertellen wat ik in me hadJe n'ai pas su te dire ce que j'avais en moi
Mijn câlina, ga niet wegMa câlina t'en va pas
Mijn câlina, mijn câlina, mijn câlinaMa câlina, ma câlina, ma câlina
Zeg me dat je spijt hebt hier in mijn diepsteDis moi que tu regrettes ici le fond en moi
Mijn câlina, begrijp meMa câlina comprends moi
Mijn câlina, mijn câlina, mijn câlinaMa câlina, ma câlina, ma câlina
Elke nacht droom ik dat je in mijn armen bentToutes les nuits je rêve que tu es dans mes bras
Mijn câlina, wat doe je?Ma câlina tu fais quoi ?

Mijn câlinaMa câlina
Mijn hart sprak niet tegen jeMon cœur ne te parlait pas
Je bent weggegaan, maar geloof meT'es partie mais crois moi
Ik zou alles voor je gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour toi
Mijn câlinaMa câlina
De liefde was in mijn armenL'amour était dans mes bras
Je was bang, maar geloof meT'as eu peur mais crois moi
Ik zou alles voor je gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour toi
(ik zou alles voor je gedaan hebben)( j'aurais tout fait pour toi)

Mijn câlinaMa câlina
Mijn câlinaMa câlina
Ik zou alles voor mijn câlina gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour ma câlina
(Ik zou alles voor jou gedaan hebben)(J'aurais tout fait pour toi)
Mijn câlinaMa câlina
Mijn câlinaMa câlina
Ik zou alles voor mijn câlina gedaan hebbenJ'aurais tout fait pour ma câlina
(Ik zou alles voor jou gedaan hebben)(J'aurais tout fait pour toi)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendji Girac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección