Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 642

My Petition

Kenny Rogers

Letra

Mi Petición

My Petition

Acababa de sentarme a ver el juego cuando escuché el timbre de la puertaI just sat down to watch the game when I heard the doorbell ring
Y me pregunté quién podría serAn' I wondered who in the world it could be
Por el ojo de la cerradura, lo único que viThrough the peephole, all that I saw there
Fue una gorra torcida sobre cabello rizado y un chico entrecerrando los ojos hacia míWas a crooked cap on curly hair an' some kid squintin' back at me
Dije: 'Si estás vendiendo algo, no estoy comprando nadaI said, "If you're sellin' somethin', well, I ain't buyin' nothin'
Pero aprecio que hayas pasado por aquí'But I appreciate you stoppin' by."
Dijo: 'No estoy pidiendo un centavo, solo un minuto de tu tiempoSaid: "I ain't askin' for a dime, just a minute of your time
Y tu nombre aquí en la línea punteadaAn' your name here on the dotted line
¿Podrías firmar mi petición?'Could you sign my petition?"

Tenía un cuaderno de espiral en la manoHad a spiral notebook in his hand
Me entregó un bolígrafo mordidoHanded me a chewed up pen
Y te pregunté: '¿Para qué estoy firmando?'An' I ask you: "What am I signin' up for."
Recorrí esa página arrugadaI scrolled down that wrinkled page
Vi un par de nombres de vecinosSaw a couple of neighbors names
Seguí leyendo, luego me senté en el porcheI kept readin', then I sat down on the porch
Era una carta para el PresidenteIt was a letter to the President
Con una lista numerada del uno al diez.With a list that numbered one to ten.

Decía: 'Haz una ley para que los papás no trabajen hasta tardeIt said: "Make a law where Daddy's don't work late
Mantén a Tío Joe y a esos soldados segurosKeep Uncle Joe an' those soldiers safe
Dale a esos niños en la TV todo lo que quieran comerGive those kids on TV all they want to eat
Detén a los abusones en el autobúsPut a stop to bullies on the bus
Sin crimen, sin esperas, sin odio, sin drogasNo crime, no waits, no hate, no drugs
Dale una manta y un trabajo a la gente en la calle'Give a blanket and a job to people on the street."
Dije: 'Hijo, suena como un mundo en el que me gustaría vivir'I said: "Son, sounds like a world I'd like to live in."
Y firmé su petición.And I signed his petition.

Me agradeció por mi tiempoHe thanked me for my time
Regresé adentro, agarré mi cervezaI headed back inside, grabbed my beer
Y volví al juegoAn' got back to the game
Pensé: 'Para ahora ese chico está a tres puertas de aquíThought: "By now that boy he's three doors down
Aquí estoy solo sentado"Here I am just sittin' round
Esperando que el mundo cambie'Waitin' on the world to change."
Debe haber bloqueado todo el juegoMust've blocked the whole game out
Todo en lo que podía pensar era enAll that I could think about was.

'Haz una ley para que los papás no trabajen hasta tarde"Make a law where Daddy's don't work late
Mantén a Tío Joe y a esos soldados segurosKeep Uncle Joe an' those soldiers safe
Dale a esos niños en la TV todo lo que quieran comerGive those kids on TV all they want to eat
Detén a los abusones en el autobúsPut a stop to bullies on the bus
Sin crimen, sin esperas, sin odio, sin drogasNo crime, no waits, no hate, no drugs
Dale una manta y un trabajo a la gente en la calle'Give a blanket and a job to people on the street."
Y pensé: 'Hombre, ¿no sería ese un lugar en el que me gustaría vivir?'An' I thought: "Man, ain't that a place I'd like to live in."
Y agradezco a Dios por ese chico que está ahí afuera arreglandoAnd I thank God for that boy that's out there fixin'
El mundo con su petición...The world with his petition...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenny Rogers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección