Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.816

มนตรา (Mantra)

KENG HARIT

Letra

Significado

Mantra

มนตรา (Mantra)

Ich flehe, ich flehe den Wind an, der weht
วอน วอนสายลมที่ผ่าน
won won sai lom thi phan

Ich flehe, ich flehe den Mond an
วอน วอนฉันวอนพระจันทร
won won chan won phra chan

Ich bitte und bete
วิงวอนและอธิษฐาน
wing won lae athithan

Dass wir weiterhin aneinander bleiben
ให้เรายังได้เคียงข้างกัน
hai rao yang dai khiang khang kan

Wie lange auch immer, ich flehe, dass unsere Herzen nicht auseinandergehen
นานเท่าไร วอนให้ดวงใจไม่ห่าง
nan thao rai won hai duang chai mai hang

Om, ich werde beten
โอม ฉันจะภาวนา
om chan cha phawana

Dass wir uns nicht voneinander trennen müssen
ให้เราไม่ต้องลาจากกันไป
hai rao mai tong la chak kan pai

Om, ich bitte mit meinem Herzen
โอม ขอวอนด้วยหัวใจ
om kho won duai hua chai

Dass du mich nicht verlässt
ให้เธอไม่ทิ้งฉันไป
hai thoe mai thing chan pai

Wenn es einen Zauber gibt, der dich hier hält
ถ้ามีเวทมนตร์คาถาที่ทำให้เธอไม่หายไป
tha mi wetmon khatha thi tham hai thoe mai hai pai

Werde ich diesen Zauber wirken, um dich an meiner Seite zu haben
ฉันจะร่ายมนตร์นั้นเพื่อได้มีเธออยู่ข้างกาย
chan cha rai mon nan phuea dai mi thoe yu khang kai

Ich bin bereit, alles zu tun
ยอมฉันยอมทุกอย่าง
yom chan yom thuk yang

Wenn es bedeutet, dass du nicht weggehst
หากมันทำให้เธอไม่ห่าง ไป
hak man tham hai thoe mai hang pai

Auch ohne Zauber werde ich mein ganzes Herz einsetzen
แม้ไม่มีคาถา ฉันเองจะใช้ทั้งหัวใจ
mae mai mi khatha chan eng cha chai thang hua chai

Mein ganzes Leben, um dich weiterhin zu umarmen
ใช้หมดทั้งชีวิตเพื่อยังได้กอดเธอเอาไว
chai mot thang chiwit phuea yang dai kot thoe ao wai

Wenn der Himmel Mitleid hat, lass dich nicht von mir nehmen
หากว่าฟ้าเห็นใจ อย่าพาเธอจากฉันไป
hak wa fa hen chai ya pha thoe chak chan pai

Ich kann dich nicht verlieren, bitte geh nicht von mir weg
เสียเธอไปไม่ได้ โปรดอย่าจากฉันไป
sia thoe pai mai dai prot ya chak chan pai

Om, ich werde beten
โอม ฉันจะภาวนา
om chan cha phawana

Dass wir uns nicht voneinander trennen müssen
ให้เราไม่ต้องลาจากกันไป
hai rao mai tong la chak kan pai

Om, ich bitte mit meinem Herzen
โอม ขอวอนด้วยหัวใจ
om kho won duai hua chai

Dass du mich nicht verlässt
ให้เธอไม่ทิ้งฉันไป
hai thoe mai thing chan pai

Wenn es einen Zauber gibt, der dich hier hält
ถ้ามีเวทมนตร์คาถาที่ทำให้เธอไม่หายไป
tha mi wetmon khatha thi tham hai thoe mai hai pai

Werde ich diesen Zauber wirken, um dich an meiner Seite zu haben
ฉันจะร่ายมนตร์นั้นเพื่อได้มีเธออยู่ข้างกาย
chan cha rai mon nan phuea dai mi thoe yu khang kai

Ich bin bereit, alles zu tun
ยอมฉันยอมทุกอย่าง
yom chan yom thuk yang

Wenn es bedeutet, dass du nicht weggehst
หากมันทำให้เธอไม่ห่าง ไป
hak man tham hai thoe mai hang pai

Auch ohne Zauber werde ich mein ganzes Herz einsetzen
แม้ไม่มีคาถา ฉันเองจะใช้ทั้งหัวใจ
mae mai mi khatha chan eng cha chai thang hua chai

Mein ganzes Leben, um dich weiterhin zu umarmen
ใช้หมดทั้งชีวิตเพื่อยังได้กอดเธอเอาไว
chai mot thang chiwit phuea yang dai kot thoe ao wai

Wenn der Himmel Mitleid hat, lass dich nicht von mir nehmen
หากว่าฟ้าเห็นใจ อย่าพาเธอจากฉันไป
hak wa fa hen chai ya pha thoe chak chan pai

Ich kann dich nicht verlieren, bitte geh nicht von mir weg
เสียเธอไปไม่ได้ โปรดอย่าจากฉันไป
sia thoe pai mai dai prot ya chak chan pai

Bitte geh nicht von mir weg.
โปรดอย่าจากฉันไป
prot ya chak chan pai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KENG HARIT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección