Traducción generada automáticamente
Face To Face
Kenneth Cope
Van Gezicht Tot Gezicht
Face To Face
Als de Aarde haar getuigenis kon geven;If the Earth could give it's witness;
Alle schepping zou haar lof zingen;All creation shout it's praise;
Als de continenten en oceanenIf the continents and oceans
tegen de mens spraken over hun toewijding;spoke to man of their devotion;
Zouden stervelingen Hem dan twijfelen,Would mortals doubt Him so,
als alles nu bekend zou zijn?if all were now made known?
Als de ongelovigen van de eeuwen,If the faithless of the ages,
zijn genezende kracht zouden voelen;were to feel his healing power;
als de ogen en oren die Hij opendeif the eyes and hears he opened
voor even van hen zouden zijn;might be theirs for just a moment;
Zou het harten van steen verzachtenWould it soften hearts of stone
als alles werkelijk bekend zou zijn?if all were truly known?
Van gezicht tot gezichtFace to face
waren zo weinigen op die plekso few were in that place
toen de hemel de Messias zondwhen heaven sent Messiah
om dit gevallen ras terug te vorderen.to reclaim this fallen race.
Als ik op de bergen kon staanIf I could stand atop the mountains
en zijn naam in elk oor kon laten klinken;and sound his name in every ear;
Als ik de kracht had om zijn verhaal te vertellen,If I had power to tell his story,
zoals de engelen dat voor mij hebben gedaan;like the angels have before me;
Zouden meer zonden dan weggevaagd wordenwould more sins be swept away
als de wereld de schuld die Hij betaalde kon voelen?if the world could sense the debt he paid?
Van gezicht tot gezicht.Face to Face.
Ik zal Hem al mijn dagen zoeken.I'll seek Him all my days.
Hij betekent meer voor mij dan het leven.He means more than life to me.
De dood kan dat niet van me afnemen.Death can't take that away.
Als ik de wereld niet kan overtuigen,If I can't convince a world,
Dan bereik ik misschien een ziel,Then perhaps I'll reach a soul,
Terwijl ik vertel hoe Hij mij veranderd heeft.As i tell of how he's changed me.
Hoe ik wacht tot Hij mij neemt.How I wait for Him to take me.
(neem me mee naar huis)(take me home)
Dan zal ik op mijn knieën aanbiddenThen I'll worship on my knees
en de eens gewonde voeten kussen.and kiss once wounded feet.
Hoewel Hij weet van mijn lof,Though he knows of my praise,
Zal ik Hem op een dag vertellenOne day I'll tell Him
van gezicht tot gezicht.face to face.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenneth Cope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: