Traducción generada automáticamente
Buy Me A Rose
Kenny Rogers
Cómprame A Rose
Buy Me A Rose
Trabaja duro para darle todo lo que piensa que quiere.
He works hard to give her all he thinks she wants
Garaje para tres coches, sus propias tarjetas de crédito
Three car garage, her own credit cards
Llega tarde para despertarla con un beso de buenas noches.
He pulls in late to wake her up with a kiss goodnight
Si sólo pudiera leer su mente
If he could only read her mind
Ella diría:
She'd say:
Cómprame una rosa.
Buy me a rose
Llámame desde el trabajo
Call me from work
Abre la puerta para mí, ¿qué te dolería?
Open the door for me what would it hurt
Muéstrame que me amas por la mirada en tus ojos
Show me you love me by the look in your eyes
Estas son las cosas pequeñas
These are the litte things
Lo necesito más en mi vida.
I need the most in my life
Ahora los días han crecido
Now the days have grown
a años de sentirse solo
to years of feeling all alone
No puede evitar preguntarse qué está haciendo mal.
She can't help but wonder what she's doing wrong
Últimamente intentó cualquier cosa para girar la cabeza.
Lately she tried anything to turn his head
¿Haría una diferencia si ella dijera:
Would it make a difference if she'd say:
Cómprame una rosa.
Buy me a rose
Llámame desde el trabajo
Call me from work
Abre la puerta para mí, ¿qué te dolería?
Open the door for me what would it hurt
Muéstrame que me amas por la mirada en tus ojos
Show me you love me by the look in your eyes
Estas son las cosas pequeñas
These are the litte things
Lo necesito más en mi vida.
I need the most in my life
Y cuanto más vive
And the more that he lives
Cuanto menos intenta
The less that he tries
Para mostrarle el amor que tiene dentro
To show her the love that he holds inside
Y cuanto más da
And the more that she gives
Cuanto más ve
The more that he sees
Esta es la historia de ti
This is the story of you
Te necesito.
I need you
Así que te compré una rosa.
So I bought you a rose
En el camino a casa del trabajo
On the way home from work
y abrí la puerta a un corazón que lastimé
and I opened the door to a heart that I hurt
Y esperaba que te notaras por la mirada en mis ojos
And I hopeed you noticed by the look in my eyes
que voy a hacer las cosas bien
that I'm gonna make things right
Por el resto de mi vida.
For the rest of my life
Y voy a abrazarte esta noche
And I'm gonna hold you tonight
Porque tú eres la pequeña cosa
Cause you are the little thing
que más necesito en mi vida
that I need the most in my life.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: