Traducción generada automáticamente

Intro (Esto Es PR)
Kendo Kaponi
Intro (This Is PR)
Intro (Esto Es PR)
This is PREsto es PR
A small tropical island in the middle of everythingUna pequeña isla tropical en el medio de todo
And even though we look on the map as a single pointY aunque nos veamo' en el mapa como un solo punto
It's here where the most bad and wonderful things happenEs aquí donde ocurren las cosa' más mala' y maravillosa' del mundo
In my neighborhood on the right side of the courtEn mi caserío por el lado derecho de la cancha
The sun rises at 5:57 in the morningSale el Sol a las 5:57 de la mañana
The anti-gun and drug operationsLos operativo' anti arma y droga'
Move like cowboys with a lassoAndan como vaquero y soga
The police know that at that timeLa policía sabe que a esa hora
They will only find a security guard with a scannerSolo encontrará un velador con un escaner
And by chance a shooterY de casualidad a un tirador
Who they will only handcuffQue solo le pondrán las esposa'
To offer time as if they were judgesPara ofrecerle tiempo como si fueran juece'
To hopefully see their hands tremblingPara con un poco dе suerte ver quе sus mano' estén temblorosa'
And find out where things areY poder sacarle dónde están las cosa'
The mechanism to later use it as evidence against themselvesEl mecanismo para luego usarlo de evidencia para ello' mismo
In the neighborhood, a friend is called brotherEn el barrio a un amigo se le dice hermano
They call each other partnersEllo' le dicen compañero
And they form groups with names like the hundredY hacen grupo' que le ponen nombre como los cien
And when the police with gangster self-esteemY cuando [?] policía' con autoestima de gangueros
If it's money, they never find anythingSi es dinero, nunca encuentran nada
And if it's an artist, they call the press to be the first to show their faceY si e' artista, llaman la prensa para ser los primero' en poner la cara
And for their families at home to see that they also have fameY que sus familiare' en lo' hogare' vean que ello' también tienen fama
At 7AM the neighborhood's cafes and bakeries are fullA las 7AM las cafetería' y panadería' del barrio llena'
Of that flavor you crave when you wake upDe ese sabor que desea' al despertar
At noon the old folks playing dominoes in the square talkAl mediodía los viejo' jugando dominó en la plaza hablan
About old salsa, retirement checks, unemployment, old carsDe salsa vieja, del cheque del retiro, del desempleo, de carro' antiguo'
About a time that doesn't come backDe aquel tiempo que ya no regresa
They talk about theft and law 54Hablan de robo y de ley 54
And the news report from last nightY del reporte de la' noticia' de anoche
A certain Ana Cacho killed her daughterUna tal Ana Cacho mató a su hija
Leaving no evidence to incriminate herSin dejar prueba' que la pudieran inculpar
They talk about Rolandito and his supposed pedal-less searchHablan de Rolandito y su supuesta búsqueda sin pedal
And between topics, if you don't have a beerY entre tema y tema, quien no tiene una cerveza
You have a low-sweetness coffee without milk that burnsTiene un café sin leche de bajo dulzor que quema
They laugh while coughingSe ríen mientras tosen
Saying that the government is a boat that doesn't rowDiciendo que el gobierno e' un bote que no rema
And that everyone knowsY que ya todo' saben
That the government is rotten and the system no longer worksQue el gobierno está podrido y que ya no sirve el sistema
They talk about the youth, who before touching the water already want to swimHablan de la juventud, que ante' de tocar el agua ya quieren nadar
They talk about politics and use old sayings from their timeHablan de política y usan refrane' viejo' de sus tiempo'
Like: An eye for an eye, a barking dogComo: Ojo por ojo, perro que ladra
And that the big shots from their time are not like the ones nowY de que el bichote de sus tiempo' no son como los de ahora
Because the ones before, the ones before had wordPorque los de ante', los de ante' tenían palabra
At 6:45PM the sun hides behind the state barracksA las 6:45PM se esconde el Sol detrás del cuartel estatal
Many come from work while others have just woken upMuchos llegan de trabajar mientra' otro' solamente acaban de despertar
Then night falls and the boys on the cornerLuego cae la noche y los muchacho' en la' esquina'
Talk about the unmarked dead, fast gunsHablan de lo' muertos sin lápida, de pistolas rápida'
About those who fell and thought life was toughDe los que cayeron y creyeron que la vida era del bravo
And about Amber Rose's fansY de las fanáticas de Amber Rose
Women who think they'll be famous and rich being escortsMujeres que piensan que serán famosa' y millonaria' siendo prepago
They talk about the new Mercedes and tinting the G5Hablan de los Mercede' nuevo' y de tintear lo' G5
They talk shit with balls about what they would doHablan mierda con cojone' de lo que darían
To see their enemies jumpPor ver a su' enemigo' dando brinco
The boys talk about having, about clothesLos muchacho' hablan de teni', de ropa
And connecting the music from their phones to the car via BluetoothY de conectar la música de su celulare' al carro por Bluetooth
They talk about the kid who made it from the neighborhoodHablan del chamquito que echó pa'lante del caserío
Posting music on YouTubeSubiendo música por YouTube
They talk about social networks, online postsHablan de la' rede' sociale', de lo' post online
About gangster rhythms, diss tracksDe ritmo' de maleanteo, de tiraera'
About whether Kendo is better than Coscu on the street or in the punchlinesDe que si Kendo e' mejor que Coscu por la calle o por los punchline
The boys talk about Christmas, tradition, time, and prisonLos muchacho' de la Navidad, de la tradición y del tiempo y de la prisión
And that in 2020 they are clear that success is a decisionY que el 2020 la tienen clara de que el éxito es una decisión
This is PREsto es PR
And we have nothing to offer touristsY no tenemos nada para darle a los turistas
But we have everything to control music, sportsPero tenemos todo para controlar la música, los deporte'
And the front pages of the most prestigious magazinesY las primera' plana' de las más prestigiosa' revista'
This is PR, love and fire second by secondEsto es PR, amor y fuego segundo a segundo
And from here only phenomena come out around the worldY de aquí solo salen fenómeno' alrededor del mundo
And how do we do it?¿Y cómo es que lo hacemo?
We don't like visitors, we only understand each otherNo nos gustan las visita', nosotro' solo' nos entendemo'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendo Kaponi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: