Traducción generada automáticamente

Control (feat. Big Sean & Jay Electronica)
Kendrick Lamar
Control (hazaña. Big Sean & Jay Electronica)
Control (feat. Big Sean & Jay Electronica)
[Gran Sean][Big Sean]
Miro hacia arribaI look up
Sí, y me tomo mi tiempo, negroYeah and I take my time, nigga
Voy a tomarme mi tiempoI'mma take my time, whoa
El poder sólo se mueve, negroPower moves only, nigga
[Gran Sean][Big Sean]
Chico, estoy fuera de mis negocios, bebo licor en licorBoy I'm 'bout my business on business, I drink liquor on liquor
Yo tenía mujeres en mujeres, sí, eso son perras literasI had women on women, yeah that's bunk bed bitches
He vivido más de un hombre de ochenta años todavía pateandoI've done lived more than an eighty year old man still kickin'
Porque viven unos momentos, y yo vivo para vivirCause they live for some moments, and I live for a livin'
Pero esto para las chicas que apenas me dejaron llegar a primera baseBut this for the girls who barely let me get to first base
En alguna cosa de pelota de tierraOn some ground ball shit
Porque ahora dirijo mi ciudad en alguna cosa del ayuntamientoCause now I run my city on some town hall shit
Rezan en mi maldita perra perdición, como una sequía, peroThey prayin' on my motherfuckin' downfall bitch, like a drought, but
Vas a tener esta lluvia como si fuera el clima de mayoYou gon' get this rain like it's May weather
G.O.O.D. Music, Ye tiempoG.O.O.D. Music, Ye weather
El champán sabe mejorChampagne just tastes better
Me dijeron que nunca niño, nunca digo nuncaThey told me I never boy, never say never
Jura flujo especial como los primeros pasos de un bebéSwear flow special like an infant's first steps
Me pagaron y luego revertieron las deudasI got paid then reversed debts
Entonces finalmente encontré a una chica que revertir el estrésThen I finally found a girl that reverse stress
Así que ahora estoy hablando con el segador para revertir la muerteSo now I'm talkin' to the reaper to reverse death
Sí, para que pueda patearlo con mi abuelo, llevarlo a dar un paseoYep, so I can kick it with my granddad, take him for a ride
Muéstrale que hice algo yo mismo y no solo lo intentéShow him I made somethin' out myself and not just tried
Muéstrale la casa que compré a la familia, déjalo entrarShow him the house I bought the fam, let him tour inside
No importa lo lejos que llegue, siempre me siento detrásNo matter how far ahead I get, I always feel behind
En mi mente, pero al diablo tratando y no haciendoIn my mind, but fuck tryin' and not doin'
Porque no hacer es algo que un negro no haceCause not doin' is somethin' a nigga not doin'
Dije que lo intentabas y no lo hacíasI said fuck tryin' and not doin'
Porque no hacer es algo que un negro no haceCause not doin' is somethin' a nigga not doin'
Crecí con Em, B.I.G. y Pac perra, y me arruinéI grew up to Em, B.I.G. and Pac bitch, and got ruined
Así que hasta que conseguí la misma cuna que B.I.G. tenía en ese video JuicySo until I got the same crib B.I.G. had in that Juicy vid
Perra, no puedo dejar de moparmeBitch, I can't motherfuckin' stop movin'
Ve contra mí, no pararás de perderGo against me, you won't stop losin'
Desde la ciudad donde cada mes es el día de mayo en casa, rocíe su cúpulaFrom the city where every month is May-Day at home, spray your dome
Los negros son rociados como si AK fuera colonia por un cheque de pago o un préstamoNiggas get sprayed up like AK was cologne for a paycheck or loan
Sí, sé que eso no es justoYeah I know that shit ain't fair
Dicen que Detroit no tiene oportunidad, ni siquiera tenemos alcaldeThey say Detroit ain't got a chance, we ain't even got a mayor
Escribes tu nombre con un Sharpie, yo escribo el mío en piedraYou write your name with a Sharpie, I write mine in stone
Sabía que el mundo era para tomarlo y no tardaría muchoI knew the world was for the taking and wouldn't take long
Vamos, Tryna ser mejor que todo el mundo que es mejor que todo el mundoWe on, tryna be better than everybody that's better than everybody
Rep Detroit, todo el mundo, Detroit contra todo el mundoRep Detroit, everybody, Detroit versus everybody
Soy tan jodidamente de primera clase que podría escupir en todos los pilotosI'm so fuckin' first class, I could spit up on every pilot
La ciudad es mi metrópoli, siéntelo, es metabólicaThe city's my Metropolis, feel it, it's metabolic
Y estoy encima de los negros diciendo que son los negros más calientesAnd I'm over niggas sayin' they're the hottest niggas
Entonces corre a los negros más calientes sólo para mantenerse calienteThen run to the hottest niggas just to stay hot
Soy uno de los más calientes porque me llama caídaI'm one of the hottest because I flame drop
Arroja fuego, y no porque yo sea el nombre de la caída, el Salón de la Fama cayendoDrop fire, and not because I'm name dropping, Hall of Fame droppin'
Y no le quitaré nada a nadie a menos que sean de OGAnd I ain't takin' shit from nobody unless they're OG's
Porque ese no es el camino de un OGCause that ain't the way of a OG
Así que G-O recojo más G, cada dólarSo I G-O collect more G's, every dollar
Nunca cambió, sin embargo, soy sólo la nueva versión de viejo yoNever changed though, I'm just the new version of old me
Siempre caliente cabeza pero nunca tuvo pies fríosForever hot headed but never got cold feet
Me levanté en el juego no miraré atrás en mis viejos asientosGot up in the game won't look back at my old seats
Clique tan profundo que tomamos toda la calleClique so deep we take up the whole street
Necesito tanto a una perra que me tome toda la semana, Sean DonI need a bitch so bad that she take up my whole week, Sean Don
[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
Mentes misceláneos nunca están explicando sus mentesMiscellaneous minds are never explainin' their minds
Sonrisa diabólica para mis alienígenas alias para responderDevilish grin for my alias aliens to respond
Vendiendo pecado, pensando que tal vez cuando te haces viejo te das cuentaPeddlin' sin, thinkin' maybe when you get old you realize
No voy a doblar ni a morirI'm not gonna fold or demise
(Yo no fumo crack, maldito lo vendo!)(I don't smoke crack, motherfucker I sell it!)
Perra, todo lo que rap es un cuarto de pieza para tu melónBitch, everything I rap is a quarter piece to your melon
Así que si tienes una recaída, relájate y pop en mi discoSo if you have a relapse, just relax and pop in my disc
No me des una maldita píldora, soy un pop tú y te doy estoDon't you pop me no fucking pill, I'mma a pop you and give you this
[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
Dile a Flex que deje caer una bomba en estoTell Flex to drop a bomb on this shit
Tantas bombas, suenan la alarma como Vietnam en estoSo many bombs, ring the alarm like Vietnam on this shit
Tantas bombas, hacer Farrakhan pensar que Saddam en esta perraSo many bombs, make Farrakhan think that Saddam in this bitch
Uno a la vez, los alineoOne at a time, I line them up
Y bombardea a su mamá mientras ella vigila a los niñosAnd bomb on they mom while she watching the kids
Estoy en modo de destrucción si el oro existeI'm in a destruction mode if the gold exists
Soy importante como el Papa, soy musulmán en carne de cerdoI'm important like the Pope, I'm a Muslim on pork
Soy la descendencia de Makaveli, soy el rey de Nueva YorkI'm Makaveli's offspring, I'm the king of New York
Rey de la Costa, una mano, hago malabares con los dosKing of the Coast, one hand, I juggle them both
El malabarista está todo en tu yugular, me tomas por chistesThe juggernaut's all in your jugular, you take me for jokes
Vivir en el sótano, bancos de la iglesia y caras funerariasLive in the basement, church pews and funeral faces
Pulseras Cartier para mis amigas mujeres, estoy en Las VegasCartier bracelets for my women friends, I'm in Vegas
¿Quién diablos pensaron que era?Who the fuck y'all thought it's supposed to be?
Si Phil Jackson volvió, no me entrenaréIf Phil Jackson came back, still no coachin' me
Soy inaccesible, no sociable, que se jodan todos los clubesI'm uncoachable, I'm unsociable, fuck y'all clubs
Que se jodan todas las fotos, tu Instagram puede engullir estas nuecesFuck y'all pictures, your Instagram can gobble these nuts
Engullir la polla hasta que hipo, mi gran homie KuruptGobble dick up til you hiccup, my big homie Kurupt
Este es el mismo flujo que puso el juego de rap en una muleta (West x6)This the same flow that put the rap game on a crutch (West x6)
He visto negros transformarse como villano DecepticonsI've seen niggas transform like villain Decepticons
Mollies convertirá a estos negros en Lindsay LohanMollies'll prolly turn these niggas to fucking Lindsay Lohan
Un montón de rico culo blanco las niñas buscando para partesA bunch of rich ass white girls looking for parties
Jugando con Barbies, destroza el Porsche antes de darles la llave del cochePlaying with Barbies, wreck the Porsche before you give them the car key
Juicio a la monarquía, bendiciones a Paul McCartneyJudgment to the monarchy, blessings to Paul McCartney
Me llamaste Beatle negro, o soy eso o MarleyYou called me a black Beatle, I'm either that or a Marley
(Yo no fumo crack, cabrón, lo vendo)(I don't smoke crack, motherfucker, I sell it)
Estoy vestido de negro, esto no es para el fan de ElvisI'm dressed in all black, this is not for the fan of Elvis
Estoy apuntando directamente a tu pelvis, no puedes soportarmeI'm aiming straight for your pelvis, you can't stomach me
¿Planeas perplejarme? Perra me han saltado antes de que me apuntes con un armaYou plan on stumpin' me? Bitch I’ve been jumped before you put a gun on me
Perra, le puse una a la tuya, soy Sean ConneryBitch I put one on yours, I'm Sean Connery
James Bonding con ninguno de ustedes, negros, subiendo 100 millones delante de míJames Bonding with none of you niggas, climbing 100 mil in front of me
Y lo voy a conseguir incluso si estás en el caminoAnd I'm gonna get it even if you're in the way
Y si estás en ella, mejor corre por el amor de PeteAnd if you're in it, better run for Pete's sake
Escuché que las peluquerías están en grandes debates todo el tiempoI heard the barbershops be in great debates all the time
¿Quién es el mejor MC? Kendrick, Jigga y NasBout who's the best MC? Kendrick, Jigga and Nas
Eminem, Andre 3000, el resto de ustedesEminem, Andre 3000, the rest of y'all
Nuevos negros, sólo nuevos negros, no se involucrenNew niggas just new niggas, don't get involved
Y no voy a sacudir más cosas de diseñadorAnd I ain't rocking no more designer shit
White T's y Nike Cortez, este Corvettes rojo anónimoWhite T’s and Nike Cortez, this red Corvettes anonymous
Normalmente soy amiguitos con los mismos negros con los que estoy rimandoI'm usually homeboys with the same niggas I'm rhymin' with
Pero esto es hip-hop y los negros deberían saber qué hora esBut this is hip-hop and them niggas should know what time it is
Y eso va para Jermaine Cole, Big KRIT, WaleAnd that goes for Jermaine Cole, Big KRIT, Wale
Pusha T, Meek Millz, A$AP Rocky, DrakePusha T, Meek Millz, A$AP Rocky, Drake
Big Sean, Jay Electronics, Tyler, Mac MillerBig Sean, Jay Electron', Tyler, Mac Miller
Tengo amor por todos ustedes, pero estoy tratando de asesinar a ustedes, negrosI got love for you all but I'm tryna murder you niggas
Tratando de asegurarse de que sus fans principales nunca oyeron hablar de ustedes, negrosTrying to make sure your core fans never heard of you niggas
No quieren oír un sustantivo o verbo más de ustedes, negrosThey don't wanna hear not one more noun or verb from you niggas
¿Qué es la competencia? Estoy tratando de elevar el listón altoWhat is competition? I'm trying to raise the bar high
¿Quién intenta saltar y conseguirlo? Estás mejor tratando de hacer paracaidismoWho tryna jump and get it? You're better off trying to skydive
Fuera de la ventana de salida de 5 G5 con 5 grandesOut the exit window of 5 G5’s with 5 grand
Con tu abuelo como piloto, emborrachó como el maldito intentando tierraWith your granddad as the pilot he drunk as fuck trying land
Con la mano llena de artritis y prótesis de piernaWith the hand full of arthritis and popping prosthetic leg
Bumpin Pac en la cabina por lo que la basura que se le aparece en la cabezaBumpin Pac in the cockpit so the shit that pops in his head
Es una opción de violencia, alguien escuchó a la azafata dijoIs an option of violence, someone heard the stewardess said
Que tu paracaídas es un condón de látex enganchado a un miedoThat your parachute is a latex condom hooked to a dread
Costa OesteWest Coast
[Jay Electronica][Jay Electronica]
Podrías comprobar mi nombre en los librosYou could check my name on the books
Yo la Tierra, el Viento, y el fuego del verso, luego llovió en el ganchoI Earth, Wind, and Fire’d the verse, then rained on the hook
La leyenda de las flores de Dorothy proclamada desde el techoThe legend of Dorothy Flowers proclaimed from the roof
La historia de un magnífico rey que vino de los rinconesThe tale of a magnificent king who came from the nooks
De la magnolia salvaje, madre de muchos soldadosOf the wild magnolia, mother of many soldiers
Vivimos de acuerdo con cada palabra que ella nos dijoWe live by every single word she ever told us
Cuida tus hombrosWatch over your shoulders
Y guarda una lata de frijoles para cuando el clima se vuelva más fríoAnd keep a tin of beans for when the weather turns the coldest
El Señor es nuestro pastor, así que nuestra copa corre por encimaThe Lord is our shepherd, so our cup runneth over
Pongan su confianza en el Señor, pero aten a su Chevy NovaPut your trust in the Lord but tether your Chevy Nova
Estoy escupiendo esto para el cierreI’m spittin' this shit for closure
Y Dios es mi testigo, para que puedas obtenerlo de HovaAnd God is my witness, so you could get it from Hova
A todos los magos que están inquietos con la cobraTo all you magicians that’s fidgeting with the cobra
Estoy en silencio como una roca, porque vine de una rocaI’m silent as a rock, ‘cause I came from a rock
Por eso vine con la roca, y luego firmé mi nombre en el RocThat’s why I came with the rock, then signed my name on the Roc
Dibuja una línea alrededor de la Tierra, luego pon mi nombre en la tramaDraw a line around some Earth, then put my name on the plot
Porque soporté mucho dolor por todo lo que tengoCause I endured a lot of pain for everything that I got
Las pestañas como paraguas cuando llueve del corazónThe eyelashes like umbrellas when it rains from the heart
Y el tejido es como un ángel que te besa en la oscuridadAnd the tissue is like an angel kissin you in the dark
Pasas de la vista ciega a la retrospectiva, pasión de CristoYou go from blind sight to hindsight, passion of the Christ
Bien, para tomar el sol en el centro de atención, lleva tiempo hacer que tu mente esté bienRight, to baskin' in the limelight, it take time to get your mind right
Jay Electricidad, misterios PBSJay Electricity, PBS mysteries
En un lugar elevado, enredado con Satanás a lo largo de la historiaIn a lofty place, tangling with Satan over history
No puedes decirme nada - AlhamdulillahYou can’t say shit to me - Alhamdulillah
Es estrictamente por fe que llegamos hasta aquíIt’s strictly by faith that we made it this far



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: