Traducción generada automáticamente

Baby If You Go (feat. Ty Bless)
KennyFreestyle
Bebé Si Te Vas (feat. Ty Bless)
Baby If You Go (feat. Ty Bless)
Bebé si te vas, me siento tan soloBaby if you go, I feel so all alone
Porque no tengo a nadie que me llame por teléfonoCause I ain't got nobody who'll call me on the phone
Y cuando estás lejos, arruinas cada díaAnd when you are away, you ruin every day
Y cada noche me pregunto por qué no te quedasteAnd every single night I wonder why you didn't stay
Por favor, no rompas mi corazón, porque podría perder la razónPlease don't break my heart, cause I might lose my mind
Y simplemente no sé qué tipo de monstruo encontrarásAnd I just don't know what kind of monster you will find
Podría perder la razónI might lose my mind
Y simplemente no sé qué tipo de monstruo encontrarásAnd I just don't know what kind of monster you will find
Monstruo encontrarás, monstruo encontrarás, monstruo encontrarásMonster you will find, monster you will find, monster you will find
Baterista, baterista, no estoy aquí para dramas en internetDrummer, drummer, not here for internet drama
Habla mierda sobre míTalk your shit about me
Entra en vivo y habla mierda sobre míTap in go live and talk shit about me
Mamá, mamáMomma, momma
¿Por qué corres de vuelta a tu mamá?Why you running back to your momma?
Actuando de manera insanaActing all insane
¿Por qué actúas tan inocentemente?Why you acting so innocently?
¿Cómo saben que tenemos un problema, un problema?How they know we got a problem, a problem
¿Cómo saben sobre nuestra privacidad?How they know about our privacy?
Sabes que sé cómo resolverlos, resolverlosYou know I know how to solve em, solve em
O sacar mi pene y luego veremosOr pull out my dick and then we'll see
¿Por qué llamas a tus primos?Why you calling your cousins
¿Por qué empiezas esta guerra conmigo?Why you starting this war with me?
[?][?]
Bebé si te vas, me siento tan soloBaby if you go, I feel so all alone
Porque no tengo a nadie que me llame por teléfonoCause I ain't got nobody who'll call me on the phone
Y cuando estás lejos, arruinas cada díaAnd when you are away, you ruin every day
Y cada noche me pregunto por qué no te quedasteAnd every single night I wonder why you didn't stay
Por favor, no rompas mi corazón, porque podría perder la razónPlease don't break my heart, cause I might lose my mind
Y simplemente no sé qué tipo de monstruo encontrarásAnd I just don't know what kind of monster you will find
Podría perder la razónI might lose my mind
Y simplemente no sé qué tipo de monstruo encontrarásAnd I just don't know what kind of monster you will find
Monstruo encontrarás, monstruo encontrarás, monstruo encontrarásMonster you will find, monster you will find, monster you will find
Desapareciste por dos horasYou disappeared for two hours
Pasando el rato con tu amanteHanging out with your side piece
Regresas y te compro floresCome back and bought you some flowers
Ahora actúas como una esposaNow you acting like wifey
Tu relación se volvió amargaYour relationship turned sour
¿Por qué elegiste pelear conmigo?Why you chose to fight me?
Perdiste respeto, perdiste poderYou lost respect, you lost power
Ahora tienes el descaro de querer pelear conmigoNow you got the nerve to wanna fight me
Bebé debes entenderBaby you must understand
Puedo arreglarte, puedo enderezarteI can set you up, I can set you straight
Arreglarte, enderezarteSet you up, set you straight
Puedo mostrarte amor, puedo dejarte odiarI can show you love, I can let you hate
Mostrarte amor, dejarte odiarShow you love, let you hate
Deberías rendirte antes de que sea demasiado tardeYou should give it up before it's too late
Rendirte antes de que sea demasiado tardeGive it up before it's too late
Tenemos toda la maldita cosa grabadaWe got the whole damn thing on tape
Bebé si te vas, me siento tan soloBaby if you go, I feel so all alone
Porque no tengo a nadie que me llame por teléfonoCause I ain't got nobody who'll call me on the phone
Y cuando estás lejos, arruinas cada díaAnd when you are away, you ruin every day
Y cada noche me pregunto por qué no te quedasteAnd every single night I wonder why you didn't stay
Por favor, no rompas mi corazón, porque podría perder la razónPlease don't break my heart, cause I might lose my mind
Y simplemente no sé qué tipo de monstruo encontrarásAnd I just don't know what kind of monster you will find
Podría perder la razónI might lose my mind
Y simplemente no sé qué tipo de monstruo encontrarásAnd I just don't know what kind of monster you will find
Monstruo encontrarás, monstruo encontrarás, monstruo encontrarásMonster you will find, monster you will find, monster you will find
Monstruo, monstruoMonster, monster
No quiero ser un monstruo, monstruoNo I don't want to be a monster, monster
No como solía serNot like I used to be
Monstruo, monstruoMonster, monster
No quiero ser un monstruo, monstruoNo I don't want to be a monster, monster
No como solía serNot like I used to be
Monstruo, monstruoMonster, monster
No quiero ser un monstruo, monstruoNo I don't want to be a monster, monster
No como solía serNot like I used to be
Monstruo, monstruoMonster, monster
No quiero ser un monstruo, monstruoNo I don't want to be a monster, monster
No como solía serNot like I used to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KennyFreestyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: