Traducción generada automáticamente

You Can't Make Old Friends
Kenny Rogers
On ne peut pas se faire de vieux amis
You Can't Make Old Friends
Que ferai-je quand tu seras parti ?What will I do when you are gone?
Qui va me dire la vérité ?Who's gonna tell me the truth?
Qui va finir les histoires que je commenceWho's gonna finish the stories I start
Comme tu le fais toujours ?The way you always do?
Quand quelqu'un frappe à la porteWhen somebody knocks at the door
Une nouvelle personne entreSomeone new walks in
Je sourirai et lui serrerai la mainI will smile and shake their hands
Mais on ne peut pas se faire de vieux amisBut you can't make old friends
On ne peut pas se faire de vieux amisYou can't make old friends
On ne peut pas se faire de vieux amisCan't make old friends
C'était toi et moi, depuis longtempsIt was you and me, since way back when
Mais on ne peut pas se faire de vieux amisBut you can't make old friends
Comment chanterai-je quand tu seras parti ?How will I sing when you are gone?
Car ça ne sonnera pas pareilCause it wont sound the same
Qui va participer à ces harmoniesWho will join in on those harmony parts
Quand j'appellerai ton nom ?When I call your name?
On ne peut pas se faire de vieux amisYou can't make old friends
On ne peut pas se faire de vieux amisCan't make old friends
C'était toi et moi, depuis longtempsIt was you and me, since way back when
Mais on ne peut pas se faire de vieux amisBut you can't make old friends
Quand saint Pierre ouvrira la porteWhen saint peter opens the gate
Et que tu entrerasAnd you come walking in
Je serai là, juste en t'attendantI will be there just waiting for you
Car on ne peut pas se faire de vieux amisCause you can't make old friends
Car on ne peut pas se faire de vieux amisCause you can't make old friends
Quand je suis sur scène tout seulWhen I am out on the stage all alone
Et que j'entends la musique commencerAnd I hear the music begin
On sait tous que le spectacle doit continuerWe all know the show must go on
Mais on ne peut pas se faire de vieux amisBut you can't make old friends
On ne peut pas se faire de vieux amisYou can't make old friends
On ne peut pas se faire de vieux amisCan't make old friends
Et toi et moi, nous serons jeunes à nouveauAnd you and me, will be young again
On ne peut pas se faire de vieux amisYou can't make old friends
Toi et moi, nous serons ensemble à nouveauYou and me, will be together again
Car nous savons tous les deux, que nous resterons de vieux amisCause we both know, we will still be old friends
On ne peut pas se faire de vieux amisYou can't make old friends
Pas comme nous avons toujours étéNot the way we have always been



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenny Rogers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: