All The Stars (feat. SZA)
Kendrick Lamar
Todas Las Estrellas (part. SZA)
All The Stars (feat. SZA)
Amor, hablemos del amor
Love, let's talk about love
¿Es algo y todo lo que esperabas?
Is it anything and everything you hoped for?
¿O te atormentan los sentimientos?
Or do the feeling haunt you?
Sé que los sentimientos te atormentan
I know the feeling haunt you
Esta puede ser la noche en que mis sueños me dejen saber que
This may be the night that my dreams might let me know
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Esta puede ser la noche en que mis sueños me dejen saber que
This may be the night that my dreams might let me know
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Dime lo que me vas a hacer
Tell me what you gon' do to me
La confrontación no es nada nuevo para mí
Confrontation ain't nothin' new to me
Puedes traer una bala, traer una espada, traer una morgue
You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue
Pero no puedes traerme la verdad
But you can't bring the truth to me
Que te jodan y todas tus expectativas
Fuck you and all your expectations
Ni siquiera quiero tus felicitaciones
I don't even want your congratulations
Reconozco tu falsa confianza
I recognize your false confidence
Y las promesas calculadas todo en su conversación
And calculated promises all in your conversation
Odio a la gente que se siente con derecho
I hate people that feel entitled
Mírame loco porque no te voy a invitar
Look at me crazy 'cause I ain't invite you
Oh, ¿eres importante?
Oh, you important?
¿Eres la moral de la historia? ¿Estás endosando?
You the moral to the story? You endorsin'?
Ni siquiera me caes bien
Motherfucker, I don't even like you
Corromper el corazón de un hombre con un regalo
Corrupt a man's heart with a gift
Así es como averiguas con quién tratas
That's how you find out who you dealin' with
Un pequeño porcentaje con el que estoy construyendo
A small percentage who I'm buildin' with
Quiero el crédito si estoy perdiendo o estoy ganando
I want the credit if I'm losin' or I'm winnin'
En mi mamá, eso es lo más real
On my momma, that's the realest shit
Amor, hablemos del amor
Love, let's talk about love
¿Es algo y todo lo que esperabas?
Is it anything and everything you hoped for?
¿O te atormentan los sentimientos?
Or do the feeling haunt you?
Sé que los sentimientos te atormentan
I know the feeling haunt you
Esta puede ser la noche en que mis sueños me dejen saber que
This may be the night that my dreams might let me know
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Esta puede ser la noche en que mis sueños me dejen saber que
This may be the night that my dreams might let me know
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Piel cubierta de ego
Skin covered in ego
A hablar, me involucro, como un rebote
Get to talkin', I get involved, like a rebound
Sin control, sin interruptor de apagado
No control, no off switch
Y la forma en que me traes abajo
And the way that you bringin' me down
Me excita, aléjalo de mí
It's a turn on, get it away from me
Sé que te equivocas, aléjate de mí
Know you mean wrong, keep away from me
Y todo está mal, aléjala de mí, sí
And it's all wrong, get it away from me, yeah
Yo, solo lloro sin razón
I, I just cry for no reason
Solo rezo sin razón
I just pray for no reason
Solo gracias por la vida, por el día
I just thank for the life, for the day
Para las horas y otra vida que respira
For the hours and another life breathin'
Lo hice todo porque se siente bien
I did it all 'cause it feel good
Podrías vivirlo todo si te sientes mal
You could live it all if you feel bad
Mejor vive tu vida, nos estábamos quedando sin tiempo
Better live your life, we were runnin' out of time
Amor, hablemos del amor
Love, let's talk about love
¿Es algo y todo lo que esperabas?
Is it anything and everything you hoped for?
¿O te atormentan los sentimientos?
Or do the feeling haunt you?
Sé que los sentimientos te atormentan
I know the feeling haunt you
Esta puede ser la noche en que mis sueños me hagan saber
This may be the night that my dreams might let me know
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Esta puede ser la noche en que mis sueños me hagan saber
This may be the night that my dreams might let me know
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca
All the stars are closer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: