Traducción generada automáticamente

Una y Otra Vez
Kenia OS
Immer und Immer Wieder
Una y Otra Vez
Ich war das Problem, doch du auchFui el problema, pero tú también
Nichts, was uns jetzt retten kannNada que nos salve ahora
So gleich und doch so verschieden zugleichTan iguales y tan distintos a la vez
Nichts, was uns retten kannNada que nos salve
Und obwohl es wehtutY aunque me duela
Lässt der Schmerz nach, wenn ich an dich denkeSe me quita el dolor cuando estoy pensándote
Ich habe eine Leere, die ich nie schlossTengo un vacío que nunca cerré
Hier ist es kalt und ich weiß nicht genau warumAquí hace frío y no sé bien por qué
Ich vergesse dich nicht, ich falle hineinNo te olvido, caigo en esto
Und immer und immer, und immer wiederY una y otra, y otra, y otra vez
Ich habe eine Leere, die ich nie schlossTengo un vacío que nunca cerré
Hier ist es kalt und ich weiß nicht genau warumAquí hace frío y no sé bien por qué
Ich vergesse dich nicht, ich falle hineinNo te olvido, caigo en esto
Und immer und immer, und immer wiederY una y otra, y otra, y otra vez
Kein Wunder, mein Herz ist jetzt vorsichtigCon razón, mi corazón ahora anda con cuidado
Ich gab es dir und du kümmerst dich nicht darumTe lo di y tú lo descuidas
Ich sagte dir, mit der Zeit würde ich dich beiseite schiebenTe lo dije, con el tiempo, te iba a hacer a un lado
Ich sagte es dir, doch es war gelogenTe lo dije, pero fue mentira
Die Tage vergehen, die Monate vergehenPasan los días, pasan los meses
Der Sommer kommt, ein anderer küsst michLlega el verano, otro que me bese
Ich habe eine gute Zeit, doch ich fühle nichtsPaso un buen rato, pero no siento ná'
Ich habe eine Leere, die ich nie schlossTengo un vacío que nunca cerré
Hier ist es kalt und ich weiß nicht genau warumAquí hace frío y no sé bien por qué
Ich vergesse dich nicht, ich falle hineinNo te olvido, caigo en esto
Und immer und immer, und immer wiederY una y otra, y otra, y otra vez
Ich habe eine Leere, die ich nie schlossTengo un vacío que nunca cerré
Hier ist es kalt und ich weiß nicht genau warumAquí hace frío y no sé bien por qué
Ich vergesse dich nicht, ich falle hineinNo te olvido, caigo en esto
Und immer und immer, und immer wiederY una y otra, y otra, y otra vez
Es tut mir so gut, doch es ist falschMe hace tanto bien, pero está mal
Ich weiß, das Leben geht weiter, wenn du nicht da bistYo sé que la vida sigue igual si no estás
Ich habe eine Leere, die ich nie schlossTengo un vacío que nunca cerré
Hier ist es kalt und ich weiß nicht genau warumAquí hace frío y no sé bien por qué
Ich vergesse dich nicht, ich falle hineinNo te olvido, caigo en esto
Und immer und immer, und immer wiederY una y otra, y otra, y otra vez
Ich habe eine Leere, die ich nie schloss (kein Wunder, mein Herz ist jetzt vorsichtig)Tengo un vacío que nunca cerré (con razón, mi corazón ahora anda con cuidado)
Hier ist es kalt und ich weiß nicht genau warum (ich gab es dir)Aquí hace frío y no sé bien por qué (te lo di)
Ich vergesse dich nicht, ich falle hinein (ich sagte dir, mit der Zeit würde ich dich beiseite schieben)No te olvido, caigo en esto (te lo dije, con el tiempo, te iba a hacer a un lado)
Und immer und immer, und immer wiederY una y otra, y otra, y otra vez




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenia OS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: