Traducción generada automáticamente
Last Band Of Brothers
Keni Thomas
Última Banda de Hermanos
Last Band Of Brothers
Bueno, estaba visitando los cementeriosWell I was visiting the graveyards
En estas filas de blancoIn this rows of white
Donde enterraron a todos los soldadosWhere they berried all the soldiers
Que alguna vez empuñaron armas para luchar.Who ever took up arms to fight.
Cuando me topé con este ancianoWhen I cam across this old man
Él estaba hablando con la tumba.He was talking to the grave.
Mantuve mi distancia, observé con asombroI kept my distance, watched in aw
Mientras les hablaba por su nombre.As he spoke to them by name.
Kacey, sigues siendo el capitánKacey your still the captain
De nuestro equipo de fútbol americano de la secundaria.Of our high school football team.
E Iggy, sabíamos que mentías sobre tu edadAnd Iggy we knew you lied about you age
Tenías diecisiete años.You were seventeen.
Y Harlem, fuiste el primero en caerAnd Harlem you were the first to fall
Cuando fuimos atacados.When we came under attack.
Ustedes son los héroes,You peoples are the heroes,
Los que nunca regresaron.The ones who never made it back.
Y él dijo...And he said…
Amigo, si me escuchas,Buddy if you hear me,
Sabes que me salvaste la vida.Well you know you save my life.
Y sabes que no olvidaré a los demás,And you know I wont forget the others,
A los de nuestra izquierda y derecha.The ones on our left and on our right.
No pasará mucho tiempo hasta que me vayaIt wont be long until I'm gone
Sabes que me uniré a ustedes entonces.You know I'll join you then.
Entonces nuestra última banda de hermanos se levantará de nuevo.Then our last band of brothers will rise again.
Así que llamé a ese hombre un héroeSo I called that man a hero
Y le pregunté si podíamos encontrarnos.And I asked if we could meet.
Pero en cambio, presentó a los hombres de la Compañía Easy.But instead he introduced the men of Easy Company.
Dijo que nunca soñamos con lo que veríamosHe said we never dreamed what we would see
Cuando levantamos la mano derecha.When raise our right hand.
Pero nuestras vidas quedaron unidas para siempreBut our lives were bound forever
Cuando pisamos esa arena.When we stepped out on that sand.
Él dijo...He said…
Amigo, si me escuchasBuddy if you hear me
Sabes que me salvaste la vida.Well you know you save my life.
Y no olvidaré a los demásAnd I wont forget the others
A nuestra izquierda y derecha.On our left and on our right.
No pasará mucho tiempo hasta que me vayaIt won't be long until I'm gone
Sabes que me uniré a ustedes entonces.You know I'll join you then.
Entonces nuestra última banda de hermanos se levantará de nuevo.Them our last band of brothers will rise again.
Bueno, ha pasado un tiempo desde que estuve por aquíWell it's been a while since I've been by
Así que me detuve el otro día.So I stopped just the other day.
Y noté que había una piedra másAnd I notice there was one more stone
En el suelo donde Easy yacía.In the ground where Easy laid.
Y dije...And I said…
Amigo, si me escuchasBuddy if you hear me
Sé que diste tu vida.Well I know you gave your life.
Y no olvidaré a los demásAnd I wont forget the others
A tu izquierda y derecha.On your left and on your right.
Una generación se fue mientras tú seguías adelanteA generation gone while you've moved on
Sé que te unirás a ellos.I know you band with them.
La última banda de hermanos se levantará de nuevoLast band of brothers will rise again
La última banda de hermanos se levantará de nuevoLast band of brothers will rise again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keni Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: