Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.299

มนตรา (Mantra)

KENG HARIT

Letra

Significado

Mantra

มนตรา (Mantra)

Roep, roep de wind die voorbijgaat
วอน วอนสายลมที่ผ่าน
won won sai lom thi phan

Roep, roep ik vraag de maan
วอน วอนฉันวอนพระจันทร
won won chan won phra chan

Ik smeek en bid
วิงวอนและอธิษฐาน
wing won lae athithan

Dat we nog steeds naast elkaar mogen zijn
ให้เรายังได้เคียงข้างกัน
hai rao yang dai khiang khang kan

Hoe lang het ook duurt, ik vraag dat ons hart niet scheidt
นานเท่าไร วอนให้ดวงใจไม่ห่าง
nan thao rai won hai duang chai mai hang

Om, ik zal bidden
โอม ฉันจะภาวนา
om chan cha phawana

Dat we niet van elkaar hoeven te scheiden
ให้เราไม่ต้องลาจากกันไป
hai rao mai tong la chak kan pai

Om, ik vraag met heel mijn hart
โอม ขอวอนด้วยหัวใจ
om kho won duai hua chai

Dat je me niet verlaat
ให้เธอไม่ทิ้งฉันไป
hai thoe mai thing chan pai

Als er een spreuk is die ervoor zorgt dat je niet verdwijnt
ถ้ามีเวทมนตร์คาถาที่ทำให้เธอไม่หายไป
tha mi wetmon khatha thi tham hai thoe mai hai pai

Zal ik die spreuk uitspreken zodat je naast me blijft
ฉันจะร่ายมนตร์นั้นเพื่อได้มีเธออยู่ข้างกาย
chan cha rai mon nan phuea dai mi thoe yu khang kai

Ik ben bereid alles op te geven
ยอมฉันยอมทุกอย่าง
yom chan yom thuk yang

Als het betekent dat je niet weggaat
หากมันทำให้เธอไม่ห่าง ไป
hak man tham hai thoe mai hang pai

Ook al is er geen spreuk, ik zal met heel mijn hart geven
แม้ไม่มีคาถา ฉันเองจะใช้ทั้งหัวใจ
mae mai mi khatha chan eng cha chai thang hua chai

Mijn hele leven gebruiken om je vast te houden
ใช้หมดทั้งชีวิตเพื่อยังได้กอดเธอเอาไว
chai mot thang chiwit phuea yang dai kot thoe ao wai

Als de hemel genade heeft, laat je dan niet van me weggaan
หากว่าฟ้าเห็นใจ อย่าพาเธอจากฉันไป
hak wa fa hen chai ya pha thoe chak chan pai

Ik kan je niet verliezen, alsjeblieft, ga niet van me weg
เสียเธอไปไม่ได้ โปรดอย่าจากฉันไป
sia thoe pai mai dai prot ya chak chan pai

Om, ik zal bidden
โอม ฉันจะภาวนา
om chan cha phawana

Dat we niet van elkaar hoeven te scheiden
ให้เราไม่ต้องลาจากกันไป
hai rao mai tong la chak kan pai

Om, ik vraag met heel mijn hart
โอม ขอวอนด้วยหัวใจ
om kho won duai hua chai

Dat je me niet verlaat
ให้เธอไม่ทิ้งฉันไป
hai thoe mai thing chan pai

Als er een spreuk is die ervoor zorgt dat je niet verdwijnt
ถ้ามีเวทมนตร์คาถาที่ทำให้เธอไม่หายไป
tha mi wetmon khatha thi tham hai thoe mai hai pai

Zal ik die spreuk uitspreken zodat je naast me blijft
ฉันจะร่ายมนตร์นั้นเพื่อได้มีเธออยู่ข้างกาย
chan cha rai mon nan phuea dai mi thoe yu khang kai

Ik ben bereid alles op te geven
ยอมฉันยอมทุกอย่าง
yom chan yom thuk yang

Als het betekent dat je niet weggaat
หากมันทำให้เธอไม่ห่าง ไป
hak man tham hai thoe mai hang pai

Ook al is er geen spreuk, ik zal met heel mijn hart geven
แม้ไม่มีคาถา ฉันเองจะใช้ทั้งหัวใจ
mae mai mi khatha chan eng cha chai thang hua chai

Mijn hele leven gebruiken om je vast te houden
ใช้หมดทั้งชีวิตเพื่อยังได้กอดเธอเอาไว
chai mot thang chiwit phuea yang dai kot thoe ao wai

Als de hemel genade heeft, laat je dan niet van me weggaan
หากว่าฟ้าเห็นใจ อย่าพาเธอจากฉันไป
hak wa fa hen chai ya pha thoe chak chan pai

Ik kan je niet verliezen, alsjeblieft, ga niet van me weg
เสียเธอไปไม่ได้ โปรดอย่าจากฉันไป
sia thoe pai mai dai prot ya chak chan pai

Alsjeblieft, ga niet van me weg
โปรดอย่าจากฉันไป
prot ya chak chan pai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KENG HARIT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección