Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107.891
Letra

Significado

Moi

i

C'est une première mondiale !This is a world premiere!
C'est une première mondiale !This is a world premiere!

J'ai traversé beaucoup de chosesI done been through a whole lot
Épreuves, tribulations, mais je sais que Dieu est làTrial, tribulation, but I know God
Satan veut me mettre en cravateSatan wanna put me in a bow tie
Je prie pour que l'eau bénite ne se tarisse pasPray that the holy water don't go dry
En regardant autour de moiAs I look around me
Tant de connards veulent me faire tomberSo many motherfuckers wanna down me
Mais un ennemi ne me noiera jamaisBut an enemigo never drown me
Devant un miroir sale, ils m'ont trouvéIn front of a dirty double-mirror they found me

Et je m'aimeAnd I love myself
(Le monde est un ghetto avec de grosses armes et des pancartes)(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
Je m'aimeI love myself
(Mais il peut faire ce qu'il veut quand il veut, ça m'est égal)(But it can do what it want whenever it want, I don't mind)
Je m'aimeI love myself
(Il a dit que je devais me lever, la vie c'est plus que le suicide)(He said I gotta get up, life is more than suicide)
Je m'aimeI love myself
(Un jour à la fois, le soleil va briller)(One day at a time, sun gonna shine)

Tout le monde te regarde comme si t'étais fou (fou !)Everybody lookin' at you crazy (crazy!)
Que vas-tu faire ? (que vas-tu faire ?)What you gonna do? (what you gonna do?)
Lève la tête et continue d'avancer (continue d'avancer)Lift up your head and keep moving (keep moving)
Ou laisse la paranoïa te hanter (te hanter) ?Or let the paranoia haunt you (haunt you)?
Paix aux flics de la mode, je porte mon cœurPeace to fashion police, I wear my heart
Sur ma manche, que le défilé commenceOn my sleeve, let the runway start
Tu sais que les misérables aiment la compagnieYou know the miserable do love company
Que veux-tu de moi et de mes cicatrices ?What do you want from me and my scars?
Tout le monde manque de confiance, tout le monde manque de confianceEverybody lack confidence, everybody lack confidence
Combien de fois mon potentiel était anonyme ?How many times my potential was anonymous?
Combien de fois la ville m'a fait des promesses ?How many times the city making me promises?
Alors je promets çaSo I promise this

Je m'aimeI love myself
(Le monde est un ghetto avec de grosses armes et des pancartes)(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
Je m'aimeI love myself
(Mais il peut faire ce qu'il veut quand il veut, ça m'est égal)(But it can do what it want whenever it want, I don't mind)
Je m'aimeI love myself
(Il a dit que je devais me lever, la vie c'est plus que le suicide)(He said I gotta get up, life is more than suicide)
Je m'aimeI love myself
(Un jour à la fois, le soleil va briller)(One day at a time, sun gonna shine)

Ils veulent dire qu'il y a une guerre dehors et une bombe dans la rueThey wanna say it's a war outside and a bomb in the street
Et une arme dans le quartier, et une bande de flicsAnd a gun in the hood, and a mob of police
Et une pierre au coin, et une ligne pour le toxicomaneAnd a rock on the corner, and a line for the fiend
Et une bouteille pleine de lean, et un mannequin sur la scène ouaisAnd a bottle full of lean, and a model on the scene yup
Ces jours de frustration vous gardent en retrait et en rotationThese days of frustration keep y'all on tuck and rotation
J'esquive ces visages froids, je me mets en mode fi-fie-fo-fumI duck these cold faces, post up fi-fie-fo-fum basis
Rêves de paix dans la réalitéDreams of reality's peace
Souffle de la vapeur au visage de la bêteBlow steam in the face of the beast
Le ciel pourrait s'effondrer, le vent pourrait pleurer maintenantThe sky could fall down, the wind could cry now
Le fort en moi, je souris encoreThe strong in me, I still smile

Je m'aimeI love myself
(Le monde est un ghetto avec de grosses armes et des pancartes)(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
Je m'aimeI love myself
(Mais il peut faire ce qu'il veut quand il veut, ça m'est égal)(But it can do what it want whenever it want, I don't mind)
Je m'aimeI love myself
(Il a dit que je devais me lever, la vie c'est plus que le suicide)(He said I gotta get up, life is more than suicide)
Je m'aimeI love myself
(Un jour à la fois, le soleil va briller)(One day at a time, sun gonna shine)

Marche pieds nus (marche pieds nus)Walk my bare feet (walk my bare feet)
Dans la vallée profonde (dans la vallée profonde)Down, down valley deep (down, down valley deep)
Fi-fie-fo-fum (fi-fie-fo-fum) (je m'aime)Fi-fie-fo-fum (fi-fie-fo-fum) (I love myself)
Mon cœur déchiré (mon cœur déchiré) (je m'aime)My heart undone (my heart undone)(I love myself)

Le monde est un ghetto avec de grosses armes et des pancartesThe world is a ghetto with big guns and picket signs
(Je m'aime)(I love myself)
Mais il peut faire ce qu'il veut quand il veut, ça m'est égalBut it can do what it want whenever it want, I don't mind
(Je m'aime)(I love myself)
Il a dit que je devais me lever, la vie c'est plus que le suicideHe said I gotta get up, life is more than suicide
(Je m'aime)(I love myself)
Un jour à la fois, le soleil va brillerOne day at a time, sun gonna shine
(Je m'aime)(I love myself)

Je suis allé à la guerre la nuit dernièreI went to war last night
Avec une arme automatique, personne n'appelle un médecinWith an automatic weapon, don't nobody call a medic
Je vais le faire jusqu'à ce que je réussisseI'ma do it till I get it right
Je suis allé à la guerre la nuit dernièreI went to war last night
Je fais face à la dépression depuis que je suis adolescentI've been dealing with depression ever since an adolescent
Évitant chaque bénédiction, je ne peux jamais voir le messageDuckin' every other blessin' I can never see the message
Je ne peux jamais prendre les devants, je ne peux jamais esquiverI could never take the lead, I could never bob and weave
D'un négatif et les laisser m'anéantirFrom a negative and letting them annihilate me
Et c'est évident que je bouge à une vitesse de météoreAnd it's evident I'm moving at a meteor speed
Je vais percuter un bâtiment, laisser mon corps dans la rueFinna run into a building, lay my body in the street
Garde mon argent dans le plafond, fais savoir à ma mère que je suis libreKeep my money in the ceiling, let my mama know I'm free
Donne mon histoire aux enfants et une leçon qu'ils peuvent lireGive my story to the children and a lesson they can read
Et la gloire au sentiment de l'invisible saintAnd the glory to the feeling of the holy unseen
Vu assez, fais crier un enfoiré, "Je m'aime !"Seen enough, make a motherfucker scream, "I love myself!"

J'ai perdu la têteI lost my head
J'ai dû mal comprendre ce que disait le bon livreI must've misread what the good book said
Oh malheurs me gardent, c'est une jungle à l'intérieurOh woes keep me, it's a jungle inside
Je me redonne encore jusqu'à ce que le puits soit à sec (moi)Give myself again 'til the well runs dry (i)

Escrita por: K. Duckworth / Columbus Smith / R Isley / O'Kelly Isley / Ernie Isley / Marvin Isley / Rudolph Isley / Christopher Jasper. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lorena. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección