Traducción generada automáticamente

If You Didn't Go
Kendra Morris
Si No Te Hubieras Ido
If You Didn't Go
Si no te hubieras idoIf you didn't go away
Nunca hubiera tenido que decirI would have never had to say
Adiós a las cosas que me hicieron darme cuentaGoodbye to the things that made me find
De que eras alguien que me tuvo todo mi tiempoYou're someone who had me for all of my time
Si tuviera la oportunidad de compensarteIf I had the chance to make it up to you
Y si supiera que cambiaría todo lo que no puedo deshacerAnd if I knew it'd change all that I can't undo
En algún lugar dentro de esta cabeza nubladaSomeplace inside this foggy head I got
Flotan tres palabras que nunca dije muchoFloat three words I never really said a lot
Si no te hubieras idoIf you didn't go away
Nunca hubiera tenido que decirI would have never had to say
Adiós a las cosas que me hicieron darme cuentaGoodbye to the things that made me find
De que eras alguien que me tuvo todo mi tiempoYou're someone who had me for all of my time
Ahora que eres una extraña a dos mil millas de aquíNow that you're a stranger two thousand miles from here
Te imagino como la manta, mi atmósferaI imagine you the blanket, my atmosphere
Aunque la chica que tienes es agradable, es verdad (es verdad, es verdad)Even though the girl you got is a nice one, it's true (it's true, it's true)
Nunca será lo que tengo para dar si aún te tuvieraShe'll never be what I have to give if I still had you
Si no te hubieras idoIf you didn't go away
Nunca hubiera tenido que decirI would have never had to say
Adiós a las cosas que me hicieron darme cuentaGoodbye to the things that made me find
De que eras alguien que me tuvo todo mi tiempoYou're someone who had me for all of my time
No puedo quejarmeI can't complain
Descansas en algún lugar de mi mente, eres como mi mancha de café descoloridaYou rest somewhere in my mind, you're like my faded coffee stain
Un casete se reproduce hasta que se acaba la cintaA cassette plays back 'til tape runs out
Alimentas mi carrete, y luego me agotasYou feed my reel, and then you wear me out
Tan tranquilo como son los días largosQuiet as the days are long
Te busqué, escribí tus erroresI looked for you, I wrote your wrong
Si no te hubieras idoIf you didn't go away
Nunca hubiera tenido que decirI would have never had to say
Adiós a las cosas que me hicieron darme cuentaGoodbye to the things that made me find
De que eras alguien que me tuvo todo mi tiempoYou're someone who had me for all of my time
Apuesto a que California no tiene un sol tan brillante comoI bet that California don't got sunshine quite like
La playa de Florida después de la lluvia de las tres en punto cuando estás en tu bicicletaThe Florida beach after three o'clock rain when you're on your bike
Levanto mi taza a ti por encontrar un camino a las estrellasTip my cup to you for finding a way to the stars
Y quiero brillar para la luna y los cielos que solían ser nuestrosAnd I wanna shine for the moon and the skies that used to be ours
Si no te hubieras idoIf you didn't go away
Nunca hubiera tenido que decirI would have never had to say
Adiós a las cosas que me hicieron darme cuentaGoodbye to the things that made me find
De que eras alguien que me tuvo todo mi tiempoYou're someone who had me for all of my time
Si no te hubieras idoIf you didn't go away
Nunca hubiera tenido que decirI would have never had to say
Adiós a las cosas que me hicieron darme cuentaGoodbye to the things that made me find
De que eras alguien que me tuvo todo mi tiempoYou're someone who had me for all of my time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendra Morris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: