Traducción generada automáticamente

The Heart Part 4
Kendrick Lamar
El corazón Parte 4
The Heart Part 4
No me digas una mentiraDon't tell a lie on me
No diré la verdad sobre tiI won't tell the truth 'bout you
No me digas una mentiraDon't tell a lie on me
No diré la verdad sobre tiI won't tell the truth 'bout you
Treinta millones más tarde, mis futuros favoresThirty millions later, my future favors
El estatus legendario de un salvador de la rima hip-hopThe legendary status of a hip-hop rhyme savior
Viaja por el atlas en esta nave espacial con recubrimiento de carameloTravel round the atlas in this spaceship candy-coated
Mi turno de día ha sido dedicado a jodidos paquetes de papelMy day shift's been devoted to fuckin' up bundles of paper
Pi es igual a tres-catorcePi equals three-fourteen
El pastel del diablo es lo suficientemente grande como para justificar todo estoThe devil's pie is big enough to justify the whole thing
EsperaWait up
Lampin 'en Jamaica, la nube está girando'Lampin' in Jamaica, the cloud's turnin'
Mi pensamiento se está girandoMy thought's turnin'
Quemando aceite de ricino, he estado decidido a ganar dineroBurnin' castor oil, I been determined to make an earnin'
Esta semilla en este suelo está clasificadaThis seed in this soil is classified
Estoy satisfecho cuando estrategío el futuro de mi hijoI'm satisfied when I strategize my kid's future
No estoy lo suficientemente santificado como para decir que no te dispararéI ain't sanctified enough to say that I won't shoot ya
He destrozado el circuito completo de la industriaI done vandalized the industry full circuit
El más terroso de la barra negra más sedienta que conoces frente a esteThe earthiest slash thirstiest nigga you know versus this
Escoria de una tierra que trasciende dos superficiesScum of a land that transcend two surfaces
Cuanto más rico, más pobre, más grande es el panoramaThe richer the poorer, the bigger the picture
Cuanto más sangre se vierte, peroThe more blood pours, but
No me digas una mentiraDon't tell a lie on me
No diré la verdad sobre tiI won't tell the truth 'bout you
No me digas una mentiraDon't tell a lie on me
No diré la verdad sobre tiI won't tell the truth 'bout you
Mis fans no pueden esperar a que yo sea hijoMy fans can't wait for me to son ya punk ass
Y aplastar toda tu basuraAnd crush your whole lil shit
Te voy a hacer un juego de palabras, una putita asustadaI'll Big Pun ya punk ass, you a scared little bitch
De puntillas alrededor de mi nombre, viejo, patéticoTiptoein' around my name, nigga, ya lame
Y cuando llegue a ti, amigoAnd when I get at you, homie
No me digas que estabas jugandoDon't you just tell me you was just playin'
Oh, sólo estaba jugando contigo K-Dot, vamosOh I was just playin' with you K-Dot, c'mon
Conoces a un negrata contigo, hermanoYou know a nigga rock with you, bro
Cállate, suenas como el último negrata que conozcoShut the fuck up, you sound like the last nigga I know
Podría terminar como el último negrata que conozcoMight end up like the last nigga I know
¿No quieres chocar? Nigga, lo séOh, you don't wanna clash? Nigga, I know
Puse mi pie en el gas, cabeza en el sueloI put my foot on the gas, head on the floor
Saltando antes del accidente del vehículo, estoy en un rolloHoppin' out before the vehicle crash, I'm on a roll
Gritando, “Uno, dos, tres, cuatro, cincoYellin', "One, two, three, four, five
Soy el más grande rapero vivoI am the greatest rapper alive"
Genial, maldita sea, he muertoSo damn great, motherfucker, I've died
Lo que oyes ahora es un ambiente paranormaloWhat you hearin' now is a paranormal vibe
Casa en la colina, casa en la playa, nigga (hechos)House on the hill, house on the beach, nigga (facts)
Un condominio en Compton, todavía estoy a su alcance, nigga (hechos)A condo in Compton, I'm still in reach, nigga (facts)
Estoy recién salido del agua. Estoy a punto de romper, negrataI'm fresh out the water I'm 'bout to breach, nigga
El gigante de cinco pies se despertó de su sueñoThe five-foot giant woke up out of his sleep, nigga
Oh sí, oh sí, más autos, más leersOh yeah, oh yeah, more cars, more leers
Más bares, sin compañeros, sin cicatrices, sin miedo, que se jodan, sinceroMore bars, no peers, no scars, no fear, fuck y'all, sincere
Escuché los susurros, doblé los susurrosI heard the whispers, I curved the whispers
¿Sabes cuál es el riesgo?You know what the risk is
Tierra indígena, ya cuerpo volviendo a la rigidezEarth indigenous, ya body reverting to stiffness
Todo el mundo enloqueciendoThe whole world goin' mad
Los cuerpos se suman, el mercado está a punto de colapsarBodies is adding up, market's about to crash
Los negratas son falsos ricos, las perras son falsas malasNiggas is fake rich, bitches is fake bad
Negros que actúan blancos, blancos que hacen el tontoBlacks that act white, whites that do the dab
Donald Trump es un tonto, sabe cómo nos sentimos, punkDonald Trump is a chump, know how we feel, punk
Diles que Dios vieneTell 'em that God comin'
Y Rusia necesita un botón de repetición, ustedes traman algoAnd Russia need a replay button, y'all up to somethin'
Los votos electorales parecen votos conmemorativosElectorial votes look like memorial votes
Pero la verdad de Estados Unidos no ignora los votosBut America's truth ain't ignorin' the votes
Es blasfemia, ¿cuántos van a estallar para mí?It's blasphemy, how many gon' blast for me?
Yo profetizé en mi última canción, te reíste de míI prophesied on my last song, you laughed at me
Oh, cuando las cosas se cuelan, no preguntes por míOh, when the shit get brackin', don't you ask for me
¿Cuántos líderes te dirán la verdad después de mí?How many leaders gon' tell you the truth after me?
G Malone, hermano mayor, felicidades a élG Malone big bro, kudos to him
Yo era dos O's de una M, tryna ser grande como EmI was two O's from a M, tryna be big as Em
Treinta millones más tarde mis favores futurosThirty millions later my future favors
El estatus legendario de un salvador de la rima hip-hopThe legendary status of a hip-hop rhyme savior
Salmón y alcaparras, fama y demandasSalmon and capers, fame and lawsuits
Si me miras en Chucks, te estoy mirando trajesYou looking at me in Chucks, I'm looking at y'all suits
Yo y Top Dawg jugando rock-papel-tijeras en la corteMe and Top Dawg playing rock-paper-scissors in court
Y el verdadero estafador pierde dinero sólo para ir a buscar másAnd real hustler lose money just to go get some more
Dije que es así, deja un clásico, regresé enseguidaI said it's like that, drop one classic, came right back
'Otro clásico, espalda derecha'Nother classic, right back
Mi próximo álbum, toda la industria en la bolsa de hieloMy next album, the whole industry on the ice pack
Con tabla de contenidoWith TOC
Ves las llamas y mis E-Y-E'sYou see the flames and my E-Y-E's
No es un juego y todo el mundo se está volviendo loco, papáIt's not a game and the whole world is going mad, daddy
Es triste, papáIt's sad, daddy
¿Mi único consejo? Ve a buscarte una bolsa, papáMy only advice? Go and get you a bag, daddy
Lee Baca, en el sendero Tryna retrata a un boxeadorLee Baca, on trail tryna portray a boxer
golpeando a mis negras mientras los oficiales los venBeatin' up on my niggas while the COs watch 'em
Mesas giradas, lección aprendida, mi mejor miradaTables turned, lesson learned, my best look
Me atacaste, ahora te reunirás con WestbrookYou jumped sides on me, now you 'bout to meet Westbrook
Ve a celebrar con tu equipo y deja que la victoria te respondaGo celebrate with your team and let victory vouch you
Sólo sé que el próximo partido jugado, podría darte una bofetadaJust know the next game played, I might slap the shit out you
Falta técnica, soy flagrante, soy faltaTechnical foul, I'm flagrant, I'm foul
Si me echan, tú tiras la toallaThey throwin' me out, you throw in the towel
Mira a la multitud, ellos (No, no me gusta eso)Look at the crowd, they (Nah, I don't like that)
Mira mi sonrisa, estoy sonriendoLook at my smile, I'm smirking
Calma pero urgente (Ese no es el estilo, jodida)Calm but urgent (That ain't the style, fuck)
Tantos versos, vives en negación (Fuck)So many verses, you live in denial (Fuck)
Tantos versos, nunca me agoto, ¿qué?So many verses, I never run out, what?
Si lo pones nervioso, la música es ruidosaYou making him nervous, the music is loud
Hoe, Jay Z Salón de la Fama, siéntateHoe, Jay Z Hall of Fame, sit your punk ass down
(Siéntate tu trasero punk abajo)(Sit yo' punk ass down)
Así que eso significa que no eres más grande que el rap (¿Qué más?)So that means you ain't bigger than rapping (What else?)
Así que eso significa que no más jugar los asientos traseros (¿Qué más?)So that means no more playing the backseats (What else?)
Mi lugar se solidifica si me preguntas (¿Qué más?)My spot is solidified if you ask me (What else?)
Mi nombre se identifica como “ese reyMy name is identified as "that king"
Dejaré que se preocupen por una lista, estoy en otra cosaI'll let y'all worry about a list, I'm on some other shit
Una diferencia entre logros y asombroA difference between accomplishments and astonishments
Ya sabes qué hora es, ante up, esto es para siempreYou know what time it is, ante up, this is in forever
Tenéis hasta el 7 de abril para que os caguéis juntosY'all got 'til April the 7th to get ya'll shit together
¡Vamos a por él!Let's get it!
Mira, mira, en foenemLook look, on foenem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: