Traducción generada automáticamente
If I Were A Painting
Kenny Rogers
Si yo fuera una pintura
If I Were A Painting
Si yo fuera una pintura
If I were a painting
Capturado en lienzo
Captured on canvas
Solo en el portriat me pararía
Alone in the portriat I would stand
Y pinceladas negrita
And brush strokes bold
Sin embargo, suave como un susurro
Yet soft as a whisper
El trabajo de una mano femenina
The work of a feminine hand
Atrapado en un bodegón
Caught in a still life
Rodeado de sombras
Surrounded by shadows
Y perdido en un fondo de azul
And lost in a background of blue
Si yo fuera una pintura
If I were a painting
Mi precio sería dolor
My price would be pain
Y el artista tendría que ser usted
And the artist would have to be you
Me imagino los colores
I imagine the colors
Todos correrían juntos
Would all run together
Si alguna vez me permites llorar
If you ever allowed me to cry
Así que no pintes las lágrimas
So don't paint the tears
Déjame recordarme
Just let me remember me
Sin ti en mi VIDA
Without you in my LIFE
Es sólo el marco
It's only the frame
Eso me mantiene unido
That holds me together
O de lo contrario me estaría desmoronando
Or else I would be falling apart
Si yo fuera una pintura
If I were a painting
No me sentiría
I wouldn't feel
Y no me romperías el corazón
And you wouldnt be breaking my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: