Traducción generada automáticamente

man at the garden
Kendrick Lamar
Hombre en el jardín
man at the garden
Doble estabilidad emocionalTwice emotional stability
De cuerpo sano y tranquilidadOf sound body and tranquility
Lo merezco todoI deserve it all
Mentes afines y menos enemigosLike minds and less enemies
Inversiones en acciones, más entidadesStock investments, more entities
Lo merezco todoI deserve it all
Diamantes VVS, blancosVVSs, white diamonds
GNX con el asiento reclinado, perraGNX with the seat back, reclinin', bitch
Lo merezco todoI deserve it all
Puse mis casas en la playaPut my homes on the beachfront
Volando en privado, ¿qué comes en el almuerzo?Flyin' private, what you eat for lunch?
Lo merezco todoI deserve it all
El respeto y los reconocimientosThe respect and the accolades
Relajándome en la isla, viendo NáufragoLampin' on the island, watchin' Cast Away
Lo merezco todoI deserve it all
Por cada buen negro que se fueFor every good nigga that passed away
Gasté dos punto cinco millones en un día promedioSent two-point-five million on an average day
Lo merezco todoI deserve it all
Mantén mi nombre junto a los líderes mundialesKeep my name by the world leaders
Mantén mis multitudes ruidosas dentro de IbizaKeep my crowds loud inside Ibiza
Lo merezco todoI deserve it all
Más dinero, más poder, más libertadMore money, more power, more freedom
Todo lo que el cielo nos permitió, perraEverything Heaven allowed us, bitch
Lo merezco todoI deserve it all
Hmm, lo merezco todoHmm, I deserve it all
Hmm, lo merezco todoHmm, I deserve it all
TodoAll
TodoAll
Porque mis intenciones eran puras'Cause my intentions was pure
Incluso cuando no estabas seguroEven when you wasn't sure
Incluso con cada atractivoEven with every allure
¿Cuánta tentación soportaste?How much temptation you endured?
Probablemente buscarías cada curaYou'd probably look for every cure
Dije que lo merezco todoI said I deserve it all
Me despierto a las 6 a. m.I'm wakin' up at 6 a. M
Seis millas al día, acondicionando mi resistenciaSix miles a day, conditionin' my wind
Dije que lo merezco todoI said I deserve it all
Me presento como tu amigoI'm showin' up as your friend
Diciendo verdades mejor que tu familiaTellin' truths better than your next of kin
Dije que lo merezco todoI said I deserve it all
Nunca pido demasiado créditoI never ask for too much credit
Buscando validación solo por la estética, perraSeekin' validation just for the aesthetics, bitch
Lo merezco todoI deserve it all
Te veo como un humano primeroI see you as a human first
Incluso cuando no entendías tu valorEven when you didn't understand your worth
Perra, lo merezco todoBitch, I deserve it all
Es innato cuidar de mis asuntosIt's innate to mind my business
Escribiendo palabras, tratando de elevar a estos niñosWritin' words, tryna elevate these children
Por eso lo merezco todoThat's why I deserve it all
Reza por aquellos que rezaron en mi contraPray for those who prayed against me
Cada razón por la que mis ancestros me enviaronEvery reason why my ancestors sent me
Perra, lo merezco todoBitch, I deserve it all
Lo merezco todoI deserve it all
Lo merezco todoI deserve it all
TodoAll
TodoAll
Poner una sonrisa en mi mamáPut a smile on my mama
Buena salud y buena karmaGood health and good karma
Sí, ella lo merece todoYeah, she deserves it all
Cien murales en ComptonOne hundred murals out in Compton
¿Te acuerdas de mí? Mantuve mi promesaRemember me? I kept my promise
Sí, lo merecemos todoYeah, we deserve it all
Una vida mejor para mi hijaA better life for my daughter
Hice que mi hijo lo llevara más lejos que su padreMade my son take it further than his father
Sí, él lo merece todoYeah, he deserves it all
Una relación cercana con DiosA close relationship with God
Susurra a mí cada vez que cierro los ojosWhisper to me every time I close my eyes
Él dice: Tú lo mereces todoHe say: You deserve it all
Mantén a estos negros de mierda lejos de míKeep these bitch niggas away from me
Mantén todas mis bendiciones fielmenteKeep all my blessings faithfully
Mantén mi esencia contagiosa, eso está bien para míKeep my essence contagious, that's okay with me
Quemo esta perra, no juegues conmigo ni te quedes conmigoI burn this bitch down, don't you play with me or stay with me
Estoy estallando ahora, nadie está a salvo conmigoI'm crashin' out right now, no one's safe with me
Lo hice con integridad y los negros aún intentan odiarme, solo espera y verásI did it with integrity and niggas still try hate on me, just wait and see
Más sangre se derrama, es solo pintura para míMore blood be spillin', it's just paint to me
Peligrosamente, nada ha cambiado en mí, aún tengo dolor en míDangerously, nothin' changed with me, still got pain in me
Lanza una moneda, ¿quieres al yo sin vergüenza o al famoso?Flip a coin, want the shameless me or the famous me?
Qué molesto, me enoja saber que los mediocres pueden hablarHow annoying, does it angers me to know the lames can speak
Sobre los orígenes del juego que respiro? Eso es una locura para míOn the origins of the game I breathe? That's insane to me
Es importante, lo merezco todo porque es míoIt's important, I deserve it all because it's mine
Dime por qué crees que mereces ser el mejor de todos los tiempos, hijo de putaTell me why you think you deserve the greatest of all time, motherfucker
Lo merezco todoI deserve it all
Lo merezco todoI deserve it all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: