Traducción generada automáticamente

gloria (feat. SZA)
Kendrick Lamar
gloria (feat. SZA)
gloria (feat. SZA)
SentadoSentado
Anita y túAnita y tú
Yo y mi chica tenemos una relación complicadaMe and my bitch got a complicated relationship
Ella es tan controladora, me di cuenta que no hay juego aquíShe's so controllin', I noticed it ain't no playin' with
La conocí cuando era un adolescente, saliendo de casaI met her when I was off the porch as a teenager
Dijo que un día corregiría mis errores y vería dineroShe said one day I would right my wrongs and see paper
Empezamos jóvenes, buscando nuestra identidadWe started out young, lookin' for some identity
Cometimos mil errores, pero nunca nos faltó químicaMade a thousand mistakes, but never did we lack chemistry
Envolviendo mi mano alrededor de tu cinturaWrappin' my hand 'round your waist
Eso fue cuando hacías lo que yo decíaThat was back when you did whatever I say
Soñando con vender narcóticos, correr por las calles o robar bancosDreams of sellin' narcotics, runnin' blocks, or robbin' banks
Estaba enamorado de ti, no sabía qué era estar contigoI was in love with you, didn't know what it was with you
Te besaba en la parte de atrás de la clase solo para sentirme bien contigoKiss you in back of the class just to get a buzz with you
Algunos tipos te querían, pero no estaban comprometidosSome niggas wanted you, but they weren't committed
Preocupados jugando John Madden y tonteandoPreoccupied playin' John Madden and bullshittin'
¿Recuerdas cuando murió la abuela?Remember when granny died?
Me miraste y dijiste: Cariño, seca tus lágrimasYou looked at me and said: Baby, dry your eyes
Depende de mí como tu alivio, deja que tu ira sea míaDepend on me as your relief, let your anger be mine
Estuvimos juntos desde entoncesWe was locked in ever since then
Tan territoriales, incluso me alejaste de mis amigosSo territorial, even took me 'way from my friends
Hmm, hmm (gah, gah, gah)Hmm, hmm (gah, gah, gah)
Asustado de la eternidad, sabes que nada más va a pasarScared of forever, you know nothin' else is gon' pass
Solo tengo que hacerte saber, woahI just gotta let you know, woah
Cuando quieras, me tienes hasta el final del tiempoWhenever you want me, you got me till the end of time
Ooh, solo tengo que hacerte saberOoh, just gotta let you know
Dijiste que verías a otras personas si no crecía contigoSaid you gon' see other people if I didn't grow with you
Ya no más sosteniendo esas pistolas frente a las tiendas contigoWasn't no more holdin' them pistols in front of stores with you
Quieres realidad, no tragedia, seguro, te entiendoYou want reality, not tragedy, for sure, I get you
Para ser sincero, ya estoy acostumbrado a lo que hacen las personas de mente abiertaTo tell the truth, I been pretty used to what open-minded people do
En 2014, fui a África, cariño, tú eras mi pasajeraIn 2014, I went to Africa, baby, you was my passenger
Mis ojos y oídos durante todos los años que el vecindario nos desconcertóMy eyes and ears for all the years the neighborhood had baffled us
Por supuesto que tenía que cerrarlo, no confiaba del todo en tiOf course I had to wrap it up, I didn't fully trust you
Fabricación, te asquea, luego me bloqueaste, dije: Que te jodanFabrication, I disgust you, then you blocked me, I said: Fuck you
¿Qué, hermano?Nigga, what?
Te di vidaI gave you life
Respiro la maldita carisma en esta perraI breathe the motherfuckin' charisma in this bitch
Traigo las bendiciones, te di poderI bring the blessings, I gave you power
Hermano, traigo la lluvia, te di esfuerzoNigga, I bring the rainfall, I gave you hustle
Luego caigo de nuevo en amor en el mismo momento que te tocoThen fall right back in love the very moment that I touch you
(Gah, gah, gah)(Gah, gah, gah)
Asustado de la eternidad, sabes que nada más va a pasarScared of forever, you know nothin' else is gon' pass
Solo tengo que hacerte saberI just gotta let you know
Cuando quieras, me tienes hasta el final del tiempoWhenever you want me, you got me till the end of time
Ooh, solo tengo que hacerte saberOoh, just gotta let you know
Eras espontánea, un cohete, además nuestro amor es peligrosoYou were spontaneous, firecracker, plus our love is dangerous
Vida de pasión, riéndome de ti cuando pierdes la calma, chocando un pocoLife of passion, laughin' at you lose your temper, slightly crashin'
Lo suficientemente tonto para una mala reacción, no hay falta de respetoDumb enough to ill reaction, ain't no disrespect
Altamente sensible, poseída, vi potencial incluso cuando es trágicoHighly sensitive, possessed, saw potential even when it's tragic
Tan celosa, odias cuando voy al club a buscar chicasSo jealous, hate it when I hit the club to get some bitches
Las descarté, prefieres verme ir a la iglesia y ser religiosoWrote 'em off, rather see me hit the church and get religious
¿A quién engañas? Sé lo que haces, eres mi contradicciónWho you foolin'? I know what you doin', you my contradiction
¿Recuerdas cuando atrapaste a ese tipo y aún así te moviste en esa sentencia?'Member when you caught that body and still wiggled through that sentence?
Te amé más, cuando te enojas y pierdes el control, te abracé másLoved you more, when you flip and lose your shit, I hugged you more
Es sexy para mí, maldecir a esos imbéciles y mantener ese rencorIt's sexy to me, cuss they ass out and hold that grudge some more
Chica leal, sé que tu película favorita, ¿es El diario de una pasión?Down bitch, I know your favorite movie, is it Notebook?
Tan buena, si todos me subestiman, que los reserven a todosSo good, if they all sub me, get 'em all booked
Mi bebé, o sanas a los tipos o los matasMy baby boo, you either heal niggas or you kill niggas
Ambas son ciertas, se necesita una piel dura solo para lidiar contigoBoth is true, it take some tough skin just to deal with you
No existe una explicación lógica, pasando páginasLogical explanation don't exist, flippin' pages
Capítulo tras capítulo, probablemente volveré a casarme y me iré a Las VegasChapter after chapter, probably remarry and head to Vegas
Las chicas están siendo marcadas, no pueden borrar nuestra historiaBitches gettin' marked out, they can't erase our history
Sus márgenes no son lo suficientemente grandes, todos son guiados por el odioThey margins ain't big enough, they all led by bigotry
Mi mujer y mi mano derecha, mi santa y mi pecadoMy woman and my right hand, my saint and my sin
No hay perra como mi perra porque esa perra ha sido mi plumaAin't no bitch like my bitch 'cause that bitch been my pen
Gloria, quiero llevarte a la euforiaGloria, I wanna take you to euphoria
Las chicas quieren, pero no son lo suficientemente fuertesBitches want, but they ain't strong enough
Escuché que hablan, somos notoriosI heard they talkin', we notorious
Si alguien habla de míIf someone talkin' on me
Te veo, me vesI see you, you see me
Ambos vemos lo que queremos, oh, ohBoth see what we want, oh, oh
Te veo, me vesI see you, you see me
Ambos vemos lo que queremosBoth see what we want



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: