Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.552

Complexion (a Zulu Love) (feat. Rapsody)

Kendrick Lamar

Letra

Significado

Teint (un amour zoulou) (feat. Rapsody)

Complexion (a Zulu Love) (feat. Rapsody)

Teint (deux pas)Complexion (two-step)
Le teint n'a pas d'importance (c'est un amour zoulou)Complexion don't mean a thing (it's a zulu love)
Teint (deux pas)Complexion (two-step)
Tout semble pareil (c'est un amour zoulou)It all feels the same (it's a zulu love)

Sombre comme l'heure de minuit ou lumineux comme le soleil du matinDark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Je me fous de ton teintGive a fuck about your complexion
Je sais ce que les allemands ont faitI know what the germans done
Furtif (insulte)Sneak (dissin’)
Fais-moi passer par la fenêtre de derrière, je suis un bon esclaveSneak me through the back window, I’m a good field nigga
J'ai fait une fleur pour toi avec du coton juste pour traîner avec toiI made a flower for you outta cotton just to chill with you
Tu sais que je ferais tout, tu sais que je suis à fondYou know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Même si le maître écoute, couvre tes oreilles, il va en parlerEven if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention

Teint (deux pas)Complexion (two-step)
Le teint n'a pas d'importance (c'est un amour zoulou)Complexion don't mean a thing (it's a zulu love)
Teint (deux pas)Complexion (two-step)
Tout semble pareil (c'est un amour zoulou)It all feels the same (it's a zulu love)
Sombre comme l'heure de minuit, je suis lumineux comme le soleil du matinDark as the midnight hour, I'm bright as the mornin' sun
Peau brune, mais tes yeux bleusBrown skinned, but your blue eyes
Dis-moi que ta mère ne peut pas fuirTell me your mama can't run
Furtif (insulte)Sneak (dissin')

Fais-moi passer par la fenêtre de derrière, je suis un bon esclaveSneak me through the back window, I’m a good field nigga
J'ai fait une fleur pour toi avec du coton juste pour traîner avec toiI made a flower for you outta cotton just to chill with you
Tu sais que je ferais tout, tu sais que je suis à fondYou know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Même si le maître écoute, j'ai l'attention du mondeEven if master's listenin', I got the world's attention
Alors je vais dire quelque chose de vital et critique pour la survieSo I'mma say somethin' that's vital and critical for survival
De l'humanité, s'il ment, la couleur ne devrait jamais rivaliserOf mankind, if he lyin', color should never rival
La beauté est ce que tu en fais, j'étais tellement dans l'erreurBeauty is what you make it, I used to be so mistaken

Par différentes nuances de visagesBy different shades of faces
Puis la sagesse m'a dit, "tu es sans femme, les femmes aiment la création"Then wit told me, "you're womanless, woman love the creation"
Tout vient de Dieu, puis tu étais ma confirmationIt all came from God then you was my confirmation
Je suis venu là où tu visI came to where you reside
Et j'ai regardé autour pour voir plus de merveilles pour mes yeux fatiguésAnd looked around to see more sights for sore eyes
Laisse la théorie de Willie Lynch se renverser un million de fois avec...Let the willie lynch theory reverse a million times with...

Teint (deux pas)Complexion (two-step)
Le teint n'a pas d'importance (c'est un amour zoulou)Complexion don't mean a thing (it's a zulu love)
Teint (deux pas)Complexion (two-step)
Tout semble pareil (c'est un amour zoulou)It all feels the same (it's a zulu love)
Tu aimes ça, j'adoreYou like it, I love it
Tu aimes ça, j'adoreYou like it, I love it

Laisse-moi parler comme Stu Scott, excuse-moi pour mon 2PacLet me talk my stu scott, ‘scuse me on my 2pac
Tiens la tête haute, quand as-tu arrêté ? Aime et meursKeep your head up, when did you stop? Love and die
La couleur de ta peau, la couleur de tes yeuxColor of your skin, color of your eyes
C'est le vrai blues, bébé, comme si tu avais rencontré le bébé de JayThat’s the real blues, baby, like you met jay’s baby
Tu m'as époustouflé, tu penses qu'il y a plus de beauté dans le bleu, le vert et le grisYou blew me away, you think more beauty in blue green and grey
Tous mes Salomon du nord, 12 ans esclaveAll my solomon up north, 12 years a slave
12 ans, pensant que ma teinte est trop sombre12 Years of age, thinkin’ my shade too dark
Je m'aime, je n'ai plus besoin de CupidonI love myself, I no longer need cupid

Et forçant mon côté sombre comme un jeune George LucasAnd forcin’ my dark side like a young george lucas
La lumière ne signifie pas que tu es intelligent, être sombre ne te rend pas stupideLight don’t mean you smart, bein’ dark don’t make you stupid
Et l'état d'esprit pour ces losers, je ne parle pas de "woohah !"And frame of mind for them bustas, ain’t talkin’ “woohah!”
Besoin d'un paradoxe pour les paires de points qu'ils ont enseignésNeed a paradox for the pair of dots they tutored
Comme deux cravates, l-l, tu perds deux foisLike two ties, l-l, you lose two times
Si tu ne te vois pas belle dans ton teintIf you don’t see you beautiful in your complexion
Ce n'est pas compliqué de le mettre en contexteIt ain’t complex to put it in context
Trouve l'air sous le cerf-volant, c'est le contexteFind the air beneath the kite, that’s the context

Ouais, bébé, je suis conscient, pas de concoursYeah, baby, I’m conscious, ain’t no contest
Si tu aimes ça, j'adore, toutes tes teintes de terre ont été béniesIf you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Pas de stress, les jigga boos veulent êtreAin’t no stress, jigga boos wanna be
Je ne parle pas de Jay, je ne parle pas de BeyI ain’t talkin’ jay, I ain’t talkin’ bey
Je parle des jours où on avait l'école à regarder des écrans de cinémaI’m talkin’ days we got school watchin’ movie screens
Et à booster notre estime de soiAnd spike yourself esteem

Le nouveau James Bond sera noir comme moiThe new james bond gon’ be black as me
Noir comme le brun, noisette, cannelle, thé noirBlack as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
Et tout est beau pour moiAnd it’s all beautiful to me
Appelle tes frères magnifiques, appelle toutes les sœurs reinesCall your brothers magnificent, call all the sisters queens
Nous sommes tous dans la même équipe, blues et pirus, pas de couleurs, ce n'est rienWe all on the same team, blues and pirus, no colors ain’t a thing
Bébés pieds nus sans soucisBarefoot babies with no cares
Adolescents armés qui ne jouent pas fair, devrais-je sortir de la voiture ?Teenage gun toters that don’t play fair, should I get out the car?
Je ne vois pas Compton, je vois quelque chose de bien pireI don’t see compton, I see something much worse
La terre des mines terrestres, l'enfer sur terreThe land of the landmines, the hell that’s on earth

Escrita por: K. Duckworth / M. Spears / Marlanna Evans / S. Bruner. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección