Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.191

i (To Pimp a Butterfly)

Kendrick Lamar

Letra

Significado

Ich (Um einen Schmetterling zu pimpen)

i (To Pimp a Butterfly)

Ist das Mikrofon an? (Hey, komm hierher, hierher)Is this mic on? (Hey, move this way, this way)
Hey, Hey! Hey! Dreh das Mikrofon auf, komm schon, komm schonHey, Hey! Hey! Turn the mic up, c'mon, c'mon
Ist das Mikrofon an oder nicht? Ich will das MikrofonIs the mic on or not? I want the mic
Wir bringen niemanden hoch, niemandenWe're bringing up nobody, nobody
Niemanden außer dem besten Rapper der WeltNobody but the number one rapper in the world
Er hat die ganze Welt bereistHe done traveled all over the world
Er ist zurückgekommen, um dir etwas zu zeigenHe came back just to give you some game
Alle kleinen Jungs und Mädchen, kommt hierherAll of the little boys and girls, come up here
(Eins zwei, eins zwei, was geht ab, Kumpel?)(One two, one two, what's happening, fool?)
Komm hierher, das ist für dich, komm hochCome right here, this is for you, come on up
Kendrick Lamar, macht Lärm, BruderKendrick Lamar, make some noise, brother

Ich habe viel durchgemachtI done been through a whole lot
Prüfungen, Schwierigkeiten, aber ich kenne GottTrial, tribulation, but I know God
Der Teufel will mich in eine Fliege steckenThe Devil wanna put me in a bow tie
Betet, dass das heilige Wasser nicht versiegt, yay, yayPray that the holy water don't go dry, yay, yay
Während ich mich umseheAs I look around me
So viele Arschlöcher wollen mich runterziehenSo many motherfuckers wanna down me
Aber ein Feind kann mich nie ertränkenBut an enemigo never drown me
Vor einem schmutzigen Doppelspiegel haben sie mich gefundenIn front of a dirty double-mirror they found me

Und (ich liebe mich selbst), huhAnd (I love myself), huh
Wenn du mich ansiehst, sag mir, was siehst du?When you lookin' at me, tell me what do you see?
(Ich liebe mich selbst)(I love myself)
Ahh, ich hab eine Kugel in den Hinterkopf, in den Hinterkopf der Polizei gestecktAhh, I put a bullet in the back of, the back of the head of the police
(Ich liebe mich selbst)(I love myself)
Erleuchtet von der Hand Gottes, Junge, scheinst nicht schüchternIlluminated by the hand of God, boy don't seem shy
(Ich liebe mich selbst)(I love myself)
Einen Tag nach dem anderen, huhOne day at a time, huh

Sie wollen sagen, es ist ein Krieg draußen, Bomben auf der StraßeThey wanna say it's a war outside, bomb in the street
Waffen in der Nachbarschaft, eine Menge PolizistenGun in the hood, mob of police
Steine an der Ecke mit einer Linie für den JunkieRock on the corner with a line for the fiend
Und eine Flasche voller Lean und ein Model im Plan, uhAnd a bottle full of lean and a model on the scheme uh
Diese Tage der Frustration halten euch in Schach und Rotation (kommt nach vorne)These days of frustration keep y'all on tuck and rotation (come to the front)
Yeah, ich weiche diesen kalten Gesichtern aus, poste auf fi-fie-fo-fum BasisYeahh, I duck these cold faces, post up fi-fie-fo-fum basis
Träume von Frieden in der RealitätDreams of reality's peace
Dampf ins Gesicht des Biests blasenBlow steam in the face of the beast
Der Himmel könnte fallen, der Wind könnte jetzt weinenSky could fall down, wind could cry now
Schau mich an, Arschloch, ich lächleLook at me motherfucker I smile

Und (ich liebe mich selbst), huhAnd (I love myself), huh
Wenn du mich ansiehst, sag mir, was siehst du?When you lookin' at me, tell me what do you see?
(Ich liebe mich selbst)(I love myself)
Ahh, ich hab eine Kugel in den Hinterkopf, in den Hinterkopf der Polizei gestecktAhh, I put a bullet in the back of the back of the head of the police
(Ich liebe mich selbst)(I love myself)
Erleuchtet von der Hand Gottes, Junge, scheinst nicht schüchternIlluminated by the hand of God, boy don't seem shy
(Ich liebe mich selbst)(I love myself)
Einen Tag nach dem anderen, uhhOne day at a time, uhh

(Verrückt)(Crazy)
(Was wirst du tun?)(What you gon' do?)
Heb deinen Kopf und mach weiter, (mach weiter) dreh das Mikrofon aufLift up your head and keep moving, (keep moving) turn the mic up
(Verfolgt dich)(Haunt you)
Frieden an die Modepolizei, ich trage mein HerzPeace to fashion police, I wear my heart
Auf meinem Ärmel, lass den Laufsteg beginnenOn my sleeve, let the runway start
Du weißt, die Unglücklichen lieben GesellschaftYou know the miserable do love company
Was willst du von mir und meinen Narben?What do you want from me and my scars?
Jeder hat kein Selbstvertrauen, jeder hat kein SelbstvertrauenEverybody lack confidence, everybody lack confidence
Wie oft war mein Potenzial anonym?How many times my potential was anonymous?
Wie oft hat die Stadt mir Versprechungen gemacht?How many times the city making me promises?
Also verspreche ich dies, NiggaSo I promise this, nigga

Und (ich liebe mich selbst), huhAnd (I love myself), huh
Wenn du mich ansiehst, sag mir, was siehst du?When you lookin' at me, tell me what do you see?
(Ich liebe mich selbst)(I love myself)
Ahh, ich hab eine Kugel in den Hinterkopf, in den Hinterkopf der Polizei gestecktAhh, I put a bullet in the back of, the back of the head of the police
(Ich liebe mich selbst)(I love myself)
Erleuchtet von der Hand Gottes, Junge, scheinst nicht schüchternIlluminated by the hand of God, boy don't seem shy
(Ich liebe mich selbst)(I love myself)

Huh (lauf barfuß) huh (lauf barfuß)Huh (walk my bare feet) huh (walk my bare feet)
Huh (hinunter, hinunter ins tiefe Tal) huh (hinunter, hinunter ins tiefe Tal)Huh (down, down valley deep) huh (down, down valley deep)
(Ich liebe mich selbst) huh (fi-fie-fo-fum) huh (fi-fie-fo-fum)(I love myself) huh (fi-fie-fo-fum) huh (fi-fie-fo-fum)
(Ich liebe mich selbst) huh (mein Herz ist zerbrochen) eins, zwei, drei(I love myself) huh (my heart undone) one, two, three

Ich war letzte Nacht im KriegI went to war last night
Mit einer automatischen Waffe, ruft niemand einen SanitäterWith an automatic weapon, don't nobody call a medic
Ich mach es, bis ich es richtig macheI'mma do it till I get it right
Ich war letzte Nacht im Krieg (Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht)I went to war last night (night, night, night, night, night)
Ich kämpfe seit meiner Jugend mit DepressionenI've been dealing with depression ever since an adolescent
Weiche jedem anderen Segen aus, ich kann die Botschaft nie sehenDuckin' every other blessin', I can never see the message
Ich konnte nie die Führung übernehmen, ich konnte nie ausweichenI could never take the lead, I could never bob and weave
Von einem Negativen und lasse sie mich auslöschenFrom a negative and letting them annihilate me
Und es ist offensichtlich, dass ich mit Meteor-Geschwindigkeit vorankommeAnd it's evident I'm moving at a meteor speed
Werde in ein Gebäude rennen, lege meinen KörperFinna run into a building, lay my body

Nicht zu meiner Zeit, nicht während ich hier binNot on my time, not while I'm up here
Nicht zu meiner Zeit, kill die MusikNot on my time, kill the music
Nicht zu meiner ZeitNot on my time
Wir könnten das für die Straßen aufhebenWe could save that shit for the streets
Wir könnten das für die Kinder aufheben, BruderWe could save that shit, this for the kids bro
2015, Niggas haben genug davon, Opfer zu spielen, Hund2015, niggas tired of playin' victim dog
Niggas wollen nicht Opfer spielen— TuTu, wie viele Niggas haben wir verloren?Niggas ain't trying to play vic— TuTu, how many niggas we done lost?
Wie viele— Yan-Yan, wie viele haben wir verloren?How many— Yan-Yan, how many we done lost?
Nein, im Ernst, beantworte die Frage, wie viele Niggas haben wir verloren, Bruder?No for real, answer the question, how many niggas we done lost bro?
Dieses Jahr alleinThis, this year alone
Genau. Also haben wir keine Zeit zu verschwenden, mein NiggaExactly. So we ain't got time to waste time my nigga
Niggas müssen Zeit machen, BruderNiggas gotta make time bro
Der Richter macht Zeit, das weißt du, der Richter macht Zeit, oder?The judge make time, you know that, the judge make time right?
Der Richter macht Zeit, also ist es nichtsThe judge make time so it ain’t shit
Es sollte nichts für uns sein, hierher zu kommen und das bisschen Leben, das wir noch haben, zu schätzen, HundIt shouldn’t be shit for us to come out here and appreciate the little bit of life we got left, dawg
Auf die toten Homies. Charlie P, du weißt das, BruderOn the dead homies. Charlie P, you know that bro
Du weißt dasYou know that
Es ist Pflicht. Richtig, es ist PflichtIt’s mando. Right, it's mando
Und ich sage das, weil ich, ich liebe euch Niggas, MannAnd I say this because I, I love you niggas man
Ich liebe alle meine Niggas, BruderI love all my niggas bro
Genug gesagt, genug gesagtExac— enough said, enough said
Wir werden zur Show zurückkehren und weitermachen, denn das ist petty, mein NiggaWe gon' get back to the show and move on, because that shit petty my nigga
Mikrofoncheck, Mikrofoncheck, Mikrofoncheck, Mikrofoncheck, MikrofoncheckMic check, mic check, mic check, mic check, mic check
Wir werden ein bisschen a cappella machen, bevor wir zurückkehren zu-We gon' do some acapella shit before we get back to-
Alle meine Niggas hören zuAll my niggas listen
Hört euch das anListen to this

Ich habe Dave versprochen, dass ich nie den Ausdruck: fick Nigga verwenden werdeI promised Dave I'd never use the phrase: fuck nigga
Er sagte: Denk darüber nach, was du sagst — fick Niggas!He said: Think about what you saying — fuck niggas!
Nicht besser als Samuel in DjangoNo better than Samuel on Django
Nicht besser als ein Weißer mit SklavenschiffenNo better than a white man with slave boats
Klingt, als bräuchte ich etwas SeelenforschungSound like I needed some soul searching
Mein Pops hat mir in echt etwas beigebrachtMy Pops gave me some game in real person
Ich habe meine Schritte zurückverfolgt, was sie mir nie beigebracht habenRetraced my steps on what they never taught me
Habe meine Hausaufgaben schnell gemacht, bevor die Regierung mich erwischteDid my homework fast before government caught me
Also werde ich diese eine Strophe Oprah widmenSo I'ma dedicate this one verse to Oprah
Wie das berüchtigte, empfindliche N-Wort uns kontrolliertOn how the infamous, sensitive N-word control us
So viele Künstler haben ihr eine Erklärung gegeben, um uns zu haltenSo many artists gave her an explanation to hold us
Nun, das ist meine Erklärung direkt aus ÄthiopienWell, this is my explanation straight from Ethiopia
N-E-G-U-S Definition: Königlichkeit; Königliche Königlichkeit — warte, hör zuN-E-G-U-S definition: royalty; King royalty — wait listen
N-E-G-U-S Beschreibung: Schwarzer Kaiser, König, Herrscher — lass mich jetzt beendenN-E-G-U-S description: Black emperor, King, ruler — now let me finish
Die Geschichtsbücher übersehen das Wort und verstecken esThe history books overlook the word and hide it
Amerika hat versucht, es zu einem gespaltenen Haus zu machenAmerica tried to make it to a house divided
Die Homies erkennen nicht, dass wir es falsch verwendet habenThe homies don't recognize we been using it wrong
Also werde ich es aufschlüsseln und mein Wissen in einen Song packenSo I'ma break it down and put my game in a song
N-E-G-U-S, sag es mit mirN-E-G-U-S, say it with me
Oder sag nichts mehr. Schwarze Sterne können kommen und mich holenOr say no more. Black stars can come and get me
Nimm es von Oprah Winfrey, sag ihr, sie ist genau rechtzeitigTake it from Oprah Winfrey, tell her she right on time
Kendrick Lamar, ohne Zweifel, der realste Negus am Leben.Kendrick Lamar, by far, realest Negus alive

Escrita por: Chris Jasper / Ernie Isley / Kelly Isley / Kendrick Lamar / Marvin Isley / Rahki / Ronald Isley / Rudy Isley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección