Traducción generada automáticamente

Super Bowl LIX Halftime Show
Kendrick Lamar
Halbzeitshow des Super Bowl LIX
Super Bowl LIX Halftime Show
Die National Football League heißt euch willkommen zur Apple Music Halbzeitshow des Super Bowl 59The National Football League welcomes you to the Apple Music Super Bowl 59 halftime show
[Teil I: Körper][Part I: bodies]
Grüße, hier ist dein Onkel, SamSalutations, it's your uncle, Sam
Und das ist das große amerikanische SpielAnd this is the great American game
Wiedergeboren mit LiebeReincarnated with love
Mein Zwilling aus dem Sternzeichen Zwilling ist zurück, die Kraft ist gestiegenMy Gemini twin back, power went up
Keine Händeschütteln und Umarmungen mehrNo more handshakes and hugs
Die Energie zirkuliert nur durch unsThe energy only circulate through us
Jeder muss beurteilt werdenEverybody must be judged
Aber diesmal hat Gott nur uns begünstigtBut this time, God only favorin' us
Zwei Jahrzehnte dabei, immer noch mit dem Stift, der der harten Wahrheit gewidmet istTwenty years in, still got that pen dedicated to bare hard truth
Etikette spricht mit einer wachsamen Zunge, prädiktiert, dass diese Zeit-Etiquette speak with a vigilant tongue, predicate this time is-
Ich trage gerade schwerere Herzen, ich kann mit Olympioniken hebenI'm carryin' heavier hearts right now, I can power lift with Olympians too
Trage gerade verschiedene Pfeile, ich genieße das, wie TiramisuCarryin' various darts right now, I dessert this uh, like tiramisù
Wir gehen Körper für Körper, ich gebe dir einen Körper, ich bin wahrscheinlich ein besserer MasseurWe goin' body for body, I hand you a body, I'm probably a better masseuse
Kümmere mich wirklich um niemanden, aber sie fragen mich, wenn ich den Raum räumen mussReally don't bother nobody, but they run it by me if I gotta clear out the room
Du würdest das Bild nicht verstehen, wenn ich dich stundenlang vor den Louvre setzen müssteYou would not get the picture if I had to sit you for hours in front of the Louvre
Uh, hätte keine Seele, selbst wenn ich dir gesagt hätte, du sollst neben Johnny und Q stehenUh, would not have a soul, even if I had told you to stand next to Johnny and Q
Angefangen mit nichts als staatlichem Käse, aber jetzt kann ich auch die Regierung ergreifenStarted with nothin' but government cheese, but now I can seize the government, too
Erinnerst du dich, die Farbe der Lebensmittelmarken war beige und braun, aber jetzt ist die Hundert in Blau'Member the food stamp color was tan and brown, but now the hunnid in blue
Erinnerst du dich, ich sagte, ich sei der Größte, als du über die Nummer eins und zwei diskutiert hast?'Member I said I'm the greatest back when you debated the number one and number two?
Oben, das war immer lustig für michTop, it was always hilarious to me
Du hast sie mir gebracht, ich habe den Christus hervorgebrachtYou carried 'em to me, I brung out the. Christ
Die Revolution wird im Fernsehen übertragenThe revolution 'bout to be televised
Du hast den richtigen Zeitpunkt gewählt, aber den falschen TypenYou picked the right time, but the wrong guy
[Teil II: Streit][Part II: squabble up]
Jemand sollte sich besser streitenSomeone better squabble up
Wiedergeboren, ich habe die Sterne beobachtetReincarnated, I was stargazin'
Das Leben geht weiter, ich brauche all meine Babys (gyah, gyah)Life goes on, I need all my babies (gyah, gyah)
Wachte auf und suchte nach BrokkoliWoke up lookin' for the broccoli
High-key, halte ein Horn bei mir, das KamasiHigh-key, keep a horn on me, that Kamasi
IP, Eigentum, der Plan ist von mirIP, ownership, the blueprint is by me
Mr. Get Off, ich steige aus und wische die Füße abMr. Get Off, I get off and mop feet
Wenn ich Musik höre (was?), bringt es mich zum Tanzen (ayy)When I hear music (what?), it makes me dance (ayy)
Du hast die Musik (woo), jetzt ist deine ChanceYou got the music (woo), now is your chance
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, Baby rockt esThunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin' it
Quid pro quo, was willst du? Denn ich beobachte esQuid pro quo, what you want? 'Cause I'm watchin' it
Arbeiten auf dem Boden, lass mich wissen, ob du es mitzählstWork on the floor, let me know if you clockin' it
Brodie wird nicht gehen, aber ich weiß, dass er es knalltBrodie won't go, but I know that he poppin' it
Es waren Woof-Tickets im Verkauf, bis ich es zum Schweigen brachteIt was woof tickets on sale till I silenced it
Sei leise, Junge, das sind ganz andere PolitikenPipe down, young, these some whole other politics
Uh, das ist ein (was?) in ihm, das ist viel (was?)Uh, that's a (what?) in him, that's a lot of (what?)
Schlag ihn nicht, er hat Kinder bei sich, meine EntschuldigungDon't hit him, he got kids with him, my apologies
Ghetto-Kind, es waren Black & Milds mit dem SmirnoffGhetto child, it was Black & Milds with the Smirnoff
Wir sind draußen, wer wird ihn umbringen?We outside, whoadie 'bout to kill him off
Blaps, blaps, Fakt, Ziegel von RohmaterialBlaps, blaps, fact, brick of raw
Sag mir, warum ihr Jungs rappt, wenn es fiktiv ist?Tell me why you boys rap if it's fictional?
Sag mir, warum ihr Jungs gefüttert werdet, wenn es kriminell ist?Tell me why you boys fed if it's criminal?
Ayy, Dot, kann ich einen Drop bekommen? NeinAyy, Dot, can I get a drop? Nah
Ace boon coon von der Westseite bis nach SenegalAce boon coon from the Westside to Senegal
Vollmond, lass die Wölfe raus, ich war ein Hund (ah)Full Moon, let the wolves out, I been a dog (ah)
Streit (Streit), Streit (Streit)Squabble up (squabble up), squabble up (squabble up)
Streit (Streit), Streit (was?)Squabble up (squabble up), squabble up (what?)
Streit (Streit), Streit (was?)Squabble up (squabble up), squabble up (what?)
Streit (Streit), StreitSquabble up (squabble up), squabble up
Nein, nein, nein, nein, neinNo, no, no, no, no
Zu laut, zu rücksichtslos, zu ghettoToo loud, too reckless, too ghetto
Mr. Lamar, weißt du wirklich, wie man das Spiel spielt?Mr. Lamar, do you really know how to play the game?
Dann zieh dich zusammenThen tighten up
[Teil III: DEMUT.][Part III: HUMBLE.]
Niemand betet für michNobody pray for me
Es war dieser Tag für michIt been that day for me
Weißt du (ja, ja)Way (yeah, yeah)
Ayy, ich erinnere mich an Sirup-Sandwiches und KriminalitätszulagenAyy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Finessen mit etwas Fälschung, jetzt zähle ich dasFinessin' on 'em with some counterfeit, now I'm countin' this
Parmesan, wo mein Buchhalter lebt, tatsächlich, ich trinke dasParmesan where my accountant lives, matter of fact, I'm downin' this
D'ussé mit meiner Boo Bae, schmeckt wie Kool-Aid für die AnalystenD'ussé with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
Mädchen, ich kann dir die Welt mit meinem Gehaltszettel kaufenGirl, I can buy you the world with my paystub
Ich weiß, es ist gut, willst du es nicht auf meinen Geschmacksknospen setzen?I know it's good, won't you sit it on my taste bloods?
Ich werde viel zu kleinlich, sobald du mich die Extras machen lässtI get way too petty once you let me do the extras
Komm auf deinen Block, dann breche ich es runter, du kannst es Tetris nennenPull up on your block, then I break it down, you can call it Tetris
AM bis PM, PM bis AM, FunkAM to the PM, PM to the AM, funk
Iss von deinem Tagegeld, du musst sie einfach hassen, FunkEat up on your per diem, you just gotta hate 'em, funk
Wenn ich deine BM verlasse, fahre ich immer noch MercedesIf I quit your BM, I still ride Mercedes
Wenn ich diese Saison verlasse, bin ich immer noch der Größte, FunkIf I quit this season, I still be the greatest, funk
Mein linker Schlag ist gerade viral gegangenMy left stroke just went viral
Rechter Schlag hat das kleine Baby in ein (uh) gesetztRight stroke put lil' baby in a (uh)
Sei demütig (warte)Be humble (hold up)
Setz dich (warte, klein— warte, klein)Sit down (hold up, lil'— hold up, lil')
Sei demütig (warte)Be humble (hold up)
Setz dich (warte, setz dich, klein— setz dich, klein)Sit down (hold up, sit down, lil'— sit down, lil')
Sei demütig (warte, warte, warte)Be humble (hold up, hold up, hold up)
Setz dich (warte, klein— warte, klein)Sit down (hold up, lil'— hold up, lil')
Sei demütig (warte)Be humble (hold up)
Setz dich (warte, warte, warte, warte)Sit down (hold up, hold up, hold up, hold up)
WarteHol' on
[Teil IV: DNA.][Part IV: DNA.]
Ich habe, ich habe, ich habe, ich habeI got, I got, I got, I got
Loyalität, habe Königlichkeit in meiner DNALoyalty, got royalty inside my DNA
Kokain-Viertelstück, leg den Krieg und Frieden neben meine DNA (huh, huh, huh, Christus)Cocaine quarter piece, put the war and peace 'side my DNA (huh, huh, huh, Christ)
Macht, Gift, Schmerz und Freude in meiner DNAPower, poison, pain, and joy inside my DNA
Das ist Hustle, jedoch, Ambition fließt in meiner DNAThat's hustle, though, ambition flow inside my DNA
Wurde so geboren, performe so, Yeshua neue WaffeWas born like this, perform like this, Yeshua new weapon
Verwandle mich so, war Yeshua neue WaffeTransform like this, was Yeshua new weapon
Das ist Mord, Überzeugung (ueah, oh, oh)That's murder, conviction (ueah, oh, oh)
Brenner, Booster, Einbrecher, Ballers, tot (ueah, oh, oh)Burners, boosters, burglars, ballers, dead (ueah, oh, oh)
Gelehrte, Väter tot mit Kindern und (ueah, oh, oh)Scholars, fathers dead with kids and (ueah, oh, oh)
Ich wünschte, ich wäre (ueah), warteI wish I was (ueah), hol' on
[Teil V: Euphoria][Part V: Euphoria]
Ja, ich bin aus dem Weg, ja, ich bin niedrig, okayYeah, I'm out the way, yeah, I'm low, okay
Die Insel hier ist abgelegen, okayIsland right here's remote, okay
Denke nicht an den Sensenmann, ich ernte, was ich säe, okayThinkin' about no reaper, I'm reapin' what I sow, okay
Benjamin und ein Jackson sind in meinem Haus, als wäre ich Joe, okayBenjamin and a Jackson all in my house like I'm Joe, okay
Hellcat, ließ seine Kumpels und die Typen ihre Seele verkaufen, okayHellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
Jeder will ein Dämon sein, wird von einem Wegwerfgerät erwischtEverybody wanna be demon, get chipped by a throwaway
Und ich könnte jeden Tag eine Show machen, immer ein LangweilerAnd I might do a show a day, always a lame
Oh, du dachtest, das Geld, die Macht oder der Ruhm würden dich machen?Oh, you thought the money, the power or fame would make you?
Hast du jemals gespielt, hast du jemals? Okay, lass uns spielenHave you ever played have-you-ever? Okay, let's play
Hast du jemals deinen Feind mit einem Pokerface verfolgt?Have you ever walked your enemy down with a poker face?
Mann, ich weiß, ihr werdet sehenMan, I know y'all gon' see
Seit Prime mich will, ist es K-D-O-T, was? (Bodys)Ever since Prime want me, it's K-D-O-T, what? (Bodied)
[Teil VI: Mann im Garten][Part VI: man at the garden]
Ich verdiene allesI deserve it all
Halt diese Penner von mir fernKeep these bums away from me
Halte mein Wesen ansteckend, das ist okay für michKeep my essence contagious, that's okay with me
Brenne dieses Ding nieder, spiel nicht mit mir, bleib bei mirBurn this thing down, don't you play with me, stay with me
Crash gerade jetzt, es ist nicht sicher mit mirCrashin' out right now, it ain't safe with me
Habe es mit Integrität gemacht, diese Jungs versuchen, mich zu hassen, warte einfach und siehDid it with integrity, these boys try to hate on me, just wait and see
Mehr Blut wird fließen, es ist nur Farbe für michMore blood be spillin', it's just paint to me
Gefährlich, es gibt kein Ändern von mir, keine Scham in mirDangerously, ain't no changin' me, ain't no shame in me
Wirf eine Münze, willst du das gefährliche Ich oder das berühmte Ich?Flip a coin, you want the dangerous me or the famous me?
Wie nervigHow annoying
Von der Haltung und dem Spiel, das ich spreche? Eine Schande für michFrom the poise and the game I speak? A shame to me
Es ist wichtig, ich verdiene alles, weil es meins istIt's important, I deserve it all because it's mine
Warum denkst du, du verdienst das Größte von allen T—?Why you think you deserve the greatest of all t—?
[Teil VII: Peekaboo][Part VII: peekaboo]
(Gib eine helfende Hand) ah, ich sehe, du hast deine Kumpels mitgebracht(Give a helping hand) ah, see you brought your homeboys with you
Der alte Kultur-Cheat-Code (zu deinem Mitmenschen)The old culture cheat code (to your fellow man)
Punkteverwalter, ziehe ein Leben ab (oh, mein—)Scorekeeper, deduct one life (oh, my—)
Ayy, was?Ayy, what?
SiehLook
Worüber reden sie? Sie reden über nichtsWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Worüber reden sie? Sie reden über nichtsWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Worüber reden sie? Sie reden über nichtsWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Worüber reden sie? Sie reden über nichtsWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Huh? Sie reden über nichtsHuh? They ain't talkin' 'bout nothin'
Peekaboo, ich habe gerade die Boogers in meine Kette gelegtPeekaboo, I just put the boogers in my chain
Peekaboo, achtzig Punkte wie ein Kobe-SpielPeekaboo, eighty-pointers like a Kobe game
Peekaboo, 7.62s werden sie planken lassenPeekaboo, 7. 62s'll make 'em plank
Peekaboo, ich tauche auf, du solltest meinen Namen nicht beschmutzenPeekaboo, I'm poppin' out, you better not smut my name
Peekaboo, ich habe zwei Ausländer auf der 405Peekaboo, I put two foreigns on the 405
Peekaboo, das ist cacio e pepe, wenn ich Pasta machePeekaboo, that's cacio e pepe if I'm doin' pasta
Peekaboo, warum tust du so tough auf IG Live?Peekaboo, why you actin' tough on IG Live?
Peekaboo, du weißt, meine Lieben sind dabei, lass es uns angehenPeekaboo, you know my loved ones with that, let's get it
Peekaboo, Überraschung, uh, es ist dein Junge, Chuck E. CheesePeekaboo, surprise, uh, it's your boy, Chuck E. Cheese
Peekaboo, ich habe meinen Gegner per FaceTime kontaktiert, ja, ich bin die Straße hoch (woah)Peekaboo, I FaceTimed my opp, yeah, I'm up the street (woah)
Peekaboo, es ist A-Z-Z, ich habe die Jungs zum Schlafen gebracht (woah, woah, woah)Peekaboo, it's A-Z-Z, I put the boys to sleep (woah, woah, woah)
Peekaboo, er liegt am Boden, lobt Gott und stampft mit den Füßen (woah, woah)Peekaboo, he on the ground, praise God and stompin' feet (woah, woah)
PeekabooPeekaboo
Damen (ja, Dot?)Ladies (yes, Dot?)
Ich möchte einen Move machen (auf jeden Fall)I wanna make a move (for sure)
Ich möchte ihr Lieblingslied performenI wanna perform they favorite song
Aber du weißt, sie lieben es zu klagenBut you know they love to sue
Welches Lied?What song?
Ja, dieses Lied (dieses Lied?)Yeah, that song (that song?)
Ah, vielleicht denke ich darüber nach (oh, nein)Ah, maybe I'll think about it (oh, no)
Weißt du was, ich werde es langsamer angehenKnow what, I'll slow it down
Sag, Damen, tu mir diesen Gefallen (ooh)Say, ladies, do me this solid (ooh)
Oh, du hast deinen verdammten Verstand verlorenOh, you done lost your damn mind
[Teil VIII: Luther][Part VIII: luther]
Wenn diese Welt mir gehören würdeIf this world were mine
Hey, römische Zahl sieben, bae, lass es heiß fallenHey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot
Diese Welt wäre mein, ich würde deine Träume nehmen und sie vervielfachenThis world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
Diese Welt wäre mein, ich würde deine Feinde vor Gott nehmenThis world was mine, I'd take your enemies in front of God
Sie mit diesem Licht bekannt machen, sie strikt mit diesem Feuer treffenIntroduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fahFah-fah, fah-fah-fah, fah-fah
So wachsen in dieser Welt, BetonblumenSo, in this world, concrete flowers grow
Herzschmerz, sie macht nur, was sie weißHeartache, she only doin' what she know
Am Wochenende, lass es heimlich knallenWeekends, get it poppin' on the low
Bessere Tage kommen auf jeden FallBetter days comin' for sure
Wenn diese Welt wäreIf this world were
Wenn es nach mir gingeIf it was up to me
Würde ich diesen Nichts nichts an Mitleid gebenI wouldn't give these nobodies no sympathy
Ich würde den Schmerz wegnehmen, ich würde dir alles gebenI'd take away the pain, I'd give you everything
Ich will nur sehen, wie du gewinnst, will sehen (wenn diese Welt mir gehören würde)I just wanna see you win, wanna see (if this world were mine)
Es geht rein (uh), raus (raus), mach es ganz langsam (langsam)It go in (uh), out (out), do it real slow (slow)
Baby, du bist ein Star (Star), mach eine PoseBaby, you a star (star), strike a pose
Wenn ich (uh) mit dir (uh) bin, geht alles (uh-huh)When I'm (uh) with you (uh), everything goes (uh-huh)
Komm und leg das auf meine SeeleCome and put that on my soul
[Teil IX: Alle Sterne][Part IX: All The Stars]
Sag mir, was du mir antun wirstTell me what you gon' do to me
Konfrontation ist nichts Neues für michConfrontation ain't nothin' new to me
Du kannst eine Kugel bringen, eine Leiche bringen, ein Schwert bringenYou can bring a bullet, bring a morgue, bring a sword
Aber du kannst mir die Wahrheit nicht bringenBut you can't bring the truth to me
Scheiß auf dich und all deine ErwartungenBump you and all your expectations
Ich will nicht einmal deine GlückwünscheI don't even want your congratulations
Ich erkenne dein falsches Selbstvertrauen, VersprechenI recognize your false confidence, promises
Alles in deinem GesprächAll in your conversation
Ich hasse die, die sich berechtigt fühlenI hate those that feel entitled
Schau mich verrückt an, weil ich dich nicht eingeladen habeLook at me crazy 'cause I ain't invite you
Oh, du bist wichtig? Du bist die Moral der Geschichte? Du unterstützt?Oh, you important? You the moral to the story? You endorsin'?
Ich mag dich nicht einmalI don't even like you
Korruptiere das Herz eines Mannes mit einem GeschenkCorrupt a man's heart with a gift
So findest du heraus, mit wem du es zu tun hastThat's how you find out who you dealin' with
Ein kleiner Prozentsatz, mit dem ich baueA small percentage who I'm buildin' with
Ich will die Anerkennung, wenn ich verliere oder gewinneI want the credit if I'm losin' or I'm winnin'
Bei meiner Mama, SolánaOn my mama, Solána
Das könnte die Nacht sein, in der meine Träume mich wissen lassen könnten (uh)This may be the night that my dreams might let me know (uh)
Alle Sterne sind näherAll the stars are closer
Alle Sterne sind näher (uh)All the stars are closer (uh)
Alle Sterne sind näherAll the stars are closer
Das könnte die Nacht sein, in der meine Träume mich wissen lassen könntenThis may be the night that my dreams might let me know
Alle Sterne sind näherAll the stars are closer
Alle Sterne sind näherAll the stars are closer
Alle Sterne sind näherAll the stars are closer
Ja-eahYeah-eah
Das ist, was ich meineThat's what I'm talkin' about
Das ist, was Amerika will, schön und ruhigThat's what America wants, nice and calm
Du bist fast daYou're almost there
Verschwende das nicht—Don't mess this—
AhAh
[Teil X: Nicht wie wir][Part X: Not Like Us]
Oh neinOh no
Es ist eine kulturelle Kluft, ich werde es auf den Boden bringenIt's a cultural divide, I'ma get it on the floor
Wirst du es wirklich tun?You really 'bout to do it?
Vierzig Acres und ein Muli, das ist größer als die MusikForty acres and a mule, this is bigger than the music
Wirst du es wirklich tun?You really 'bout to do it?
Ja, sie haben versucht, das Spiel zu manipulieren, aber du kannst Einfluss nicht fälschenYeah, they tried to rig the game, but you can't fake influence
Dann mach es soThen get on it like that
Ayy, ich bin am Trippeln, ich gleite, ich fahre durch den Rücken wie: BaowAyy, I'm trippin', I'm slidin', I'm ridin' through the back like: Baow
Senf auf dem Beat, BruderMustard on the beat, bro
Deebo jeder Rap, uh, er ist ein FreiwurfDeebo any rap, uh, he a free throw
Mann nieder, ruf die Amberlamps, sag ihnen: AtmeMan down, call a amberlamps, tell him: Breathe
Nagel die Jungs ans Kreuz, sie laufen herum wie Teez'Nail them boys to the cross, they walk around like Teez'
Was ist mit diesen Jabronis-O, uh, die Compton sehen wollen?What's up with these jabroni-O, uh, tryna see Compton?
Die Industrie kann mich hassen, scheiß auf sie alle und ihre MamasIndustry can hate me, bump 'em all and they mama
Wie viele Gegner hast du wirklich? Ich meine, es gibt zu viele OptionenHow many opps you really got? I mean, it's too many options
Werde gleich auf diesen Körper crashen, ich bin John StocktonFinna crash on this body, I'm John Stockton
Was? Schlag deinen— und versteck die Bibel, wenn Gott zusiehtWhat? Beat your— and hide the Bible if God watchin'
Manchmal musst du auftauchen und zeigenSometimes you gotta pop out and show
Zertifizierter Boogeyman, ich bin der, der den Punkt erhöhtCertified boogeyman, I'm the one that up the score
Lauf ihn runter, die ganze Zeit, ich weiß, dass er ein bisschen hatWalk him down, whole time, I know he got some ho
Pole, erpresst Scheiße, schikaniere Death RowPole, extort sh—, bully Death Row
Sag, Drake, ich höre, du stehst auf JungeSay, Drake, I hear you like 'em young
Du solltest niemals in Block eins gehenYou better not ever go to cell block one
Zu jedem— der mit ihm spricht und sie verliebt sindTo any— that talk to him and they in love
Achte nur darauf, dass du deine kleine Schwester vor ihm versteckstJust make sure you hide your lil' sister from him
Sie sagen mir, Chubbs ist der einzige, der deine Hand-me-downs bekommtThey tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
Party auf der Party, die mit seiner Nase spieltParty at the party playin' with his nose now
Baka hat einen seltsamen Fall, warum ist er hier?Baka got a weird case, why is he around?
Zertifizierter Lover Boy? Zertifizierter— (Christus)Certified Lover Boy? Certified— (Christ)
(Wop, wop, wop, wop, wop) Ich bin auf ihnen(Wop, wop, wop, wop, wop) I'm on 'em tough
(Wop, wop, wop, wop, wop) Ich mache mein Zeug(Wop, wop, wop, wop, wop) I'ma do my stuff
Warum trollst du wie ein—? Bist du nicht müde?Why you trollin' like a—? ain't you tired?
Versuchst, einen Ton zu treffen und es ist wahrscheinlich A-MollTryna strike a chord and it's probably A minor
Sie sind nicht wie wir (nein), sie sind nicht wie wir (nein), sie sind nicht wie wir (was?)They not like us (no), they not like us (no), they not like us (what?)
Sie sind nicht wie wir (nein), sie sind nicht wie wir (nein), sie sind nicht wie wirThey not like us (no), they not like us (no), they not like us
Bist du mein Freund?Are you my friend?
Sind wir verbunden?Are we locked in?
Dann komm diesen Weg, komm jenen WegThen step this way, step that way
Dann komm diesen Weg, komm jenen Weg, warteThen step this way, step that way, hol' on
[Teil XI: TV aus][Part XI: tv off]
Ich gehe unter dem Namen K-Dot, Dot, Kendrick Lamar, Oklama, Mr. MoraleI go by the name of K-Dot, Dot, Kendrick Lamar, Oklama, Mr. Morale
Das ist GNXThis is GNX
Wir kommen von Compton, Kalifornien zu einer Party mit euchWe come all the way from Compton, California to a party with y'all
(Senf auf dem Beat) Lass mich hören, wie du sagst(Mustard on the beat) Let me hear you say
SenfMustard
Sie benehmen sich schlecht, aber jemand muss es tunThey actin' bad, but somebody gotta do it
Habe meinen Fuß auf dem Gas, aber jemand mussGot my foot up on the gas, but somebody gotta
Schalte seinen Fernseher aus, schalte seinen Fernseher ausTurn his TV off, turn his TV off
Huh, schalte seinen Fernseher aus, schalte seinen Fernseher ausHuh, turn his TV off, turn his TV off
Huh, schalte seinen Fernseher aus, schalte seinen Fernseher ausHuh, turn his TV off, turn his TV off
Schalte seinen Fernseher aus, schalte seinen Fernseher ausTurn his TV off, turn his TV off
Es gibt keinen anderen König in diesem Rap-Ding, sie sind GeschwisterAin't no other king in this rap thing, they siblings
Nichts als meine Kinder, ein Schuss, sie verschwindenNothing but my children, one shot, they disappearin'
In der Stadt, wo die Flagge geworfen wird, Pass InterferenceIn the city where the flag be gettin' thrown, pass interference
Vorhängeschloss um diePadlock around the
Crash, komme in einem unmarkierten Truck, nur um Freeze Tag zu spielenCrash, pullin' up in unmarked truck just to play freeze tag
Knochen zu picken, als wäre es SeebarschBone to pick like it was sea bass
Als ich es geschafft habe, habe ich etwa 50K von einer Show gemachtWhen I made it out, I made about 50K from a show
Ich habe euch die Seile gezeigt, bevor sie von einem Seil hingenI showed y'all the ropes before they hung from a rope
Ich bin prophetisch, sie reden darüber, ich habe es getanI'm prophetic, they talk about it, I did it
Gut, um das Gesicht zu wahren, ich habe die Kosmetik gesehenGood for savin' face, I seen the cosmetics
Köpfe, die ich nehmen muss, um meine Ästhetik zu nivellierenHeads I gotta take to level my aesthetics
Beeil dich, deine Muskeln hoch, wir erhöhen die höhere MetrikHurry up, your muscle up, we up the higher metric
Hatte kein Glück, sobald ich die höchste Metrik erhöht habeRan up out of luck soon as I upped the highest metric
Super Bowl machte eine Leistung, du stirbst, ich wette esSuper Bowl made a feat, you die, I bet it
Mund voller Betrug, Feiglinge erzählen esMouth get full of deceit, cowards tell it
Laufe in New Orleans mit der Etikette von LA., schreiendWalk in New Orleans with the etiquette of LA., yellin'
Senf (oh, Mann)Mustard (oh, man)
Sie benehmen sich schlecht, aber jemand muss es tunThey actin' bad, but somebody gotta do it
Habe meinen—, auf dem—, aber einige— müssen—, haGot my—, on the—, but some— gotta—, ha
Schalte seinen Fernseher aus, schalte seinen Fernseher ausTurn his TV off, turn his TV off
Huh, schalte seinen Fernseher aus, schalte seinen Fernseher ausHuh, turn his TV off, turn his TV off
Huh, schalte seinen Fernseher aus, schalte seinen Fernseher ausHuh, turn his TV off, turn his TV off
Schalte seinen Fernseher aus, schalte seinen—Turn his TV off, turn his—
Die National Football League und Apple Music danken dir fürs Zuschauen der Halbzeitshow des Super Bowl 59The National Football League and Apple Music thank you for watching the Super Bowl 59 halftime show



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: