Traducción generada automáticamente

ON THE WAY
Kenny Mason
EN CAMINO
ON THE WAY
Veinticinco bandas en un día, ehTwenty-five bands in a day, huh
Los tipos no son lo que dicen, ehNiggas ain't 'bout what they say, huh
Los tipos no pueden comprar lo que piensan, ehNiggas can't buy what they think, huh
Espera, mi chica ya viene, ehHol' on, my bitch on the way, huh
Tengo mi pie en el cuello, ehI got my foot on the neck, huh
No voy a pisar el freno, ehWon't put my foot on the brake, huh
Camino con esta capucha en la cara, ehWalk with this hood on my face, huh
Estoy en el corazón del fosoI'm at the heart of the pit
Estoy en el corazón del 6I'm in the heart of the 6
Estoy en el centro comercial con un armaI'm in the mall with a blick
Los tipos lo llamarán un placerNiggas'll call it a bliss
Sí, combiné Prada con Rick, ehYeah, I put the Prada with Rick, huh
No me importa si le queda, ehDon't give a fuck if it fit, huh
No me importa a quién tengas de amigoI don't care who you got pull with
No arriesgues tu suerte en este lugar, ehDon't push your luck in this bitch, huh
No me importa a quién tengas de compincheI don't care who you got cool with
Las cosas pueden explotar en este lugar, ehShit might combust in this bitch, huh
Los polis pueden entrar en este lugar, ehCoppers might bust in this bitch, huh
Los compradores pueden entrar en este lugar, yahShoppers might bust in this bitch, yah
Quizás quieras agacharte en este lugar, yahMight wanna duck in this bitch, yah
No veo nada más que palos, yahI don't see nothin' but sticks, yah
No hay un disco en este lugar, yahIt's not one puck in this bitch, yah
No me importa un carajo, yahIt's not one fuck I can give, yah
No me importa de qué planeta sea esto, uhDon't care what planet this, uh
Acabo de secuestrar a esta chica, yahI just abducted this bitch, yah
Quizás quieras saltar de este barco, yahMight wanna jump from this ship, yah
Quizás no quieras meterte con el perro grandeMight not wanna fuck with the big dog
Tengo mi pieza y encaja, listaI got my piece and it fit, cocked
Mantengo una pieza como un rompecabezasI keep a piece like a jigsaw
Voy dando vueltas con una Gen5I ride around with a Gen5
La llamo Jen, como su labio, mandíbulaI call her Jen, like her lip, jaw
Solo le recordé al VIP, yuhI just reminded the VIP, yuh
Dejé mi mente en el VIP, yuhI left my mind in the VIP, yuh
Perdí la cabeza en este lugar, yahI lost my mind in this bitch, yah
Veinticinco bandas en un día, ehTwenty-five bands in a day, huh
Los tipos no son lo que dicen, ehNiggas ain't 'bout what they say, huh
Los tipos no pueden comprar lo que piensan, ehNiggas can't buy what they think, huh
Espera, mi chica ya viene, ehHol' on, my bitch on the way, huh
Tengo mi pie en el cuello, ehI got my foot on the neck, huh
No voy a pisar el freno, ehWon't put my foot on the brake, huh
Camino con esta capucha en la cara, ehWalk with this hood on my face, huh
Veinticinco bandas en un día, ehTwenty-five bands in a day, huh
Los tipos no son lo que dicen, ehNiggas ain't 'bout what they say, huh
Los tipos no pueden comprar lo que piensan, ehNiggas can't buy what they think, huh
Espera, mi chica ya viene, ehHol' on, my bitch on the way, huh
Tengo mi pie en el cuello, ehI got my foot on the neck, huh
No voy a pisar el freno, ehWon't put my foot on the brake, huh
Camino con esta capucha en la cara, ehWalk with this hood on my face, huh
Veinticinco bandas en un día, ehTwenty-five bands in a day, huh
Los tipos no son lo que dicen, ehNiggas ain't 'bout what they say, huh
Los tipos no pueden comprar lo que piensan, ehNiggas can't buy what they think, huh
Espera, mi chica ya viene, ehHol' on, my bitch on the way, huh
Tengo mi pie en el cuello, ehI got my foot on the neck, huh
No voy a pisar el freno, ehWon't put my foot on the brake, huh
Camino con esta capucha en la cara, ehWalk with this hood on my face, huh
WopoWopo
¿Qué pasa?What's up?
¿Qué tal, bro? AyyWhat up, bro? Ayy
Hey, Von, enciende algoHey, Von, roll up some
Ayy, Cam, enciendeAyy, Cam, roll up
Tipo, yo no fumo, ¿qué carajos?Nigga, I don't smoke, the fuck?
No se enojen, ya no están tan calientesY'all ain't need to get mad, y'all ain't hot no more
Ya no tienen más hierbaY'all ain't got no more weed
¿No hay más hierba?No more weed?
¿Qué? Chaval, suenas locoWhat? Boy, you sound crazy as hell
Si no tenemos más hierbaIf we ain't got no more weed
Ya sabes a quién tenemos que ir a ver, ¿verdad?Then you already know who we gotta go see then, right?
¿Loco? (Oh no)Crazy? (Oh no)
Mira, lo siento, el lado este puede esperarLook, I'm sorry, the East side can wait
¿Vas a pasar por esto?You goin' over this?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenny Mason y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: