Traducción generada automáticamente

Who You'd Be Today
Kenny Chesney
Quién serías hoy
Who You'd Be Today
Los días soleados parecen ser los que más dueleSunny days seem to hurt the most.
Me pongo el dolor como un abrigo pesadoI wear the pain like a heavy coat.
Te siento dondequiera que voyI feel you everywhere I go.
Veo tu sonrisa, veo tu caraI see your smile, I see your face,
He oído que te ríes bajo la lluviaI hear you laughin' in the rain.
Aún no puedo creer que te hayas idoI still can't believe you're gone.
No es justo: has muerto demasiado jovenIt ain't fair: you died too young,
Como la historia que acababa de empezarLike the story that had just begun,
Pero la muerte desgarró todas las páginasBut death tore the pages all away.
Dios sabe cómo te echo de menosGod knows how I miss you,
Todo lo que he pasadoAll the hell I've been through,
Solo sé que nadie podría ocupar tu lugarJust knowin' no-one could take your place.
Y a veces me preguntoAn' sometimes I wonder,
¿Quién serías hoy?Who'd you be today?
¿Verías el mundo? ¿Perseguirías tus sueños?Would you see the world? Would you chase your dreams?
Acomódate con una familiaSettle down with a family,
Me pregunto cómo llamarías a tus bebésI wonder what would you name your babies?
Algunos días el cielo está tan azulSome days the sky's so blue,
Siento que puedo hablar contigoI feel like I can talk to you,
Y sé que puede sonar una locuraAn' I know it might sound crazy.
No es justo: has muerto demasiado jovenIt ain't fair: you died too young,
Como la historia que acababa de empezarLike the story that had just begun,
Pero la muerte desgarró todas las páginasBut death tore the pages all away.
Dios sabe cómo te echo de menosGod knows how I miss you,
Todo lo que he pasadoAll the hell I've been through,
Solo sé que nadie podría ocupar tu lugarJust knowin' no-one could take your place.
Y a veces me preguntoAn' sometimes I wonder,
¿Quién serías hoy?Who you'd be today?
Hoy, hoy, hoyToday, today, today.
Hoy, hoy, hoyToday, today, today.
[Pausa instrumental][Instrumental Break]
Los días soleados parecen ser los que más dueleSunny days seem to hurt the most.
Me pongo el dolor como un abrigo pesadoI wear the pain like a heavy coat.
Lo único que me da esperanzaThe only thing that gives me hope,
Sé que te volveré a ver algún díaIs I know I'll see you again some day.
Algún día, algún día, algún díaSome day, some day, some day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenny Chesney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: