Traducción generada automáticamente
Mes Potes Et Moi
Kendji Girac
Mis amigos y yo
Mes Potes Et Moi
Mis amigos y yo
Mes potes et moi
Tuvimos fiestas en Playa
On a fait des soirées playa
Encendimos el fuego hasta temprano en la mañana
On a mis le fire jusqu'au petit matin
El mundo entero era nuestro jardín
Le monde entier était notre jardin
Mis amigos y yo
Mes potes et moi
Desde el tiempo es una larga historia
Depuis le temps c'est une longue histoire
Tenemos que ver para creer en ello
Faut nous voir pour y croire
Como los dedos de la mano
Comme les doigts de la main
Siempre están ahí cuando los necesito
Ils sont toujours là quand j'en ai besoin
Cuando uno de nosotros está en una choza
Quand l'un de nous est en galère
Que está tomando un mal comienzo
Qu'il prend des mauvais départ
Lo ayudamos sin verse así
On l'aide sans en avoir l'air
Le damos un toque de esperanza
On lui donne une touche d'espoir
Estamos juntos, siempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Todavía están aquí si me caigo
Ils sont toujours là si je tombe
Estamos juntos, siempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Hay tantas cosas que nos unen
Y'a tant de choses qui nous rassemblent
Un montón de gente rara
Une bande de tarés
¿Quién pensó que para reír
Qui pensait qu'à se marrer
A veces nos enfrentábamos
On s'est parfois clashé
Nunca nos separamos
On s'est jamais séparé
Mis amigos y yo
Mes potes et moi
Incluso cuando no tenemos nada, lo compartimos
Même quand on a rien on le partage
Con o sin equipaje
Avec ou sans bagages
Podemos viajar lejos
On peut voyager loin
Siempre hemos tenido un corazón en nuestra mano
On a toujours eu le coeur sur la main
Mis amigos y yo
Mes potes et moi
Hemos tenido altibajos
On a eu des hauts et des bas
Tumbles, pasos en falso
Des embrouilles, des faux pas
Hemos tenido muchos de ellos
On en a connu plein
Nos reconciliamos alrededor de un coro
On s'est réconcilier autour d'un refrain
Cuando uno de nosotros pierde sus puntos de referencia
Quand l'un de nous perd ses repères
Estamos aquí como una muralla
On est là comme un rempart
Cuando la vida ya no sabe cómo hacerlo
Quand la vie ne sait plus le faire
Le damos un toque de esperanza
On lui donne une touche d'espoir
Estamos juntos, siempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Todavía están aquí si me caigo
Ils sont toujours là si je tombe
Estamos juntos, siempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Hay tantas cosas que nos unen
Y'a tant de choses qui nous rassemblent
Un montón de gente rara
Une bande de tarés
¿Quién pensó que para reír
Qui pensait qu'à se marrer
A veces nos enfrentábamos
On s'est parfois clashé
Pero nunca nos separamos
Mais on s'est jamais séparé
Estamos juntos, siempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Todavía están aquí si me caigo
Ils sont toujours là si je tombe
Estamos juntos, siempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Hay tantas cosas que nos unen
Y'a tant de choses qui nous rassemblent
Un montón de gente rara
Une bande de tarés
¿Quién pensó que para reír
Qui pensait qu'à se marrer
A veces nos enfrentábamos
On s'est parfois clashé
Pero nunca nos separamos
Mais on s'est jamais séparé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: