Traducción generada automáticamente

Si Je Pars
Kendji Girac
Si me voy
Si Je Pars
¿Notaste que estamos empezando a mudarnos?As-tu remarqué que l'on commence à s'éloigner?
Vivimos como no vamos a fallarOn vit à fond comme si on allait pas se manquer
Solíamos jugar y pasar nuestro tiempo mintiéndonos el uno al otroOn jouait et l'on passe notre temps à se mentir
Tantas preguntas sin respuesta que imaginé todoTant d'questions sans réponses j'ai tout imaginé
Dime de quién tiene la culpa que perdonará todoDis-moi à qui la faute qui devras tout pardonner
Cuando nada tiene sentido, es hora de terminarloQuand plus rien n'a de sens il est temps d'en finir
Fingimos decir que te amoOn fait semblant on se dit je t'aime
Frente a la gente, las máscaras vuelvenDevant les gens les masques reviennent
Y estamos haciendo trampa otra vez, estamos tocando la misma escenaEt on triche encore, on rejoue la même scène
¿Qué me ocultará si me voy?Que vas-tu garder de moi si je pars
Si te dijera que ya es demasiado tardeSi je te disais qu'il est déjà trop tard
Todos los silencios empezamosTous les silences que l'on se lance
Los llevaré conmigoJe les prends avec moi
¿Qué me ocultará si me voy?Que vas-tu garder de moi si je pars
Si ya era el final de la historiaSi c'était déjà la fin de l'histoire
Cuanto más avanzamos, más pienso en elloPlus on avance et plus j'y pense
Es sólo un adiósCe n'est qu'un au revoir
Si puedo, no, no, ohSi je peux, non, non, oh
Dime que nunca es demasiado tardeDis-moi qu'il est jamais trop tard
Si puedo, no, no, ohSi je peux, non, non, oh
Dime que es sólo un adiósDis-moi ce n'est qu'un au revoir
¿Notaste qué hora nos robó?As-tu remarqué ce que le temps nous a volé?
Las promesas de siempre convertirse en el más nuncaLes promesses de toujours devenus des plus jamais
La luz en mis ojos termina oscureciendoLa lumière dans mes yeux elle finit par s'assombrir
Pensé que después del invierno habríamos ido más allá de todoJ'ai cru qu'après l'hiver on aurait tout dépassé
Pero el dolor de ayer nos volvió a atraparMais les douleurs d'hier nous ont encore attrapé
Cuando el vacío es inmenso ¿cuál es el punto de odiarse a uno mismo?Quand le vide est immense à quoi bon se haïr
Estamos fingiendo como si nada nos molesteOn fait semblant comme si rien nous gêne
Frente a la gente apenas hablamos entre nosotrosDevant les gens on se parle à peine
Y estamos haciendo trampa otra vez, estamos tocando la misma escenaEt on triche encore, on rejoue la même scène
¿Qué me ocultará si me voy?Que vas-tu garder de moi si je pars
Si te dijera que ya es demasiado tardeSi je te disais qu'il est déjà trop tard
Todos los silencios empezamosTous les silences que l'on se lance
Los llevaré conmigoJe les prends avec moi
¿Qué me ocultará si me voy?Que vas-tu garder de moi si je pars
Si ya era el final de la historiaSi c'était déjà la fin de l'histoire
Cuanto más avanzamos, más pienso en elloPlus on avance et plus j'y pense
Es sólo un adiósCe n'est qu'un au revoir
Si puedo, no, no, ohSi je peux, non, non, oh
Dime que nunca es demasiado tardeDis-moi qu'il est jamais trop tard
Si puedo, no, no, ohSi je peux, non, non, oh
Dime que es sólo un adiósDis-moi ce n'est qu'un au revoir
Si te dijera lo que pensabaSi je te disais ce que je pense
No me importan las consecuenciasEn me foutant des conséquences
¿Estaríamos allí de todos modos?Est-ce qu'on en serait là quand même
Noquearíamos aparienciasOn ferait tomber les apparences
¿Aún tendríamos una oportunidad?Est-ce qu'on aurait encore une chance
¿Qué me ocultará si me voy?Que vas-tu garder de moi si je pars
Si te dijera que ya es demasiado tardeSi je te disais qu'il est déjà trop tard
Todos los silencios empezamosTous les silences que l'on se lance
Los llevaré conmigoJe les prends avec moi
¿Qué me ocultará si me voy?Que vas-tu garder de moi si je pars
Si ya era el final de la historiaSi c'était déjà la fin de l'histoire
Cuanto más avanzamos, más pienso en elloPlus on avance et plus j'y pense
Es sólo un adiósCe n'est qu'un au revoir
Si puedo, no, no, ohSi je peux, non, non, oh
Dime que nunca es demasiado tardeDis-moi qu'il est jamais trop tard
Si puedo, no, no, ohSi je peux, non, non, oh
Dime que es sólo un adiósDis-moi ce n'est qu'un au revoir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendji Girac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: