Traducción generada automáticamente

You Ain't Gotta Lie (Momma Said)
Kendrick Lamar
Pas Besoin de Mentir (Maman a Dit)
You Ain't Gotta Lie (Momma Said)
Étudier longtemps, c'est étudier mal, mecStudy long, study wrong, nigga
Hé, fermez cette porte d'entréeHey, y'all close that front door
Vous laissez les mouches entrer dans ce bordelYa'll let flies in this motherfucker
Fermez cette porte !Close that door!
Mon vieux est là dans ce bordel en ce momentMy og up in this motherfucker right now
Mon père avec la bouteille à la main, il fait le fouMy pops man with the bottle in his hand, actin' a fool
Hé, hé, chérie, écoute, je vais te direHey, hey, babe check it out, imma tell
Ce que ma mère a dit, elle a dit :You what my mama had said, she like:
Je peux te repérer à un kilomètreI could spot you a mile away
Je vois tes insécurités écrites sur ton visageI could see your insecurities written all on your face
Tes mots sont si prévisibles, je sais ce que tu vas direSo predictable your words, I know what you gonna say
Qui tu essaies de berner ? Oh, tu penses que tu peux juste venir traînerWho you foolin'? Oh, you assuming you can just come and hang
Avec les potes mais ton niveau de sincérité n'est pas le mêmeWith the homies but your level of realness ain't the same
Les numéros de cirque n'attirent que ceux qui divertissentCircus acts only attract those that entertain
Les petites discussions, on sait que ce n'est que du blablaSmall talk, we know that it's all talk
On vit dans la fabrique à rires chaque fois qu'ils mentionnent ton nomWe live in the laugh factory every time they mention your name
Demandant, "où sont les filles ?" pour m'impressionnerAskin', "where the hoes at?" to impress me
Demandant, "où sont les gros sous ?" pour m'impressionnerAskin', "where the moneybags?" to impress me
Dis que tu as la chaleur planquée pour m'impressionnerSay you got the burner stashed to impress me
C'est tout dans ta tête, mon poteIt's all in your head, homie
Demandant "où est le contact ?" pour m'impressionnerAskin' "where the plug at?" to impress me
Demandant "où est le plan ?" pour m'impressionnerAskin' "where the juug at?" to impress me
Demandant "où c'est ?" ça me met juste en rogneAskin' "where it's at?" only upsets me
On dirait que tu es de la police, mon poteYou sound like the feds, homie
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin de mentir, pas besoin de mentirYou ain't gotta lie, you ain't gotta lie
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin d'essayer si fortYou ain't gotta try so hard
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin de mentir, pas besoin de mentirYou ain't gotta lie, you ain't gotta lie
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin d'essayer si fortYou ain't gotta try so hard
Et le monde ne te respecte pas et la culture ne t'accepte pasAnd the world don't respect you and the culture don't accept you
Mais tu penses que c'est que de l'amourBut you think it's all love
Et les filles vont te négliger une fois ta parodie terminéeAnd the girls gon' neglect you once your parody is done
La réputation ne peut pas te protéger si tu n'en as jamais euReputation can't protect you if you never had one
Jalousie (complexe), émotionnel (complexe)Jealousy (complex), emotional (complex)
Pitié de soi (complexe), sous serment (complexe)Self-pity (complex), under oath (complex)
Le plus bruyant dans la pièce, mec, c'est un complexeThe loudest one in the room, nigga, that's a complex
Laisse-moi remettre ça dans le bon contexteLet me put it back in proper context
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin de mentir, pas besoin de mentirYou ain't gotta lie, you ain't gotta lie
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin d'essayer si fortYou ain't gotta try so hard
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin de mentir, pas besoin de mentirYou ain't gotta lie, you ain't gotta lie
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin d'essayer si fortYou ain't gotta try so hard
Demandant, "où sont les filles ?" pour m'impressionnerAskin', "where the hoes at?" to impress me
Demandant, "où sont les gros sous ?" pour m'impressionnerAskin', "where the moneybags?" to impress me
Dis que tu as la chaleur planquée pour m'impressionnerSay you got the burner stashed to impress me
C'est tout dans ta tête, mon poteIt's all in your head, homie
Demandant "où est le contact ?" pour m'impressionnerAskin' "where the plug at?" to impress me
Demandant "où est le plan ?" pour m'impressionnerAskin' "where the juug at?" to impress me
Demandant "où c'est ?" ça me met juste en rogneAskin' "where it's at?" only upsets me
On dirait que tu es de la police, mon poteYou sound like the feds, homie
Qu'est-ce que tu as à offrir ?What do you got to offer?
Dis-moi avant qu'on te sorte, qu'on te mette au fond du cercueilTell me before we off ya, put you deep in the coffin
J'ai été allergique à parler, j'ai une aversion pour les conneriesBeen allergic to talkin', been aversion to bullshit
Au lieu de rêver à l'enchère, dis-moi juste qui est ton patronInstead of dreamin' the auction, tell me just who your boss is
Les mecs sont faux, les filles sont faussesNiggas be fugazie, bitches be fugazie
C'est pour les mecs et les filles fauxThis is for fugazie niggas and bitches
Qui font des bébés de ligne habituels, bénis leurs petits cœursWho make habitual line babies, bless them little hearts
Tu ne peux jamais me persuaderYou can never persuade me
Tu ne peux jamais me relier à lui, à elle, ou ça à euxYou can never relate me to him, to her, or that to them
Ou toi, la vérité que tu aimes tordreOr you, the truth you love to bend
À l'arrière, dans le lit, sur le sol, c'est ta meufIn the back, in the bed, on the floor, that's your ho
Sur le canapé, dans la bouche, je vais partir, vraimentOn the couch, in the mouth, I'll be out, really though
Si bruyant, les riches ont peu d'argentSo loud, rich niggas got low money
Et si bruyants, les pauvres n'ont pas d'argentAnd loud, broke niggas got no money
L'ironie derrière tout ça est tellement drôleThe irony behind it is so funny
Et j'ai tout vu cette année passéeAnd I seen it all this past year
Passons un conseil qu'on ressent :Pass on some advice we feel:
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin de mentir, pas besoin de mentirYou ain't gotta lie, you ain't gotta lie
Pas besoin de mentir pour traîner, mon mecYou ain't gotta lie to kick it, my nigga
Pas besoin d'essayer si fortYou ain't gotta try so hard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendrick Lamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: