Traducción generada automáticamente

Collard Greens (feat. Schoolboy Q)
Kendrick Lamar
Choux verts (feat. Schoolboy Q)
Collard Greens (feat. Schoolboy Q)
Luxe, chidi-ching-ching pourrait acheter n'importe quoi, prends çaLuxury, chidi-ching-ching could buy anything, cop that
Choux verts, trois degrés en bas, fais-le chauffer pour moi, lâche çaCollard greens, three degrees low, make it hot for me, drop that
J'suis dans le coup, bois ça, fume ça, fais-toi plaisir, ouaisDown with that shit, drink this, smoke this, get down with the shit, aye
J'suis dans le coup, prends ça, éclate ça, fais-toi plaisirDown with the shit, cop this, pop this, down with the shit
Fume ça, bois ça, direct dans mon foieSmoke this, drink this, straight to my liver
Regarde ça, pas de tic, ouais, j'suis le mecWatch this, no tick, yeah, I’m the nigga
Rap de gang, Noël, fumée, les balles que je livreGang rap, X-mas, smoke, shots I deliver
Défoncé, Vegas, pourrait sponsoriser le tueurFaded, Vegas, might sponsor the killer
Secoue-le, casse-le, chaud-chaud pour l'hiverShake it, break it, hot-hot for the winter
Lâche-le, prends-le, les yeux rivés sur ton objet intérieurDrop it, cop it, eyes locked on your inner object
Fais-le, éclate, nouveaux départsRock it, blast-blast, new beginnings
Merveilleux, petit doigt, comment je ne me souviens pas, en manqueLovely, pinky how not I remember, fiending
Donne-moi, donne-moi, donne-moi un peuGive me, give me, give me some
Fais sauter les taches de rousseur de ton visage, français, en train de s'échanger des languesFreak the freckles off your face, frenchy, freaking, swapping tongue
Clique sur mon lien et écarte tes fesses, desserre ton denim, rends-le insensibleClick my link and spread your buns, loose your denim, make it numb
Souffle-le bébé, pas de Saddam (beurk-beurk-beurk)Blow it baby, no Saddam (icky-icky-icky)
Baisant dans le service de voiture, remercie-moi pour le covoiturageFucking in the car service, thank me for the car pool
Chromosome, partie pleine, probablement sous NorcoChromosome, part full, prolly off a Norco
Et essence, pas l'Arco, éclatant depuis l'introAnd gas, not the Arco, popping since the intro
Tu fais du shopping par la fenêtre, mets mon tempo préféréYou shopping from the window, play my favorite tempo
Luxe, chidi-ching-ching pourrait acheter n'importe quoi, prends çaLuxury, chidi-ching-ching could buy anything, cop that
Choux verts, trois degrés en bas, fais-le chauffer pour moi, lâche çaCollard greens, three degrees low, make it hot for me, drop that
J'suis dans le coup, bois ça, fume ça, fais-toi plaisir, ouaisDown with that shit, drink this, smoke this, get down with the shit, aye
J'suis dans le coup, prends ça, éclate ça, fais-toi plaisirDown with the shit, cop this, pop this, down with the shit
Attends, salope, c'est ta chanson préféréeHold up, biatch, this your favorite song
Traduction : Viens ici, mami, ce culTranslation: Ven aqui, mami, ese culo
Je veux prendre ma bite, ça se casse par désespoirTu quiero coger mi huevo, se parte por desespero
Suce ce putain de connard, le putain de salaud – on y vaChupa ese puto pendejo, el pinche cabron – let's get it
Des nuits comme ça, je suis un chevalier comme ça, épée à la main, je me bats comme çaNights like this, I'm a knight like this, sword in my hand, I fight like this
Je suis plus qu'un homme, je suis un Dieu, salope, touche, en gardeI am more than a man, I'm a God, bitch, touche, en garde
La perruque tombe et ses deux seins sortent de ce débardeur et soutien-gorgeToupée drop and her two tits pop out of that tank top and bra
Et quand je dis : Doo-doo-doo-doo ; salope, c'est K. DotAnd when I say: Doo-doo-doo-doo; bitch, that be K. Dot
Elle en veut encore, je lui en donne plus, je lui dois çaShe want some more of this, I give her more of this, I owe her this
En fait, je sais qu'elle regrette la façon dont j'ai tout défoncé, je suis désoléIn fact, I know she miss the way I floored this, I'm forgis
Je sais que mes partenaires de Houston, lâchent un quatre là-dessusI know my Houston partners, drop a four on this
Et concentre-toi, ralentis, d'accord, laisse-moi faire exploser cette salopeAnd focus, and slow it down, alright, let me blow this bitch
Je suis célèbre, je te blâme pour ça, du cash dans le miroirI'm famous, I blame this on you, cash in the mirror
Accroché sur le toit de mon penthouse, skyline la plus claireHang in my penthouse roof, skyline the clearest
Regarde ça, tes yeux, sortant, tu as l'air le plus bizarreWatch it, your optics, popping out, you look the weirdest
Fais sauter mon capot sur la 105, tête sans direction assistée, ah !Pop my top on the 105, head with no power steering, ah!
Luxe, chidi-ching-ching pourrait acheter n'importe quoi, prends çaLuxury, chidi-ching-ching could buy anything, cop that
Choux verts, trois degrés en bas, fais-le chauffer pour moi, lâche çaCollard greens, three degrees low, make it hot for me, drop that
J'suis dans le coup, bois ça, fume ça, fais-toi plaisir, ouaisDown with that shit, drink this, smoke this, get down with the shit, aye
J'suis dans le coup, prends ça, éclate ça, fais-toi plaisirDown with the shit, cop this, pop this, down with the shit
Nègre célèbre, tout droit du basBummy nigga famous, straight from the bottom
Les nègres fauchés détestent ça, mais je ne les ai jamais volésBroke niggas hate it, still never robbed 'em
Des flingues dans le sous-sol, s'ils ont un problèmeGuns in the basement, out they have a problem
Le Kush est mon parfum, on adore la marijuanaKush be my fragrance, we love marijuana
La fête est en feu, brûle le toit de ce bâtardFunction on fire, burn the roof off this mothafucka
L'asile est en feu, la folie de la drogue comme aucune autrePsych ward is balling, dope craze like no other
L'herbe continue de fumer, passe le joint à ma mèreWeed steady blowing, pass the blunt to my mama
Ça coule dans la famille, tire-tire, garde un nègre en manqueRuns in the family, puff-puff keep a nigga fiending
Défoncé-défoncé-défoncé toute la nuitFaded-faded-faded right
Verre à shot super taille, elle va avoir un peu de bite ce soirShot glass super size, she gon' get some dick tonight
Retrouve-moi au W, et non ce n'est pas le côté ouestMeet me at the W, and no it's not the Westside
Enfonce-le dans ton côté sud (beurk-beurk-beurk)Stick it up ya Southside (icky-icky-icky)
Baller futuriste, gangster groovy avec une attitudeBaller futuristic, groovy gangsta with an attitude
Ce que ces nègres gagnent en un an, je le dépense pour les chaussures de ma filleWhat these niggas make a year, I spend that on my daughter shoes
Fumant de l'herbe et buvant, tous les étudiants de la fac adorent QSmoking weed and drinking, all the college students loving Q
On va tout déchirer jusqu'à ce que les voisins veuillent faire la fête aussiWe gon' turn it out until the neighbors wanna party too
Luxe, chidi-ching-ching pourrait acheter n'importe quoi, prends çaLuxury, chidi-ching-ching could buy anything, cop that
Choux verts, trois degrés en bas, fais-le chauffer pour moi, lâche çaCollard greens, three degrees low, make it hot for me, drop that
J'suis dans le coup, bois ça, fume ça, fais-toi plaisir, ouaisDown with that shit, drink this, smoke this, get down with the shit, aye
J'suis dans le coup, prends ça, éclate ça, fais-toi plaisirDown with the shit, cop this, pop this, down with the shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: