Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 3.706

Father Time (feat. Sampha)

Kendrick Lamar

Letra
Significado

Hora de la Paternidad (part. Sampha)

Father Time (feat. Sampha)

(Realmente necesitas terapia)
(You really need some therapy)

(Hombres de verdad no necesitan terapia, qué mierda dices?)
(Real nigga need no therapy, fuck you talkin' about?)

(Nah, nah, suenas tan estúpido)
(Nah, nah, you sound stupid as fuck)

(Mierda, todos son estúpidos)
(Shit, everybody stupid)

(Sí, bueno, necesitas hablar con alguien)
(Yeah, well, you need to talk to someone)

(Busca Eckhart)
(Reach out to Eckhart)

Vengo de una generación de invasiones de hogares
I come from a generation of home invasions

Y tengo problemas con mi papá, es mi culpa
And I got daddy issues, that's on me

Todo lo que las cuatro paredes me enseñaron, hicieron hábitos profundamente enterrados
Everything them four walls had taught me, made habits bury deep

Aquel hombre sabía mucho, pero no lo suficiente para mantenerme fuera de las calles
That man knew a lot, but not enough to keep me past them streets

Mi vida es una trama, con giros de direcciones que no puedo ver
My life is a plot, twisted from directions that I can't see

Problemas paternales por toda mi cabeza, le dije: Vete a la mierda
Daddy issues all across my head, told him: Fuck a foul

Tengo los ojos mojados, quiero renunciar, no voy a pensar en voz alta
I'm teary-eyed, wanna throw my hands, I won't think out loud

Un orgullo idiota, si te pierdo de nuevo, no me voy a casa
A foolish pride, if I lose again, won't go in the house

Me quedé en casa, riendo con amigos, ellos no conocen mi vida
I stayed outside, laughing with my friends, they don't know my lifе

Los problemas con mi papá me hicieron entender que no acepto derrotas con facilidad
Daddy issues made me learn losses, I don't take those well

Mamá dijo: Aquel niño está agotado
Momma said: That boy is exhausted

Él dijo: Vete a la mierda
He said: Go fuck yourself

Si él renuncia ahora, le va a costar, la vida es una perra
If he give up now, that's gon' cost him, life's a bitch

Podrías ser una perra o podrías ser diferente, me levanté rápido
You could be a bitch or step out the margin, I got up quick

Estoy haciendo puntos y cayendo de espalda, tratando de mantener el equilibrio
I'm chargin' baskets and falling backwards, tryna keep balance

Oh, esa es la parte en que la estabilidad mental encuentra el talento
Oh, this the part where mental stability meets talent

Oh, esa es la parte en que él quiebra mi humildad solo para practicar
Oh, this the part, he breaks my humility just for practice

Tácticas que aprendimos juntos, perdedores lastimados por siempre, problemas paternales
Tactics we learned together, sore losers forever, daddy issues

Despertar temprano por la mañana, practicar en días libres
Early morning wake-ups, practicing on day-offs

Amor duro, emociones guardadas, nada después
Tough love, bottled up, no chaser

Alcohol puro, nada después, puro, nada después
Neat, no chaser, neat, no chaser

Alcohol puro, nada después, puro, nada después
Neat, no chaser, neat, no chaser

Despertar temprano por la mañana, practicar en días libres
Early morning wake-ups, practicing on day-offs

Amor duro, emociones guardadas, nada después
Tough love, bottled up, no chaser

Alcohol puro, nada después, puro, nada después
Neat, no chaser, neat, no chaser

Alcohol puro, nada después, puro, nada después
Neat, no chaser, neat, no chaser

Tengo problemas con mi papá, es mi culpa
I got daddy issues, that's on me

Buscando un te quiero, casi nunca empatizando con mis problemas
Lookin' for, I love you, rarely empathizing for my relief

Un niño que se acostumbró, saltando cuando lastimé mi rodilla
A child that grew accustomed, jumping up when I scraped my knee

Porque si llorara por eso, seguro que él me diría para no ser débil
'Cause if I cried about it, he'd surely tell me not to be weak

Problemas paternales, escondí mis emociones, nunca me expresé
Daddy issues, hid my emotions, never expressed myself

Hombres nunca deberían mostrar sentimientos, ser sensible nunca ayudó
Men should never show feelings, being sensitive never helped

Su mamá murió, le pregunté por qué estaba yendo de vuelta al trabajo tan temprano
His momma died, I asked him why he goin' back to work so soon?

Su primera respuesta fue: Hijo, esta es la vida, las cuentas no paran
His first reply was: Son, that's life, the bills got no silver spoon

Problemas paternales, a la mierda todos, ve por tu plata, hijo
Daddy issues, fuck everybody, go get your money, son

Protégete, no confíes en nadie, solo en tu mamá e en ellos
Protect yourself, trust nobody, only your momma'n'em

Eso hizo las relaciones muy complicadas, nunca me encariñé con nadie
This made relationships seem cloudy, never attached to none

Así que si yo te gusto, puede que rechace tu amor
So if you took some likings around me, I might reject the love

Problemas paternales me hicieron competitivo, es un facto, cabrón
Daddy issues kept me competitive, that's a fact, nigga

Me importa un carajo la historia, soy yo el cabrón
I don't give a fuck what's the narrative, I am that nigga

Cuando Kanye y Drake se entendieron, me confundí un poco
When Kanye got back with Drake, I was slightly confused

Supongo que no soy tan maduro cuando creo que soy, tengo que curarme
Guess I'm not mature as I think, got some healing to do

Egoísta, me importa un carajo, y para ser específico
Egotistic, zero-given fucks and to be specific

Necesito ayuda para lidiar con la manera que fui educado
Need assistance with the way I was brought up

Cuál es la diferencia cuando tu corazón es hecho de piedra
What's the difference when your heart is made of stone

Y tu mente de oro
And your mind is made of gold

Y tu lengua es una espada, pero puede que debilite tu alma
And your tongue is made of sword, but it may weaken your soul?

Mis compas no tienen papá, crecieron compensándolo
My niggas ain't got no daddy, grow up overcompensating

No aprendieron una mierda sobre ser un hombre y lo disfrazan siendo gánsteres
Learn shit 'bout bein' a man and disguise it as bein' gangstas

Amo a mi papá por decirme que me saque los guantes
I love my father for telling me to take off the gloves

Porque todo lo que él no quería es todo lo que yo era
'Cause everything he didn't want was everything I was

Y para mis amigos que lo descubrieron sin la ayuda de un padre
And to my partners that figured it out without a father

Les saludo, que tus bendiciones sean neutras para tus niños
I salute you, may your blessings be neutral to your toddlers

Es crucial, no nos pueden parar si vemos los errores
It's crucial, they can't stop us if we see the mistakes

Hasta entonces, demos un respiro a las mujeres, adultos con problemas paternales
Till then, let's give the women a break, grown men with daddy issues

Despertar temprano por la mañana, practicar en días libres
Early morning wake-ups, practicing on day-offs

Amor duro, emociones guardadas, nada después
Tough love, bottled up, no chaser

Alcohol puro, nada después, puro, nada después
Neat, no chaser, neat, no chaser

Alcohol puro, nada después, puro, nada después
Neat, no chaser, neat, no chaser

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Matthew Schaeffer / Sounwave / Kendrick Lamar / K. Jones / Johnny Kosich / Jake The Snake / Duval Timothy / Bēkon / DJ Dahi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang y traducida por Victória. Subtitulado por Jonathan. Revisión por Dimitria. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção