Traducción generada automáticamente

Tiago
Kendji Girac
Tiago
Tiago
Since we were kidsDepuis qu'on est des mômes
My friend, we struggledMon ami on a ramé
Now that we're grown menMaintenant qu'on est des hommes
I want to put the oars awayLes rames je veux ranger
If tears come to youSi te viennent des larmes
Come give them to meViens donc me le donner
The gypsies, the gypsy womenLes gitans, les gitanes
That's why we're madeC'est pour ça qu'on est fait
Tiago, I took the time to write to youTiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smilesUne mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say itTiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend, I'm here for the worstMais mon ami, je suis là pour le pire
Who mocks youQui se moque de toi
Also mocks meSe moque aussi de moi
In 20 years you'll seeDans 20 ans tu verras
We'll laugh about itOn en rigolera
If it turns into a fightSi ça part en bagarre
We'll play 4 handsOn jouera 4 mains
The gypsies, the gypsy womenLes gitans, les gitanes
God gives us fistsDieu nous donne des poings
Tiago, I took the time to write to youTiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smilesUne mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say itTiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend, I'm here for the worstMais mon ami, je suis là pour le pire
My friend my friend my friend, TiagoMon ami mon ami mon ami, Tiago
My friend my friend my friend, TiagoMon ami mon ami mon ami, Tiago
My friend my friend my friend, TiagoMon ami mon ami mon ami, Tiago
TiagoTiago
The girlfriend who leavesLa copine qui part
But won't come backMais ne reviendra pas
It's time to see each other, yesC'est du temps pour se voir, oui
So we can talk about youPour qu'on parle de toi
If your heart is brokenSi ton cœur est en panne
Bring it within the hourApporte-le dans l'heure
The gypsies, the gypsy womenLes gitans, les gitanes
We're good handymenOn est bons bricoleurs
Tiago, I took the time to write to youTiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smilesUne mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say itTiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend, TiagoMais mon ami, Tiago
Tiago, I took the time to write to youTiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
A melody, in a thousand smilesUne mélodie, en mille sourires
Tiago, I took the time to say itTiago, j'ai mis le temps pour le dire
But my friend, I'm here for the worstMais mon ami, je suis là pour le pire
TiagoTiago
TiagoTiago
TiagoTiago
TiagoTiago



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendji Girac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: