Traducción generada automáticamente

The Fear
Kenneth Aaron Harris
El Miedo
The Fear
No sé por qué esperaba alguna diferenciaDon't know why I expected any difference
Es igual que cuando éramos niñosIt's the same as it was when we were children
Las historias cambian, bajandoThe stories change, coming down
Al otro lado de la carreteraThe other side of the road
No sé cómo pudo manejarloDon't know how he could manage just to take it
Como una piedra, ni siquiera temblabaLike a stone, no he was not even shaking
Pregunté por qué y no olvidaré cuando me dijoI asked why and I won't forget just when he told
Él me dijo:He told me:
Hijo, debes fluir con ello, fluir con elloSon, you gotta roll with it, roll with it
Respirar el frío y hacerloBreathing the cold and make it
Cálido de nuevo, cálido de nuevoWarm again, warm again
Tenía un corazón pero ha sidoI had a heart but it's been
Destrozado y roto, hace mucho tiempoShattered and broken a, a long time ago
Pero cuando tu mundo está hecho pedazosBut when your world is in tatters you're
Vas a descubrir que solo hay una cosa que importaGonna find that there's just one thing that matters
Y encontrar una ventana a tu alma, chico,And find a window to your soul, kid,
Y saltar a través de ella, porque algún día puede cerrarseAnd jump through it, 'cause someday it may close
Honestamente ya no será nuestra políticaWe honestly will no longer be our policy
Honestamente ya no será nuestra políticaI honestly will no longer be our policy
Bueno, el miedo me hace temblar de la cabeza a los piesWell, the fear it's got me shaking from my head, down to my feets
Honestamente ya no será nuestra políticaI honestly will no longer be our policy
Desperté para descubrir que me enamoré de un extrañoWoke to find, I fell in love with a stranger
Este corazón mío está adicto a lo peligrosoThis heart of mine is addicted to dangerous
Es la vida real y realmente tiene un control sobre míIt's real life and it's really got a hold on me
Sé por qué sus ojos estaban tan vacíosI know why his eyes were so vacant
Bueno, solo el tiempo deja que un joven entiendaWell, only time, let's a young man understand
Que el corazón de una mujer es tan violento como el marThat a woman's heart is a violent as the sea
¿Qué dices?What say?
Nosotros, hombre, fluimos con ello, fluimos con elloWe, man, we roll with it, roll with it
Respirando el frío y haciéndoloBreathing the cold and make it
Cálido de nuevo, cálido de nuevoWarm again, warm again
Tenía un corazón pero ha sidoI had a heart but it's been
Destrozado y roto, hace mucho tiempoShattered and broken a, a long time ago
Pero cuando tu mundo está hecho pedazosBut when your world is in tatters you're
Vas a descubrir que solo hay una cosa que importaGonna find that there's just one thing that matters
Y encontrar una ventana a tu alma, chico,And find a window to your soul, kid,
Y saltar a través de ella, porque algún día puede cerrarseAnd jump through it, 'cause someday it may close
Honestamente ya no será nuestra políticaWe honestly will no longer be our policy
Honestamente ya no será nuestra políticaI honestly will no longer be our policy
Bueno, el miedo me hace temblar de la cabeza a los piesWell, the fear it's got me shaking from my head, down to my feets
Honestamente ya no será nuestra políticaI honestly will no longer be our policy
¿Qué dices?What say?
Nosotros, hombre, fluimos con ello, fluimos con elloWe, man, we roll with it, roll with it
Respirando el frío y haciéndoloBreathing the cold and make it
Cálido de nuevo, cálido de nuevoWarm again, warm again
Tenía un corazón pero ha sidoI had a heart but it's been
Destrozado y roto, hace mucho tiempoShattered and broken a, a long time ago
Pero cuando tu mundo está hecho pedazosBut when your world is in tatters you're
Vas a descubrir que solo hay una cosa que importaGonna find that there's just one thing that matters
Y encontrar una ventana a tu alma, chico,And find a window to your soul, kid,
Y saltar a través de ella, porque algún día puede cerrarseAnd jump through it, 'cause someday it may close
Honestamente ya no será nuestra políticaWe honestly will no longer be our policy
Honestamente ya no será nuestra políticaI honestly will no longer be our policy
Bueno, el miedo me hace temblar de la cabeza a los piesWell, the fear it's got me shaking from my head, down to my feets
Honestamente ya no será nuestra políticaI honestly will no longer be our policy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenneth Aaron Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: