Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107.800
Letra

Significado

i

i

¡Esto es un estreno mundial!This is a world premiere!
¡Esto es un estreno mundial!This is a world premiere!

He pasado por muchas cosasI done been through a whole lot
Prueba, tribulación, pero conozco a DiosTrial, tribulation, but I know God
Satanás quiere ponerme una pajaritaSatan wanna put me in a bow tie
Reza para que el agua bendita no se sequePray that the holy water don't go dry
Mientras miro a mi alrededorAs I look around me
Tantos desgraciados me quieren caerSo many motherfuckers wanna down me
Pero un enemigo nunca me ahogaBut an enemigo never drown me
Delante de un sucio doble espejo me encontraronIn front of a dirty double-mirror they found me

Y me amo a mí mismoAnd I love myself
(El mundo es un gueto con armas grandes y señales de piquete)(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
Me amo a mí mismoI love myself
(Pero puede hacer lo que quiera cuando quiera, no me importa)(But it can do what it want whenever it want, I don't mind)
Me amo a mí mismoI love myself
(Dijo que tengo que levantarme, la vida es más que suicidio)(He said I gotta get up, life is more than suicide)
Me amo a mí mismoI love myself
(Un día a la vez, el sol va a brillar)(One day at a time, sun gonna shine)

Todo el mundo te mira loco (loco!)Everybody lookin' at you crazy (crazy!)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)What you gonna do? (what you gonna do?)
Levanta la cabeza y sigue en movimiento (sigue en movimiento)Lift up your head and keep moving (keep moving)
¿O dejar que la paranoia te persiga?Or let the paranoia haunt you (haunt you)?
Paz a la policía de moda, uso mi corazónPeace to fashion police, I wear my heart
En mi manga, que empiece la pistaOn my sleeve, let the runway start
Ya sabes, la miserable compañía del amorYou know the miserable do love company
¿Qué quieres de mí y de mis cicatrices?What do you want from me and my scars?
Todo el mundo carece de confianza, todo el mundo carece de confianzaEverybody lack confidence, everybody lack confidence
¿Cuántas veces mi potencial era anónimo?How many times my potential was anonymous?
¿Cuántas veces la ciudad me hace promesas?How many times the city making me promises?
Así que te prometo estoSo I promise this

Me amo a mí mismoI love myself
(El mundo es un gueto con armas grandes y señales de piquete)(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
Me amo a mí mismoI love myself
(Pero puede hacer lo que quiera cuando quiera, no me importa)(But it can do what it want whenever it want, I don't mind)
Me amo a mí mismoI love myself
(Dijo que tengo que levantarme, la vida es más que suicidio)(He said I gotta get up, life is more than suicide)
Me amo a mí mismoI love myself
(Un día a la vez, el sol va a brillar)(One day at a time, sun gonna shine)

Quieren decir que es una guerra afuera y una bomba en la calleThey wanna say it's a war outside and a bomb in the street
Y una pistola en el capó, y una multitud de policíasAnd a gun in the hood, and a mob of police
Y una roca en la esquina, y una línea para el demonioAnd a rock on the corner, and a line for the fiend
Y una botella llena de magro, y un modelo en la escena síAnd a bottle full of lean, and a model on the scene yup
Estos días de frustración los mantienen en tuck y rotaciónThese days of frustration keep y'all on tuck and rotation
Ahujo estas caras frías, publico base fi-fie-fo-fumI duck these cold faces, post up fi-fie-fo-fum basis
Sueños de la paz de la realidadDreams of reality's peace
Soplar vapor en la cara de la bestiaBlow steam in the face of the beast
El cielo podría caer, el viento podría llorar ahoraThe sky could fall down, the wind could cry now
El fuerte en mí, todavía sonríoThe strong in me, I still smile

Me amo a mí mismoI love myself
(El mundo es un gueto con armas grandes y señales de piquete)(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
Me amo a mí mismoI love myself
(Pero puede hacer lo que quiera cuando quiera, no me importa)(But it can do what it want whenever it want, I don't mind)
Me amo a mí mismoI love myself
(Dijo que tengo que levantarme, la vida es más que suicidio)(He said I gotta get up, life is more than suicide)
Me amo a mí mismoI love myself
(Un día a la vez, el sol va a brillar)(One day at a time, sun gonna shine)

Camina mis pies descalzos (camina mis pies descalzos)Walk my bare feet (walk my bare feet)
Abajo, abajo valle profundo (abajo, abajo valle profundo)Down, down valley deep (down, down valley deep)
Fi-fie-fo-fum (fi-fie-fo-fum) (Me amo a mí mismo)Fi-fie-fo-fum (fi-fie-fo-fum) (I love myself)
Mi corazón deshecho (mi corazón deshecho) (Me amo a mí mismo)My heart undone (my heart undone)(I love myself)

El mundo es un gueto con armas grandes y señales de piqueteThe world is a ghetto with big guns and picket signs
(Me amo a mí mismo)(I love myself)
Pero puede hacer lo que quiera cuando quiera, no me importaBut it can do what it want whenever it want, I don't mind
(Me amo a mí mismo)(I love myself)
Dijo que tengo que levantarme, la vida es más que suicidioHe said I gotta get up, life is more than suicide
(Me amo a mí mismo)(I love myself)
Un día a la vez, el sol brillaráOne day at a time, sun gonna shine
(Me amo a mí mismo)(I love myself)

Fui a la guerra anocheI went to war last night
Con un arma automática, nadie llame a un médicoWith an automatic weapon, don't nobody call a medic
Lo haré hasta que lo haga bienI'ma do it till I get it right
Fui a la guerra anocheI went to war last night
He estado lidiando con la depresión desde un adolescenteI've been dealing with depression ever since an adolescent
Acatando a todos los demás bendecir. Nunca puedo ver el mensajeDuckin' every other blessin' I can never see the message
Nunca podría tomar la delantera, nunca podría sacudirse y tejerI could never take the lead, I could never bob and weave
De un negativo y dejar que me aniquilenFrom a negative and letting them annihilate me
Y es evidente que me estoy moviendo a una velocidad de meteoritoAnd it's evident I'm moving at a meteor speed
Finna se topó con un edificio, puso mi cuerpo en la calleFinna run into a building, lay my body in the street
Mantenga mi dinero en el techo, háganle saber a mi mamá que estoy libreKeep my money in the ceiling, let my mama know I'm free
Dales mi historia a los niños y una lección que puedan leerGive my story to the children and a lesson they can read
Y la gloria al sentimiento de lo sagrado invisibleAnd the glory to the feeling of the holy unseen
Visto lo suficiente, haz que un bastardo grite: “¡Me quiero a mí mismo!Seen enough, make a motherfucker scream, "I love myself!"

Perdí la cabezaI lost my head
Debo haber malinterpretado lo que decía el buen libroI must've misread what the good book said
Oh, los problemas me mantienen, es una jungla dentroOh woes keep me, it's a jungle inside
Regálate de nuevo hasta que el pozo se seque (i)Give myself again 'til the well runs dry (i)

Escrita por: K. Duckworth / Columbus Smith / R Isley / O'Kelly Isley / Ernie Isley / Marvin Isley / Rudolph Isley / Christopher Jasper. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lorena. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección