Transliteración y traducción generadas automáticamente
มนตรา (Mantra)
KENG HARIT
Mantra
มนตรา (Mantra)
J'implore, j'implore le vent qui passe
วอน วอนสายลมที่ผ่าน
won won sai lom thi phan
J'implore, j'implore la lune
วอน วอนฉันวอนพระจันทร
won won chan won phra chan
Je supplie et je prie
วิงวอนและอธิษฐาน
wing won lae athithan
Pour qu'on reste encore côte à côte
ให้เรายังได้เคียงข้างกัน
hai rao yang dai khiang khang kan
Combien de temps, je demande que nos cœurs ne s'éloignent pas
นานเท่าไร วอนให้ดวงใจไม่ห่าง
nan thao rai won hai duang chai mai hang
Ôm, je vais prier
โอม ฉันจะภาวนา
om chan cha phawana
Pour qu'on n'ait pas à se dire adieu
ให้เราไม่ต้องลาจากกันไป
hai rao mai tong la chak kan pai
Ôm, je demande de tout mon cœur
โอม ขอวอนด้วยหัวใจ
om kho won duai hua chai
Pour que tu ne me quittes pas
ให้เธอไม่ทิ้งฉันไป
hai thoe mai thing chan pai
S'il existe un sort qui fait que tu ne disparais pas
ถ้ามีเวทมนตร์คาถาที่ทำให้เธอไม่หายไป
tha mi wetmon khatha thi tham hai thoe mai hai pai
Je lancerai ce sort pour t'avoir à mes côtés
ฉันจะร่ายมนตร์นั้นเพื่อได้มีเธออยู่ข้างกาย
chan cha rai mon nan phuea dai mi thoe yu khang kai
Je suis prêt à tout
ยอมฉันยอมทุกอย่าง
yom chan yom thuk yang
Si ça peut te garder près de moi
หากมันทำให้เธอไม่ห่าง ไป
hak man tham hai thoe mai hang pai
Même sans sort, je donnerai tout mon cœur
แม้ไม่มีคาถา ฉันเองจะใช้ทั้งหัวใจ
mae mai mi khatha chan eng cha chai thang hua chai
Je donnerai ma vie pour te garder dans mes bras
ใช้หมดทั้งชีวิตเพื่อยังได้กอดเธอเอาไว
chai mot thang chiwit phuea yang dai kot thoe ao wai
Si le ciel a de la compassion, ne m'emporte pas ta lumière
หากว่าฟ้าเห็นใจ อย่าพาเธอจากฉันไป
hak wa fa hen chai ya pha thoe chak chan pai
Je ne peux pas te perdre, s'il te plaît, ne m'abandonne pas
เสียเธอไปไม่ได้ โปรดอย่าจากฉันไป
sia thoe pai mai dai prot ya chak chan pai
Ôm, je vais prier
โอม ฉันจะภาวนา
om chan cha phawana
Pour qu'on n'ait pas à se dire adieu
ให้เราไม่ต้องลาจากกันไป
hai rao mai tong la chak kan pai
Ôm, je demande de tout mon cœur
โอม ขอวอนด้วยหัวใจ
om kho won duai hua chai
Pour que tu ne me quittes pas
ให้เธอไม่ทิ้งฉันไป
hai thoe mai thing chan pai
S'il existe un sort qui fait que tu ne disparais pas
ถ้ามีเวทมนตร์คาถาที่ทำให้เธอไม่หายไป
tha mi wetmon khatha thi tham hai thoe mai hai pai
Je lancerai ce sort pour t'avoir à mes côtés
ฉันจะร่ายมนตร์นั้นเพื่อได้มีเธออยู่ข้างกาย
chan cha rai mon nan phuea dai mi thoe yu khang kai
Je suis prêt à tout
ยอมฉันยอมทุกอย่าง
yom chan yom thuk yang
Si ça peut te garder près de moi
หากมันทำให้เธอไม่ห่าง ไป
hak man tham hai thoe mai hang pai
Même sans sort, je donnerai tout mon cœur
แม้ไม่มีคาถา ฉันเองจะใช้ทั้งหัวใจ
mae mai mi khatha chan eng cha chai thang hua chai
Je donnerai ma vie pour te garder dans mes bras
ใช้หมดทั้งชีวิตเพื่อยังได้กอดเธอเอาไว
chai mot thang chiwit phuea yang dai kot thoe ao wai
Si le ciel a de la compassion, ne m'emporte pas ta lumière
หากว่าฟ้าเห็นใจ อย่าพาเธอจากฉันไป
hak wa fa hen chai ya pha thoe chak chan pai
Je ne peux pas te perdre, s'il te plaît, ne m'abandonne pas
เสียเธอไปไม่ได้ โปรดอย่าจากฉันไป
sia thoe pai mai dai prot ya chak chan pai
S'il te plaît, ne m'abandonne pas
โปรดอย่าจากฉันไป
prot ya chak chan pai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KENG HARIT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: