Traducción generada automáticamente

A.D.H.D
Kendrick Lamar
A.D.H.D
A.D.H.D
Uh-uh, va te faire foutre (va te faire foutre)Uh-uh, fuck that (fuck that)
Huit joints à la face, va te faire foutreEight doobies to the face, fuck that
Douze bouteilles dans le pack, mec, va te faire foutreTwelve bottles in the case, nigga, fuck that
Deux pilules et un demi-poids, mec, va te faire foutreTwo pills and a half-weight, nigga, fuck that
J'ai une haute tolérance quand ton âge n'existe pasGot a high tolerance when your age don't exist
Mec, je te jure que mon pote est encore en train de déconnerMan, I swear my nigga trippin' off that shit again
Je le ramasse, puis je le mets dans l'eau froidePick him up, then I set him in cold water
Ensuite, je demande à quelqu'un de lui apporter du VicodinThen I order someone to bring him Vicodin
J'espère que ça va lui enlever la douleur de ce qu'il a ressenti aujourd'huiI hope that take the pain away from the feelin' that he felt today
Tu sais, quand tu fais partie de la Section 80You know, when you part of Section 80
Et que tu as l'impression que personne ne peut comprendreAnd you feel like no one can relate
Parce que tu es, tu es, un solitaire, solitaireCause you are, you are, a loner, loner
Les endorphines du cannabis te rendent plus fort, plus fortMarijuana endorphins make you stronger, stronger
Je suis à la fête, en train de planerI'm in the house party trippin' off
Ma génération sirote du sirop contre la toux comme de l'eauMy generation sippin' cough syrup like it's water
Jamais de crêpes dans la cuisineNever no pancakes in the kitchen
Mec, aucune de nos vies n'est prise au sérieuxMan, not one of our lives is caught up
Dans la superstition quotidienne que le monde est sur le point de finirIn the daily superstition that the world is 'bout to end
Qui s'en fout ? On n'écoute jamaisWho gives a fuck? We never do listen
À moins que ça vienne avec un 808 (une mélodie et quelques filles)'Less it comes with a 808 (a melody and some hoes)
Playstation et un peu à boire (la technologie a acheté mon âme)Playstation and some drank (technology bought my soul)
Je regarde autour de moi et tout ce que je vois, c'est une grande foule qui est le produit de moiLookin' around and all I see is a big crowd that's product of me
Et ils sont probablement des proches pertinents pour le rêve d'un rebelleAnd they probably relatives relevant for a rebel's dream
Ouais, son président est noirYep, her president is black
Elle est noire aussi, étiquette violette dans son dos, mais cette étiquette est bleu clairShe black too, purple Label on her back, but that tab is light blue
Elle le prend directShe take it straight to the head
Puis elle me regarde, elle a A.D.H.D.Then she look at me, she got A.D.H.D.
Huit joints à la face, va te faire foutreEight doobies to the face, fuck that
Douze bouteilles dans le pack, mec, va te faire foutreTwelve bottles in the case, nigga, fuck that
Deux pilules et un demi-poids, mec, va te faire foutreTwo pills and a half-weight, nigga, fuck that
J'ai une haute tolérance quand ton âge n'existe pasGot a high tolerance when your age don't exist
Comme woah-woah, woah, woah-woahLike whoa-whoa, whoa, whoa-whoa
(Pas de limite, donne-moi juste un peu plus)(Don't got a limit, just give me some more with it)
Woah, woah-woahWhoa, whoa-whoa
(Pas de limite, donne-moi juste un peu plus)(Don't got a limit, just give me some more with it)
Woah, woah-woah, woah, woah-woahWhoa, whoa-whoa, whoa, whoa-whoa
(Ils m'ont toujours dit que l'A.D.H.D. l'a fait)(They always told me A.D.H.D. did it)
Et puis elle a commencéAnd then she started
Et puis elle a commencé à se sentir bienAnd then she started feelin' herself
Comme personne d'autre dans cet appartLike no one else in this apartment
Excuse-moi ? Oh, je rappe, bébéBeg your pardon? Oh, I rap, baby
Quel âge as-tu ? Elle dit : Vingt-deuxHow old are you? She say: Twenty-two
Je dis : Vingt-trois ; ok, alors on est des bébés crackI say: Twenty-three; okay, then we are crack babies
Merde, pourquoi tu dis ça ? Elle dit : Où est mon verre ?Damn, why you say that? She said: Where my drink at?
Je te le dirai plus tard, dis juste à tes voisins que la police est relaxI'ma tell you later, just tell your neighbors that the police relaxed
Je me lève, ferme le rideau, ferme l'écran ; JumbotronI stood up, shut the blind, closed the screen; Jumbotron
Fait le chemin jusqu'à l'arrière où elle résideMade to the back where she reside
Puis elle dit : Lis entre les lignesThen she said: Read between the lines
Ouais, j'espère que je vais me rapprocher quand les lumières s'éteignentYep, hope that I get close enough when the lights turn down
Et le fait qu'elle pourrait s'ouvrirAnd the fact that she just might open up
Quand le Nuvo commence à coulerWhen the Nuvo start to drown
Son corps et je sais qu'on est tous les deux vraiment dans l'ambiance maintenantHer body and I know the both of us really deep in the mood now
Il n'y a rien qu'on puisse faire maintenantIt's nothin' we can do now
Quelqu'un est entré avec un kilo de ce kush de la Bay AreaSomebody walked in with a pound of that Bay Area kush
Elle m'a regardé, puis l'a regardéShe looked at me, then looked at it
Puis elle l'a pris, puis elle a dit : Comprends bienThen she grabbed it, then she said: Get it understood
Tu sais pourquoi on est des bébés crack ?You know why we crack babies?
Parce qu'on est nés dans les années 80, cette A.D.H.D. c'est fouBecause we born in the '80s, that A.D.H.D. crazy
Huit joints à la face, va te faire foutreEight doobies to the face, fuck that
Douze bouteilles dans le pack, mec, va te faire foutreTwelve bottles in the case, nigga, fuck that
Deux pilules et un demi-poids, mec, va te faire foutreTwo pills and a half-weight, nigga, fuck that
J'ai une haute tolérance quand ton âge n'existe pasGot a high tolerance when your age don't exist
Comme woah oh oh woahLike woah oh oh woah
Comme woah oh oh woahLike woah oh oh woah
Comme woah oh oh woahLike woah oh oh woah
Comme woah oh oh woahLike woah oh oh woah
(Pas de limite, donne-moi juste un peu plus)(Don't got a limit just gimme some more with it)
(Pas de limite, donne-moi juste un peu plus)(Don't got a limit just gimme some more with it)
(Ils m'ont toujours dit que l'A.D.H.D. l'a fait)(They always told me A.D.H.D. did it)
Tu peux avoir tout mon éclat, je te donne la lumièreYou can have all my shine, I'll give you the light
Double verre, deux, quatre, six, mélange juste avec du SpriteDouble cup, deuce, four, six, just mix it in Sprite
Ecstasy, champignons, coke, weed, filles, tout ce que tu veuxEcstasy, 'shrooms, blow, 'dro, hoes, whatever you like
Tu peux avoir tout mon éclat, je te donne la lumièreYou can have all my shine, I'll give you the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: