Traducción generada automáticamente

Complexion (a Zulu Love) (feat. Rapsody)
Kendrick Lamar
Piel (Un amor zulú) (hazaña. Rapsodia)
Complexion (a Zulu Love) (feat. Rapsody)
Piel (dos pasos)Complexion (two-step)
La tez no significa nada (es un amor zulú)Complexion don't mean a thing (it's a zulu love)
Piel (dos pasos)Complexion (two-step)
Todo se siente igual (es un amor zulú)It all feels the same (it's a zulu love)
Oscuro como la medianoche o brillante como el sol de la mañanaDark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Me importa un carajo tu cutisGive a fuck about your complexion
Sé lo que hicieron los alemanesI know what the germans done
Sneak (dissin')Sneak (dissin’)
Escabullirme por la ventana trasera, soy un buen negro de campoSneak me through the back window, I’m a good field nigga
Hice una flor para ti con algodón para relajarte contigoI made a flower for you outta cotton just to chill with you
Sabes que iría lejos, sabes que estoy a diez pies abajoYou know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Incluso si el maestro escucha, cúbrete los oídos, se va a mencionarEven if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Piel (dos pasos)Complexion (two-step)
La tez no significa nada (es un amor zulú)Complexion don't mean a thing (it's a zulu love)
Piel (dos pasos)Complexion (two-step)
Todo se siente igual (es un amor zulú)It all feels the same (it's a zulu love)
Oscuro como la medianoche, soy brillante como el sol de la mañanaDark as the midnight hour, I'm bright as the mornin' sun
Piel marrón, pero tus ojos azulesBrown skinned, but your blue eyes
Dime que tu mamá no puede correrTell me your mama can't run
Sneak (dissin')Sneak (dissin')
Escabullirme por la ventana trasera, soy un buen negro de campoSneak me through the back window, I’m a good field nigga
Hice una flor para ti con algodón para relajarte contigoI made a flower for you outta cotton just to chill with you
Sabes que iría lejos, sabes que estoy a diez pies abajoYou know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Aunque el maestro esté escuchando, tengo la atención del mundoEven if master's listenin', I got the world's attention
Así que voy a decir algo que es vital y crítico para la supervivenciaSo I'mma say somethin' that's vital and critical for survival
De la humanidad, si él mintiera, el color nunca debería rivalizarOf mankind, if he lyin', color should never rival
La belleza es lo que haces, solía estar tan equivocadoBeauty is what you make it, I used to be so mistaken
Por diferentes tonos de carasBy different shades of faces
Entonces el ingenio me dijo, «no eres mujer, la mujer ama la creaciónThen wit told me, "you're womanless, woman love the creation"
Todo vino de Dios, entonces tú fuiste mi confirmaciónIt all came from God then you was my confirmation
Llegué a donde vivesI came to where you reside
Y miró a su alrededor para ver más lugares de interés para los ojos doloridosAnd looked around to see more sights for sore eyes
Deja que la teoría de Willie Lynch invierta un millón de veces conLet the willie lynch theory reverse a million times with...
Piel (dos pasos)Complexion (two-step)
La tez no significa nada (es un amor zulú)Complexion don't mean a thing (it's a zulu love)
Piel (dos pasos)Complexion (two-step)
Todo se siente igual (es un amor zulú)It all feels the same (it's a zulu love)
Te gusta, me encantaYou like it, I love it
Te gusta, me encantaYou like it, I love it
Déjame hablar con mi Stu Scott, «Discúlpame por mi 2PacLet me talk my stu scott, ‘scuse me on my 2pac
Mantén la cabeza en alto, ¿cuándo paraste? Amar y morirKeep your head up, when did you stop? Love and die
Color de tu piel, color de tus ojosColor of your skin, color of your eyes
Ese es el verdadero blues, nena, como conociste al bebé de JayThat’s the real blues, baby, like you met jay’s baby
Me volaste, piensas más belleza en azul, verde y grisYou blew me away, you think more beauty in blue green and grey
Todo mi Salomón al norte, 12 años esclavoAll my solomon up north, 12 years a slave
12 años de edad, pensando que mi sombra es demasiado oscura12 Years of age, thinkin’ my shade too dark
Me amo a mí mismo, ya no necesito CupidoI love myself, I no longer need cupid
Y forcin' mi lado oscuro como un joven George LucasAnd forcin’ my dark side like a young george lucas
La luz no significa que seas inteligente, estar oscuro no te hace estúpidoLight don’t mean you smart, bein’ dark don’t make you stupid
Y el marco de la mente para los bustas, no está hablando de «¡woohah!And frame of mind for them bustas, ain’t talkin’ “woohah!”
Necesita una paradoja para el par de puntos que tutoaronNeed a paradox for the pair of dots they tutored
Como dos corbatas, pierdes dos vecesLike two ties, l-l, you lose two times
Si no te ves hermosa en tu cutisIf you don’t see you beautiful in your complexion
No es complejo ponerlo en contextoIt ain’t complex to put it in context
Encuentra el aire debajo de la cometa, ese es el contextoFind the air beneath the kite, that’s the context
Sí, nena, estoy consciente, no hay competenciaYeah, baby, I’m conscious, ain’t no contest
Si te gusta, me encanta, todos tus tonos tierra han sido bendecidosIf you like it, I love it, all your earth tones been blessed
No hay estrés, jigga boos quieren serAin’t no stress, jigga boos wanna be
No estoy hablando Jay, no estoy hablando BeyI ain’t talkin’ jay, I ain’t talkin’ bey
Estoy hablando de días en que tenemos la escuela viendo pantallas de cineI’m talkin’ days we got school watchin’ movie screens
Y aumentar tu estimaAnd spike yourself esteem
El nuevo James Bond será negro como yoThe new james bond gon’ be black as me
Negro como marrón, avellana, canela, té negroBlack as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
Y todo es hermoso para míAnd it’s all beautiful to me
Llama a tus hermanos magníficos, llama a todas las hermanas reinasCall your brothers magnificent, call all the sisters queens
Todos en el mismo equipo, blues y pirus, no hay colores no es nadaWe all on the same team, blues and pirus, no colors ain’t a thing
Bebés descalzos sin preocupacionesBarefoot babies with no cares
Adolescentes que no juegan limpio, ¿debería salir del auto?Teenage gun toters that don’t play fair, should I get out the car?
No veo Compton, veo algo mucho peorI don’t see compton, I see something much worse
La tierra de las minas terrestres, el infierno que está en la tierraThe land of the landmines, the hell that’s on earth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: