Traducción generada automáticamente

Don't Blink
Kenny Chesney
Ne cligne pas des yeux
Don't Blink
J'ai allumé les infos du soirI turned on the evening news
J'ai vu un vieux monsieur être interviewéSaw a old man being interviewed
Il fête ses cent-deux ans aujourd'huiTurning a hundred and two today
Je lui ai demandé quel était le secret de la vieAsked him what's the secret to life
Il a levé les yeux de sa vieille pipeHe looked up from his old pipe
A ri et a dit : Tout ce que je peux dire c'estLaughed and said: All I can say is
Ne cligne pas des yeuxDon't blink
Comme ça, tu as six ans et tu fais des siestes et tuJust like that you're six years old and you're taking naps and you
Te réveilles et tu as vingt-cinq ans et ton amour de lycée devient ta femmeWake up and you're twenty-five and your high school sweetheart becomes your wife
Ne cligne pas des yeuxDon't blink
Tu pourrais rater tes bébés qui grandissent comme les miens l'ont faitYou just might miss your babies growing like mine did
Devenant des mamans et des papas, la prochaine chose que tu sais, ta moitiéTurning into moms and dads next thing you know your better half
De cinquante ans est là dans le litOf fifty years is there in bed
Et tu pries pour que Dieu te prenne à la placeAnd you're praying God takes you instead
Fais-moi confiance, mon ami, cent ans passent plus vite que tu ne le pensesTrust me friend a hundred years goes faster than you think
Alors ne cligne pas des yeuxSo don't blink
J'étais collé à ma télé et on aurait dit qu'il me regardait et disaitI was glued to my tv and it looked like he looked at me and said
Il vaut mieux commencer par les choses importantesBest start putting first things first
Car quand ton sablier est vide de sableCause when your hourglass runs out of sand
Tu ne peux pas le retourner et recommencerYou can't flip over and start again
Prends chaque souffle que Dieu te donne pour ce qu'il vautTake every breathe God gives you for what it's worth
Ne cligne pas des yeuxDon't Blink
Comme ça, tu as six ans et tu fais des siestes et tuJust like that you're six years old and you're taking naps and you
Te réveilles et tu as vingt-cinq ans et ton amour de lycée devient ta femmeWake up and you're twenty-five and your high school sweetheart becomes your wife
Ne cligne pas des yeuxDon't blink
Tu pourrais rater tes bébés qui grandissent comme les miens l'ont faitYou just might miss your babies growing like mine did
Devenant des mamans et des papas, la prochaine chose que tu sais, ta moitiéTurning into moms and dads next thing you know your better half
De cinquante ans est là dans le litOf fifty years is there in bed
Et tu pries pour que Dieu te prenne à la placeAnd you're praying God takes you instead
Fais-moi confiance, mon ami, cent ans passent plus vite que tu ne le pensesTrust me friend a hundred years goes faster than you think
Alors ne cligne pas des yeuxSo don't blink
J'essaie de ralentir le tempsI've been tryna slow it down
J'essaie de profiter de chaque instantI've been tryna take it in
Dans ce monde d'aujourd'hui, parti demain où nous vivonsIn this here today gone tomorrow world we're livin' in
Ne cligne pas des yeuxDon't blink
Comme ça, tu as six ans et tu fais des siestes et tuJust like that you're six years old and you're taking naps and you
Te réveilles et tu as vingt-cinq ans et ton amour de lycée devient ta femmeWake up and you're twenty-five and your high school sweetheart becomes your wife
Ne cligne pas des yeuxDon't blink
Tu pourrais rater tes bébés qui grandissent comme les miens l'ont faitYou just might miss your babies growing like mine did
Devenant des mamans et des papas, la prochaine chose que tu sais, ta moitiéTurning into moms and dads next thing you know your better half
De cinquante ans est là dans le litOf fifty years is there in bed
Et tu pries pour que Dieu te prenne à la placeAnd you're praying God takes you instead
Fais-moi confiance, mon ami, cent ans passent plus vite que tu ne le pensesTrust me friend a hundred years goes faster you think
Ne cligne pas des yeuxDon't blink
Non, ne cligne pas des yeux.Naw, don't blink



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenny Chesney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: