Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 757.375

Money Trees (feat. Jay Rock)

Kendrick Lamar

Letra

Significado

Arbres à Fric (feat. Jay Rock)

Money Trees (feat. Jay Rock)

[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
EuhUh
Moi et mes potes, on essaie de s'en sortir, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)Me and my niggas tryna get it, ya bish? (Ya bish?)
On a fait un coup chez quelqu'un, dis-moi, t'es partant, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)Hit the house lick, tell me, is you wit' it, ya bish? (Ya bish?)
L'invasion de maison était convaincante (était convaincante)Home invasion was persuasive (was persuasive)
De neuf à cinq, je sais que c'est vide, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)From nine to five, I know it's vacant, ya bish? (Ya bish?)
Rêves de vivre comme les rappeurs (comme les rappeurs)Dreams of livin' life like rappers do (like rappers do)
À l'époque où les préservatifs n'étaient pas cool (n'étaient pas cool)Back when condom wrappers wasn't cool (they wasn't cool)
J'ai baisé Sherane et je suis allé le dire à mes potes (le dire à mes potes)I fucked Sherane and went to tell my bros (tell my bros)
Puis Usher Raymond, Let It Burn, est passé (Let Burn est passé)Then Usher Raymond, Let It Burn, came on (Let Burn came on)

De la sauce piquante dans nos nouilles instantanées, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)Hot sauce all in our Top Ramen, ya bish? (Ya bish?)
On gare la voiture, puis on commence à rimer, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)Park the car, then we start rhymin', ya bish? (Ya bish?)
La seule chose qu'on avait pour libérer notre esprit (libérer notre esprit)The only thing we had to free our mind (free our mind)
Puis on fige ce couplet quand on voit des billets (voir des billets)Then freeze that verse when we see dollar signs (see dollar signs)
Tu as l'air d'un coup facile, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)You lookin' like a easy come-up, ya bish? (Ya bish?)
Une cuillère en argent, je sais d'où tu viens, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)A silver spoon, I know you come from, ya bish? (Ya bish?)
Et c'est un style de vie qu'on n'a jamais connu (qu'on n'a jamais connu)And that's a lifestyle that we never knew (we never knew)
On va voir un révérend pour le fricGo at a reverend for the revenue

Ça va Halle BerryIt go Halle Berry
Ou alléluiaOr hallelujah
Choisis ton poison, dis-moi ce que tu faisPick your poison, tell me what you doin'
Tout le monde va respecter le tireurEverybody gon' respect the shooter
Mais celui devant le flingue vit pour toujoursBut the one in front of the gun lives forever
(Celui devant le flingue, pour toujours)(The one in front of the gun, forever)

Et j'ai bossé toute la journéeAnd I been hustlin' all-day
Par ici, par làThis-a-way, that-a-way
À travers canaux et ruelles, juste pour direThrough canals and alleyways, just to say
Les arbres à fric sont l'endroit parfait pour l'ombreMoney trees is the perfect place for shade
Et c'est juste comme ça que je me sensAnd that's just how I feel

Non, nonNah, nah
Un dollar pourrait juste baiser ta meufA dollar might just fuck your main bitch
C'est juste comme ça que je me sens, nonThat's just how I feel, nah
Un dollar pourrait dire : Va te faire foutre, les mecs avec qui tu es venuA dollar might say: Fuck them niggas that you came with
C'est juste comme ça que je me sensThat's just how I feel

Non, nonNah, nah
Un dollar pourrait juste faire changer de voieA dollar might just make that lane switch
C'est juste comme ça que je me sens, nonThat's just how I feel, nah
Un dollar pourrait devenir un million et on serait tous richesA dollar might turn to a million and we all rich
C'est juste comme ça que je me sensThat's just how I feel

Rêves de vivre comme les rappeurs (comme les rappeurs)Dreams of livin' life like rappers do (like rappers do)
Écoute ce nouveau E-40 après l'école (bien après l'école)Bump that new E-40 after school (way after school)
Tu sais, Big Ballin' With My Homies (Mes potes)You know, Big Ballin' With My Homies (My Homies)
Earl Stevens nous faisait réfléchir rationnellement (réfléchir rationnellement, c'est rationnel)Earl Stevens had us thinkin' rational (thinkin' rational, that's rational)
Retour à la réalité, on est pauvres, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)Back to reality, we poor, ya bish? (Ya bish?)
Une autre victime de la guerre, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)Another casualty at war, ya bish? (Ya bish?)
Deux balles dans la tête de mon oncle Tony (ma tête de Tony)Two bullets in my Uncle Tony head (my Tony head)
Il a dit : Un jour je serai en tournée, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)He said: One day I'll be on tour, ya bish? (Ya bish?)

Ces burgers Louis ne seront jamais les mêmes (ne seront pas les mêmes)That Louis Burgers never be the same (won't be the same)
Une ceinture Louis qui ne soulage jamais cette douleur (ne soulage jamais cette douleur)A Louis belt that never ease that pain (won't ease that pain)
Mais je vais acheter quand ce jour sera là (quand ce jour sera là)But I'ma purchase when that day is jerkin' (that day is jerkin')
Je partirai de l'église avec des Pirelli qui glissent (des Pirelli qui glissent)Pull off at church's with Pirellis skirtin' (Pirellis skirtin')
Des signes de gang par la fenêtre, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)Gang signs out the window, ya bish? (Ya bish?)
Espérant que ça te choque, t'es avec nous ? (T'es avec nous ?)Hopin' all of 'em offend you, ya bish? (Ya bish?)
Ils disent que ton quartier est un pot d'or (un pot d'or)They say your hood is a pot of gold (a pot of gold)
Et on va le dévaliser quand personne n'est à la maisonAnd we gon' crash it when nobody's home

Ça va Halle BerryIt go Halle Berry
Ou alléluiaOr hallelujah
Choisis ton poison, dis-moi ce que tu faisPick your poison, tell me what you doin'
Tout le monde va respecter le tireurEverybody gon' respect the shooter
Mais celui devant le flingue vit pour toujoursBut the one in front of the gun lives forever
(Celui devant le flingue, pour toujours)(The one in front of the gun, forever)

Et j'ai bossé toute la journéeAnd I been hustlin' all-day
Par ici, par làThis-a-way, that-a-way
À travers canaux et ruelles, juste pour direThrough canals and alleyways, just to say
Les arbres à fric sont l'endroit parfait pour l'ombreMoney trees is the perfect place for shade
Et c'est juste comme ça que je me sensAnd that's just how I feel

Non, nonNah, nah
Un dollar pourrait juste baiser ta meufA dollar might just fuck your main bitch
C'est juste comme ça que je me sens, nonThat's just how I feel, nah
Un dollar pourrait dire : Va te faire foutre, les mecs avec qui tu es venuA dollar might say: Fuck them niggas that you came with
C'est juste comme ça que je me sensThat's just how I feel

Non, nonNah, nah
Un dollar pourrait juste faire changer de voieA dollar might just make that lane switch
C'est juste comme ça que je me sens, nonThat's just how I feel, nah
Un dollar pourrait devenir un million et on serait tous richesA dollar might turn to a million and we all rich
C'est juste comme ça que je me sensThat's just how I feel

[Anna Wise][Anna Wise]
Être le dernier à sortir pour prendre ce fric ? Pas questionBe the last one out to get this dough? No way
Aimer une de ces têtes de seau ? Pas questionLove one of you bucket headed hoes? No way
Sortir dans la rue, puis briser le code ? Pas questionHit the streets, then we break the code? No way
Freiner quand ils sont en patrouille ? Pas questionHit the brakes when they on patrol? No way

Être le dernier à sortir pour prendre ce fric ? Pas questionBe the last one out to get this dough? No way
Aimer une de ces têtes de seau ? Pas questionLove one of you bucket headed hoes? No way
Sortir dans la rue, puis briser le code ? Pas questionHit the streets, then we break the code? No way
Freiner quand ils sont en patrouille ? Pas questionHit the brakes when they on patrol? No way

[Jay Rock][Jay Rock]
Imagine Rock dans ces projets où les mecs te volent'Magine Rock up in them projects where them niggas pick your pockets
Le Père Noël ne rate jamais ses chaussettesSanta Claus don't miss them stockings
Des alcools qui se renversent, des flingues qui claquentLiquors spillin', pistols poppin'
Du bicarbonate, on prépare de la YOLABakin' soda, YOLA whippin'
Pas de dinde pour ThanksgivingAin't no turkey on Thanksgivin'
Mon pote vient de descendre un mecMy homeboy just dome'd a nigga
J'espère juste que le Seigneur lui pardonneI just hope the Lord forgive him
Des casseroles avec des résidus de cocaïnePots with cocaine residue
Chaque jour, je bosseEvery day I'm hustlin'
Que peut faire un thug quand tu manges du fromage du gouvernement ?What else is a thug to do when you eatin' cheese from the government?
Je dois subvenir aux besoins de ma fille et tout, dégage de mon chemin, t'es avec nousGotta provide for my daughter 'n 'em, get the fuck up out my way, bish
J'ai ce tambour et j'ai ces billets comme un défilé, t'es avec nousGot that drum and I got them bands just like a parade, bish

Cache ce boulot dans les buissons, j'espère que les flics ne verront pas ma planqueDrop that work up in the bushes, hope them boys don't see my stash
Si c'est le cas, dis la vérité, c'est la dernière fois que tu vois mon culIf they do, tell the truth, this the last time you might see my ass
Des jardins où l'herbe n'est pas coupée, des serpents qui rôdent, BloodFrom the gardens where the grass ain't cut, them serpents lurkin', Blood
Des meufs qui vendent leur corps, des mecs qui vendent de la drogue, mais tout va bienBitches sellin' pussy, niggas sellin' drugs, but it's all good
Des promesses brisées, volent ta montre et te disent quelle heure il estBroken promises, steal your watch and tell you what time it is
Prends tes J's et dis-leur de se casser là où il y a un Foot LockerTake your J's and tell you to kick it where a Foot Locker is
Dans la rue avec une arme sous mes DungareesIn the streets with a heater under my Dungarees
Rêves d'être à l'ombre d'un arbre à fricDreams of me gettin' shaded under a money tree

[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
Ça va Halle BerryIt go Halle Berry
Ou alléluiaOr hallelujah
Choisis ton poison, dis-moi ce que tu faisPick your poison, tell me what you doin'
Tout le monde va respecter le tireurEverybody gon' respect the shooter
Mais celui devant le flingue vit pour toujoursBut the one in front of the gun lives forever
(Celui devant le flingue, pour toujours)(The one in front of the gun, forever)

Et j'ai bossé toute la journéeAnd I been hustlin' all-day
Par ici, par làThis-a-way, that-a-way
À travers canaux et ruelles, juste pour direThrough canals and alleyways, just to say
Les arbres à fric sont l'endroit parfait pour l'ombreMoney trees is the perfect place for shade
Et c'est juste comme ça que je me sensAnd that's just how I feel

[Paula et Kenneth Duckworth][Paula and Kenneth Duckworth]
KendrickKendrick
Ramène juste ma voiture, mecJust bring my car back, man
J'ai appelé pour un autre rendez-vousI called in for another appointment
Je pensais que tu ne serais pas de retour à temps de toute façonI figured you weren't gonna be back here on time anyways
Regarde, putain, putainLook, shit, shit
Je veux juste sortir de la maison, mecI just wanna get out the house, man
Ce mec est en forme, il se sent bien comme un enfoiréThis man is on one, he feelin' good as a motherfucker
Putain, j'essaie aussi de faire mon truc (fille, fille, je veux ton corps)Shit, I'm tryna get my thing goin' too (girl, girl, I want your body)
Ramène juste ma voiture (je veux ton corps)Just bring my car back (I want your body)
Putain, il est défoncé, il se sent bien (parce que t'as un gros cul)Shit, he faded, he feelin' good ('cause you got a big ol' fat ass)
Regarde, écoute-leLook, listen to him

Fille, je veux ton corps, je veux ton corps, à cause de ce gros culGirl, I want your body, I want your body, 'cause of that big ol' fat ass
Fille, je veux ton corps, à cause de ce gros (regarde, il est défoncé)Girl, I want your body, 'cause of that big ol' (see, he high as hell)
Putain, et il ne se soucie même plus de ces putains de dominosShit, and he ain't even trippin' off them damn dominoes anymore
Ramène juste la voitureJust bring the car back
Quelqu'un a dit des dominos ?Did somebody say dominoes?

Escrita por: Victoria Legrand / Alex Scally / Anna Wise / Jay Rock / Kendrick Lamar / DJ Dahi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Willer. Subtitulado por Clara y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección