Traducción generada automáticamente
Is It Love
Kendrick Lamar
¿Es amor?
Is It Love
[Introducción: Kendrick Lamar y Angela McCluskey]
[Intro: Kendrick Lamar & Angela McCluskey]
Quédate quieto, y cierra los ojos (Humo a ella)
Sit still, and close your eyes (Smoke to it)
¿Qué hay detrás de la otra puerta?
What's behind the other door, oh
No más silencio (No más silencio)
No more silence (No more silence)
¿Podemos conseguir esta cosa, llamamos, amor?
Can we get this thing, we call, love
Sólo buscando el disparo perfecto
Just searching for the perfect, shot
Cuando el amor llegue, cariño, no mires atrás
When love comes darling, don't look back
Cuando el amor llegue, cariño, no mires a otro lado
When love comes darling, don't look away
Cuando el amor llegue, cariño, no mires atrás
When love comes darling, don't look back
Cuando el amor llegue, cariño, no mires a otro lado
When love comes darling, don't look away
[Verso 1: Kendrick Lamar]
[Verse 1: Kendrick Lamar]
Solía escribir rimas, todo el día y toda la noche
I used to write rhymes, all day and all night
Mientras jugaban a PlayStation, mi lápiz borraba las líneas
While y'all was playing PlayStation, my pencil was erasing lines
Mi consciente sólo sabía lo que es medio apretado
My conscious only knew what's half tight
A las 3:14, es hora de darme una rebanada, mi negro
At 3: 14, it's time to give me a slice, my nigga
Esta es una pelea de perros, mi negro
This is a dog's fight, my nigga
La banda sonora de la vida, mi negro
The soundtrack to life, my nigga
Kendrick Lamar, su mamá lo llamó así
Kendrick Lamar, his momma called him that
Miró House Party, y se comió Apple Jacks
He watched House Party, and ate Apple Jacks
Vendido juegos Sega, su primo vendió crack
Sold Sega games, his cousin sold crack
Él bombeó a Reeboks, sus tíos bombearon paquetes
He pumped Reeboks, his uncles pumped packs
Bomba, falsa, salto, bola golpeó la espalda
Pump, fake, jumpshot, ball hit the back
Ball sueña con ser point guard estaba fuera de los límites jack
Ball dreams of being pointguard was off limits jack
Porque eso es estas calles Compton fue construido para no ganar
Because that's these Compton streets was built not to win
Mataste al negro, robé una Biblia, ¿es un pecado?
You killed the nigga, I stole a Bible, is that a sin
Parte de mí, sin embargo, está buscando respuestas
Part of me though, is searching for answers
El chico bueno de la ciudad fea
The good kid from the ugly city
Está enojado porque no ha tenido un lugar para, amor
Is mad that he hasn't had somewhere to, love
[Gancho: Angela McCluskey]
[Hook: Angela McCluskey]
Cuando el amor llegue, cariño, no me devuelvas el amor
When love comes darling, don't love back
Cuando el amor llega cariño, no mires hacia otro lado (¿Dónde está el amor?)
When love comes darling, don't look away (Where is the love?)
Cuando el amor llegue, cariño, no mires atrás
When love comes darling, don't look back
Cuando el amor llegue, cariño, no mires a otro lado
When love comes darling, don't look away
[Verso 2: Kendrick Lamar]
[Verse 2: Kendrick Lamar]
Dame anillos, dame cadenas mayne
Give me rings, give me chains mayne
Dame un Benz azul, un Porsche rojo, una gama roja
Give me a blue Benz, red Porsche, red Range
Dame perras negras, azadas blancas, ropa nueva
Give me black bitches, white hoes, new clothes
Coincidencia con suelos de mármol y códigos de seguridad
Matching with marble floors, and security codes
Dame un poco de landa, o tal vez alanda
Give me some landa, or maybe alanda
G5, Clearport, saluda al hombre de
G5, clearport, say hello to the man of
Dame premios, Grammy, y deja que la multitud aplauda
Give me awards, Grammy's, and let the crowd applaud
Mi nombre hasta que se esfuerzan las venas y las cuerdas vocales
My name til' they strain their veins and they vocal cords
Dame fama y fortuna, Trump y yo en los campos de golf
Give me fame and fortune, me and Trump on golf courses
Con eso dicho, dame los endosos deportivos Tiger
With that being said, give me Tiger sports endorsements
Dame vallas publicitarias, lo que sea por lo que la gente matará
Give me billboards, whatever that people will kill for
Manhattan y 40/40, no 40 pero Rose sirvió
Manhattan and 40/40, no 40's but Rose poured
Dame vanidad, dame cordura Kurt Cobain
Give me vanity, give me Kurt Cobain sanity
Dame una ciudad donde estén las cámaras de los noticieros del Canal 7
Give me a city where Channel 7 newscasters cameras be
Dame horror como Amity, no, dame las cartas
Give me horror like Amity, no, give me the charts
(Sólo en busca de la foto perfecta)
(Just searching for the perfect, shot)
Y si alguna vez renegas, aún te daré a Kendrick Lamar
And if you ever renege, I'll still give you Kendrick Lamar
Este soy yo, y eso es amor
This is me, and that's love
[Gancho: Angela McCluskey]
[Hook: Angela McCluskey]
Cuando el amor llegue, cariño, no me devuelvas el amor
When love comes darling, don't love back
Cuando el amor llegue, cariño, no mires a otro lado
When love comes darling, don't look away
Cuando el amor llegue, cariño, no mires atrás
When love comes darling, don't look back
Cuando el amor llegue, cariño, no mires a otro lado
When love comes darling, don't look away
[Outro: Kendrick Lamar]
[Outro: Kendrick Lamar]
Ahora todo el mundo fuma, porque esto es, la celebración
Now everybody smoke to it, for this is, the celebration
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: