Traducción generada automáticamente
Banshee
Kendra Morris
Banshee
Banshee
Fuerte era el sonido de los pájaros cuando aterrizaron a pesar de
Loud was the sound of the birds when they landed in spite of
Ruido de los chicos con las rocas en sus puños
Noise from the boys with the rocks in their fists
Buscando llevar a un hombre al fondo de un pozo de mil toneladas
Looking to bring a man down to the bottom of a thousand ton well
Un pequeño empujón envía a ese hombre al infierno
One tiny push send that man into hell
Golpeó con un ruido, mañana no habrá trabajo
He hit with a thud there’ll be no work tomorrow
Sólo un funeral para un tipo con tiempo que pidió prestado
Just a funeral for a guy with time that he borrowed
¿No es una locura?
Isn’t it crazy?
Oda a la que te arrastrará hacia abajo
Ode to the one that’ll drag you down
¿No es una locura?
Isn’t it crazy?
Oda a la que te dejará ahogarte
Ode to the one that’ll let you drown
Espera la llamada. Vendrá mañana
Wait for the call it’ll come by tomorrow
Tu banshee, tu lujuria, dolor indiferente
Your banshee, your lust, indifferent sorrow
Cariño, no corras porque no hay adónde ir
Honey don’t run ‘cause there’s nowhere to go
Tiene tu número. Tiene tu código
She’s got your number she got your code
El azul es el color al que tu piel se desvanece cuando no hay bomba de
Blue is the color your skin fades to when there’s no pump of
Sangre a través de tus venas o tu corazón o cuando no tienes amor
Blood through your veins or your heart or when you got no love
El problema es buscar a alguien para drenar
Trouble is looking for someone to drain
El sonajero rueda cuando hay algo que ganar
The rattle does roll when there’s something to gain
¿Fue el empujón que hizo a ese hombre en
Was it the shove that done did that man in
¿O la dama que vino y sopló con el viento?
Or the lady who came and blew in with the wind?
¿No es una locura?
Isn’t it crazy?
Oda a la que te arrastrará hacia abajo
Ode to the one that’ll drag you down
¿No es una locura?
Isn’t it crazy?
Oda a la que te dejará ahogarte
Ode to the one that’ll let you drown
Espera la llamada. Vendrá mañana
Wait for the call it’ll come by tomorrow
Tu banshee, tu lujuria, dolor indiferente
Your banshee, your lust, indifferent sorrow
Cariño, no corras porque no hay adónde ir
Honey don’t run ‘cause there’s nowhere to go
Tiene tu número. Tiene tu código
She’s got your number she got your code
Salve a la madre
Hail to the mother
Dile a tu hermano, a tus amigos
Tell your brother, your friends
No puedes cerrar tus puertas porque ya está dentro
Can’t lock your doors ‘cause she’s already in
Vestida de negro con un bastón en el puño
Dressed all in black with a staff in her fist
Ella se gime a sus sabuesos
She wails to her hounds
Hundir sus colmillos con un beso
Sink their fangs with a kiss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendra Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: