visualizaciones de letras 116.489
Letra

Significado

N95

N95

Hola, nuevo mundo, todos los chicos y chicasHello, new world, all the boys and girls
Tengo algunas historias reales que contarI got some true stories to tell
Estás de vuelta afuera, pero aun así mintieronYou're back outside, but they still lied
Guau (sí)Woah (yeah)

Quítate los frufrús, quítate la caza de la fama, quítate el wifiTake off the foo-foo, take off the clout chase, take off the wi-fi
Quítate el dinero para el teléfono, quítate el préstamo para el auto, quítate el intento de presumir y las mentiritasTake off the money phone, take off the car loan, take off the flex and the white lies
Quítate las joyas raras, voy a dar diez pasos, luego iré directo al top cincoTake off the weird ass jewelry, I'ma take ten steps, then I'm taking off top five
Quítate los streams fabricados y los memes de microondas, hay un mundo real afuera (quítate esa mierda)Take off them fabricate streams and them microwave memes, it's a real world outside (take that shit off)
Quítate tus ídolos, quítate la pasarela, yo me voy a Cairo (quítate esa mierda)Take off your idols, take off the runway, I take off to Cairo (take that shit off)
Voy a Saint-Tropez, cinco días de estadía, lleva 250 mil, mierda, si supieraTake off to Saint-Tropez, five day stay, take a quarter mill', hell, if I know
Quítate la bandera, quítate la percepción, quítate al policía que nada ve (quítate esa mierda)Take off the front flag, take off perception, take off the cop with the eye patch (take that shit off)
Quítate los desleales, quítate los inseguros, quítate las decisiones que me faltan (quítatelo)Take off the unloyal, take off the unsure, take off decisions I lack (take it off)
Quítate las farsas, quítate a los que fingen preocuparse, quítate a los que se preocupan, porque están quebrados (quítatelo)Take off the fake deep, take off the fake woke, take off the I'm broke, I care (take it off)
Quítate el chisme, quítate la nueva lógica y quítate a los que creen que son especiales porque son ricos (quítatelo)Take off the gossip, take off the new logic and that if I'm rich, I'm rare (take it off)
Quítate Chanel, quítate Dolce, quítate ese bolso Birkin (quítatelo)Take off the Chanel, take off the Dolce, take off the Birkin bag (take it off)
Quítate toda esa mierda de marca, y ¿qué te queda? (Perra)Take all that designer bullshit off and what do you have? (Bitch)

Uh, uh, uh, eres tan feo (no tienes plata)Huh, huh, uh, you ugly as fuck (you out of pocket)
Uh, dos cajeros automáticos, ¿vienes o qué? (No tienes plata, uh)Huh, two ATMS you stepping or what? (You out of pocket, huh)
¿De quién crees que están hablando?Who you think they talking bout?
Hablan de nosotros (no tienes plata)Talking 'bout us (you out of pocket)
¿A quién crees que copian?Who you think they copy off?
Nos copian a nosotros (recupera tu plata)Copy off us (get back in pocket)

El mundo está en pánico, las mujeres atrapadas, los hombres huyendoThe world in a panic, the women is stranded, the men on a run
Los profetas han desaparecido, el Señor se aprovecha, el mercado se está colapsando, la industria quiere queThe prophets abandoned, the Lord take advantage, the market is crashing, the industry wants
Que cabrones y perras duerman en una caja mientras se burlan de nosotros y nos siguenNiggas and bitches to sleep in a box while they making a mockery following us
Esto no es Monopoly, buscando amorThis ain't Monopoly, watching for love
Esto no es monogamia, todos ustedes se están jodiendoThis ain't monogamy, y'all getting fucked
Llegando a ¿qué diablos está pasando? Tengo que relajarme cuando estoy estresado (uh, mierda)Jumping in a what the hell is that? I gotta relax when I feel (huh, facts)
Todos mis descendientes, ellos vienen mientras duermo y dicen que hablo demasiado (uh, mierda)All of my decendents, they come in my sleep and say I am too real (huh, facts)
Estoy harto del sensible, ahora tomo como personalI'm done with the sensitive, taking it personal
Estoy harto del blanco y negro, lo incorrecto y lo correctoDone with the black and the white, the wrong and the right
Estás deseando cambios y clérigosYou hoping for change and clericals
Conozco los sentimientos que vienen con el entierro (perra)I know the feelings that came with burial cries (bitch)

Uh, uh, uh, eres tan feo (no tienes plata)Huh, huh, uh, you ugly as fuck (you out of pocket)
Uh, dos cajeros automáticos, ¿vienes o qué? (No tienes plata, uh)Huh, two ATMS you stepping or what? (You out of pocket, huh)
¿De quién crees que están hablando?Who you think they talking bout?
Hablan de nosotros (no tienes plata)Talking 'bout us (you out of pocket)
¿A quién crees que copian?Who you think they copy off?
Nos copian a nosotros (recupera tu plata)Copy off us (get back in pocket)

Atravesando tiempos difíciles con estiloServing up a look, dancing in the drought
Hola a los grandes, que nunca pierden la cuentaHello to the big stepper, never losing count
Ahogando las penas en un lugar seguroVenting in the safe house
Ahogando las penas en un lugar seguroVenting in the safe house

¿Puedo hablar de lo que estoy sintiendo? No tengo nada que perderCan I vent all my truth? I got nothing to lose
Tengo problemas y piscinas, puedo nadar en mi feI've got problems and pools, I can swim in my faith
La cámara me sigue a todas partes, la familia demanda cualquier cosa que hagaCamera's moving whenever I'm moving, the family suing whatever I make
Los asesinatos están aumentando, el presidente está fingiendo, el gobierno me está cobrando impuestos a mis ganancias en el bancoMurder is stacking, the president acting, the government taxing my funds in a bank
Compas atraen a los federales cuando estoy tranquilo, mira mi reacción, mis pupilas se mueven (espera, espera)Homies attracting the feds when I'm bracking, look at my reaction, my pupils on skates (hold up, hold up)
Pensemos en esto un segundo (vamos)Let's think about this for a second (let's go)
Dime, ¿qué harías por estética? (Vamos)Tell me, what you would do for aesthetic? (Let's go)
¿Venderías tu alma a crédito? (Vamos)Would you sell your soul on credit? (Let's go)
¿Venderías a tu hermano por una oportunidad de éxito? (Vamos)Would you sell your bro for leverage? (Let's go)
¿Dónde están los hipócritas?Where the hypocrites at?
¿Esa gente que cree que son los únicos que les importa? (Vamos)What community feel they the only ones relevant? (Let's go)
¿Dónde están los hipócritas?Where the hypocrites at?
¿Esa gente que cree que son los únicos que les importa? (Vamos)What community feel they the only ones relevant? (Let's go)

No tienes plata, sí, no tienes plata (esa mierda es difícil)You outta pocket, yeah, you outta pocket (this shit hard)
Entretienes a los mediocres, tienes que parar (esa mierda es difícil)You entertain the mediocre, need to stop it (this shit hard)
Entretienes a viejos amigos cuando son tóxicos (esa mierda es difícil)You entertaining old friends when they toxic (this shit hard)
¿Cómo es tu vida? Tonterías y chismes (esa mierda es difícil)What's your life like? Bullshit and gossip (this shit hard)

¿Qué mierda es la cultura de la cancelación, cabrón?What the fuck is cancel culture, dog?
Digo lo que quiero de ustedes cabrones, soy como Oprah, cabrónSay what I want about you niggas, I'm like Oprah, dog
Los trato, idiotas, como si fuera Jigga, yo mandoI treat you crackers like I'm Jigga, watch, I own it all
Ah, ¿estás preocupado por la crítica?Oh, you worried 'bout a critic?
Este no es el protocolo (perra)That ain't protocol (bitch)

Escrita por: Sounwave / Jahaan Sweet / Boi -1da / Sam Dew / Baby Keem / Kendrick Lamar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang y traducida por Victória. Subtitulado por Jonathan. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección