Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.828

No Me Mirès Más

Kendji Girac

Letra

Significado

Kijk Niet Meer Naar Me

No Me Mirès Más

Kijk niet meer naar me, naar meNo me mires más, mires más
Ik smeek je, laat me je vergetenJe t’en supplie laisse-moi t’oublier
Ik kan dat niet voor hem doenJe ne peux pas lui faire ça
Speel niet met het gevaarNe joue pas avec le danger
Kijk niet meer naar me, naar meNo me mirès màs, mirès màs
Ik smeek je, laat me je vergetenJe t’en supplie laisse-moi t’oublier
Ik kan dat niet voor hem doenJe ne peux pas lui faire ça
En jij speelt met het gevaarY tu juegas con el peligro

Het is al meer dan een weekÇa fait plus d’une semaine
Dat hij je beschrijft als een gedichtQu’il te décrit comme un poème
Hij praat alleen maar over jouIl nous parle que de toi
Hij leeft op een wolkIl vit sur un nuage
Sinds jij in zijn armen bentDepuis que tu vis dans ses bras
Heeft hij zijn glimlach teruggevondenIl a retrouvé le sourire
Sinds jij zijn toekomst bentDepuis que tu es son avenir
Ben jij zijn vreugde gewordenTu es devenu sa joie
Maar alles veranderde toenMais tout a changé quand
Ik begreep dat hij over jou sprakJ’ai compris qu’il parlait de toi

Maar wat heb ik de goede God aangedaan?Mais qu’est-c’que j’ai fait au bon Dieu?
Er was maar één nacht tussen ons tweeIl n’y a eu qu’une seule nuit entre nous deux
Laten we niet meer te dicht bij het vuur komenNe nous approchons plus du feu

Kijk niet meer naar me, naar meNo me mirès màs, mirès màs
Ik smeek je, laat me je vergetenJe t’en supplie laisse-moi t’oublier
Ik kan dat niet voor hem doenJe ne peux pas lui faire ça
Speel niet met het gevaarNe joue pas avec le danger
Kijk niet meer naar me, naar meNo me mirès màs, mirès màs
Ik smeek je, laat me je vergetenJe t’en supplie laisse-moi t’oublier
Ik kan dat niet voor hem doenJe ne peux pas lui faire ça
En jij speelt met het gevaarY tu juegas con el peligro

Het is al meer dan een weekÇa fait déjà plus d’une semaine
En ik heb niet veel van je gehoordEt je n’ai plus trop de tes nouvelles
Ben je niet blij voor mij?N'es-tu pas content pour moi?
Jij, die mijn vriend bentToi qui est mon ami
Ik voel dat je van me wegdrijftJe sens que tu t’éloignes de moi
Elke keer als ik bij haar benÀ chaque fois que je suis avec elle
Zijn jullie blikken niet meer hetzelfdeVos regards ne sont plus les mêmes
Ik word paranoïde, jij mijn vriendJe deviens parano, toi mon ami
Heb je me een mes in de rug gestoken?M’as-tu planté un couteau dans le dos?

Maar wat heb ik de goede God aangedaan?Mais qu’est-c’que j’ai fait au bon dieu?
Is er iets tussen hen geweest?Y’a-t-il eu quelque chose entre eux?
Is onze vriendschap in brand gevlogen?Notre amitié a-t-elle pris feu?

Kijk niet meer naar me, naar meNo me mirès màs, mirès màs
Ik smeek je, laat me je vergetenJe t’en supplie laisse-moi t’oublier
Ik kan dat niet voor hem doenJe ne peux pas lui faire ça
Speel niet met het gevaarNe joue pas avec le danger
Kijk niet meer naar me, naar meNo me mirès màs, mirès màs
Ik smeek je, laat me je vergetenJe t’en supplie laisse-moi t’oublier
Ik kan dat niet voor hem doenJe ne peux pas lui faire ça
En jij speelt met het gevaarY tu juegas con el peligro

Vriend, vriend, zeg me dat je eerlijk bentAmigo, amigo, dis-moi que t’es réglo
Als ik dat niet ben, laat God me in het vuur gooienSi je ne le suis pas, que dieu me jette dans l’fuego
Dus zeg het me en genees mijn paranoiaAlors dis-moi et soigne ma parano
Ik heb haar één avond liefgehad voordat jij haar de ring gafJe l’ai aimé un soir avant que tu lui mettes l’anneau
Maar waarom heb je het me niet in de ogen gezegd?Mais pourquoi tu ne me l’as pas dit dans les yeux?
Omdat ik je nog nooit zo gelukkig heb gezienParc’que je ne t’ai jamais vu aussi heureux
Jij bent mijn broer, geen enkele vrouw meer tussen ons tweeTu es mon frère, plus aucune femme entre nous deux
Onze vriendschap is me meer waard dan haar mooie ogenNotre amitié m’est plus chère que ses beaux yeux

Maar wat hebben we de goede God aangedaan?Mais qu’est-c’qu’on a fait au bon dieu?
Onze vriendschap heeft bijna vlam gevatNotre amitié a failli prendre feu
Geen enkele vrouw meer tussen ons tweePlus aucune femme entre nous deux

Kijk niet meer naar me, naar meNo me mirès más, mirès más
Ik smeek je, laat me je vergetenJe t’en supplie laisse-moi t’oublier
Ik kan dat niet voor hem doenJe ne peux pas lui faire ça
Speel niet met het gevaarNe joue pas avec le danger
Kijk niet meer naar me, naar meNo me mirès màs, mirès màs
Ik smeek je, laat me je vergetenJe t’en supplie laisse-moi t’oublier
Ik kan dat niet voor hem doenJe ne peux pas lui faire ça
En jij speelt met het gevaarY tu juegas con el peligro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendji Girac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección