visualizaciones de letras 47.656
Letra

Significado

A.D.H.D

A.D.H.D

Uh-uh, al diablo con eso (al diablo con eso)Uh-uh, fuck that (fuck that)

Ocho doobies en la cara, al diablo con esoEight doobies to the face, fuck that
Doce botellas en la caja, tío, al diablo con esoTwelve bottles in the case, nigga, fuck that
Dos pastillas y medio peso, tío, al diablo con esoTwo pills and a half-weight, nigga, fuck that
Tienes una alta tolerancia cuando tu edad no existeGot a high tolerance when your age don't exist

Viejo, juro que mi negrata se ha vuelto a hacer esoMan, I swear my nigga trippin' off that shit again
Levántalo y luego lo pongo en agua fríaPick him up, then I set him in cold water
Entonces ordeno a alguien que le traiga VicodinThen I order someone to bring him Vicodin
Espero que le quiten el dolor de la sensación que sintió hoyI hope that take the pain away from the feelin' that he felt today
Sabes, cuando formas parte de la Sección 80You know, when you part of Section 80
Y sientes que nadie puede relacionarseAnd you feel like no one can relate
Porque eres, eres, un solitario, solitarioCause you are, you are, a loner, loner
Las endorfinas de marihuana te hacen más fuerte, más fuerteMarijuana endorphins make you stronger, stronger
Estoy en la fiesta de la casa tropezándomeI'm in the house party trippin' off
Mi generación bebiendo jarabe para la tos como si fuera aguaMy generation sippin' cough syrup like it's water
Nunca hay panqueques en la cocinaNever no pancakes in the kitchen
Hombre, ninguna de nuestras vidas está atrapadaMan, not one of our lives is caught up
En la superstición diaria de que el mundo está a punto de acabarIn the daily superstition that the world is 'bout to end
¿A quién le importa? Nunca escuchamosWho gives a fuck? We never do listen
'Menos viene con un 808 (una melodía y algunas azadas)'Less it comes with a 808 (a melody and some hoes)
Playstation y algunos bebió (la tecnología compró mi alma)Playstation and some drank (technology bought my soul)
Mirando alrededor y todo lo que veo es una gran multitud que es producto de míLookin' around and all I see is a big crowd that's product of me
Y probablemente parientes relevantes para el sueño de un rebeldeAnd they probably relatives relevant for a rebel's dream
Sí, su presidente es negraYep, her president is black
Ella también negra, etiqueta púrpura en su espalda, pero esa pestaña es azul claroShe black too, purple Label on her back, but that tab is light blue
Ella lo toma directamente a la cabezaShe take it straight to the head
Entonces ella me mira, ella tiene A.D.H. dThen she look at me, she got A.D.H.D.

Ocho doobies en la cara, al diablo con esoEight doobies to the face, fuck that
Doce botellas en la caja, tío, al diablo con esoTwelve bottles in the case, nigga, fuck that
Dos pastillas y medio peso, tío, al diablo con esoTwo pills and a half-weight, nigga, fuck that
Tienes una alta tolerancia cuando tu edad no existeGot a high tolerance when your age don't exist

Como whoa-whoa, whoa, whoa-whoaLike whoa-whoa, whoa, whoa-whoa
(no tienes un límite, solo dame un poco más con él)(Don't got a limit, just give me some more with it)
Vaya, vaya, vayaWhoa, whoa-whoa
(no tienes un límite, solo dame un poco más con él)(Don't got a limit, just give me some more with it)
Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vayaWhoa, whoa-whoa, whoa, whoa-whoa
(Siempre me dijeron que A.D.H.D. lo hizo)(They always told me A.D.H.D. did it)

Y entonces ella comenzóAnd then she started
Y entonces empezó a sentirse a sí mismaAnd then she started feelin' herself
Como nadie más en este apartamentoLike no one else in this apartment
¿Perdone? Oh, yo rap, nenaBeg your pardon? Oh, I rap, baby
¿Cuántos años tienes? Ella dice: VeintidósHow old are you? She say: Twenty-two
Yo digo: Veintitrés; vale, entonces somos bebés de crackI say: Twenty-three; okay, then we are crack babies
Maldita sea, ¿por qué dices eso? Ella dijo: ¿Dónde está mi bebida?Damn, why you say that? She said: Where my drink at?
Te lo diré más tarde, solo dile a tus vecinos que la policía se relajóI'ma tell you later, just tell your neighbors that the police relaxed
Me levanté, cerré el ciego, cerré la pantalla; JumbotronI stood up, shut the blind, closed the screen; Jumbotron
Hecho en la parte de atrás donde resideMade to the back where she reside
Luego dijo: Lee entre líneasThen she said: Read between the lines
Sí, espero que me acerque lo suficiente cuando las luces se apaguenYep, hope that I get close enough when the lights turn down
Y el hecho de que ella podría abrirAnd the fact that she just might open up
Cuando el Nuvo comienza a ahogarseWhen the Nuvo start to drown
Su cuerpo y yo conocemos a los dos realmente en el estado de ánimo ahoraHer body and I know the both of us really deep in the mood now
No es nada que podamos hacer ahoraIt's nothin' we can do now
Alguien entró con una libra de ese kush del Área de la BahíaSomebody walked in with a pound of that Bay Area kush
Ella me miró y luego lo miróShe looked at me, then looked at it
Entonces ella lo agarró, y luego dijo: “EntiendanThen she grabbed it, then she said: Get it understood
¿Sabes por qué rompemos bebés?You know why we crack babies?
Porque nacimos en los 80, esa loca de A.D.H. dBecause we born in the '80s, that A.D.H.D. crazy

Ocho doobies en la cara, al diablo con esoEight doobies to the face, fuck that
Doce botellas en la caja, tío, al diablo con esoTwelve bottles in the case, nigga, fuck that
Dos pastillas y medio peso, tío, al diablo con esoTwo pills and a half-weight, nigga, fuck that
Tienes una alta tolerancia cuando tu edad no existeGot a high tolerance when your age don't exist

Como woah oh oh woahLike woah oh oh woah
Como woah oh oh woahLike woah oh oh woah
Como woah oh oh woahLike woah oh oh woah
Como woah oh oh woahLike woah oh oh woah
(no tienes un límite, dame un poco más con él)(Don't got a limit just gimme some more with it)
(no tienes un límite, dame un poco más con él)(Don't got a limit just gimme some more with it)
(siempre me dijeron que A.D.H. d lo hizo)(They always told me A.D.H.D. did it)

Puedes tener todo mi brillo, te daré la luzYou can have all my shine, I'll give you the light
Doble taza, dos, cuatro, seis, solo mézclalo en SpriteDouble cup, deuce, four, six, just mix it in Sprite
Éxtasis, 'shrooms, sople, ' dro, azadas, lo que quierasEcstasy, 'shrooms, blow, 'dro, hoes, whatever you like
Puedes tener todo mi brillo, te daré la luzYou can have all my shine, I'll give you the light

Enviada por Felipe y traducida por Luis. Subtitulado por Felipe. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección