Traducción generada automáticamente
Playing Games
Kendra Morris
Juegos de Juegos
Playing Games
Tengo la sensación cuando te llamo
I get the feeling when I call you
Parece que todo lo que te digo
It seems like anything I tell you
No está bien, no está bien
Ain't right, ain't right
Aquí no y no quieres hablar
Not here and you don't wanna talk
Cuelgas en la pared
You hang up on the wall
Lucho, lucho
I fight, we fight
Todo el día, lado a lado
All day, side to side
No es todo lo que falta en mí, en mí
Ain't all that's missing on me, on me
Tal vez con la derecha
Maybe with the right
Con la chica adecuada que verías, es fácil
With the right girl you'd see, it's easy
No más juegos, juegos
No more playing games, playing games
Jugando juegos, sí, sí, sí
Playing games, yeah you, yeah you
Vergüenza, vergüenza, conoce tu nombre
Shame, shame, know your name
¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?
What's your name? What's your name?
¿Cómo te llamas? Sé verdad
What's your name? Be true
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Con un remolcador, es como si te arrastrara a casa
With a tug boat, it's like I'm dragging you home
Coche de carreras, por favor dime cuando me quieras esta noche
Race car, please tell me when you want me tonight
Cada noche, hey
Each night, hey
Señales de calle, diciéndonos que vayamos despacio
Street signs, telling us to go slow
Detente - y aún así corremos a través de cada luz
Stop - and still we run through every light
Cada luz
Every light
Todo el día, lado a lado
All day, side to side
No es todo lo que falta en mí, en mí
Ain't all that's missing on me, on me
Tal vez con la derecha
Maybe with the right
Con la chica adecuada que verías, es fácil
With the right girl you'd see, it's easy
No más juegos, juegos
No more playing games, playing games
Jugando juegos, ¿qué quieres?
Playing games, what you want?
Oye tú, lo quieres, lo tienes, ya sabes
Hey you, you want it, you got it, you know
Vergüenza, vergüenza, conoce tu nombre
Shame, shame, know your name
¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?
What's your name? What's your name?
Conoce tu nombre, sé verdad
Know your name, be true
Me llevas a dar una vuelta
You take me for a spin
No sé por dónde empezar
I don't know where to begin
Alrededor de mi mundo es una farsa
Round and around my world is a farce
No sé lo que está pasando
I don't know what's going on
Cuando debería parar
When it should stop
¿Me tienes?
You've got me?
Arriba y abajo, no quiero un alto
Up and down, don't want no high
¿Sientes la sensación?
Feeling the feeling?
¿Entorcer todo, sin miedo?
Twist it all up, unafraid?
No más juegos, juegos
No more playing games, playing games
Jugando juegos, oye tú, oye tú, lo tienes, lo sé
Playing games, hey you, hey you, you got it, I know
Vergüenza, vergüenza, conoce tu nombre
Shame, shame, know your name
¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?
What's your name? What's your name?
¿Cómo te llamas? Sé verdad
What's your name? Be true
Lo tengo, tengo que hacerte entender, sí
I got it, I gotta make you understand, yeah
No más juegos, juegos
No more playing games, playing games
Jugando juegos, ¿qué quieres?
Playing games, what you want?
Oye tú, oye tú, oye tú
Hey you, hey you, hey you
Vergüenza, vergüenza, conoce tu nombre
Shame, shame, know your name
¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?
What's your name? What's your name?
¿Cómo te llamas? Sé verdad
What's your name? Be true
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendra Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: